¿Cuáles son las pronunciaciones especiales del dialecto del noreste?
Escuela (xiáo) ir a buscar (qiǔ) calentar (nǎohun) calentar (nǎn) granjero (néng) reflexionar (xín) cosas hermosas (zùn) en (sēi) hacer (gà há) arreglar (nán) amante (nài) afecto (nēn nài) mantener presionado (nèn) comer carne (cī yòu) yo (yín) luego (yán) animado (yè) suave (yuǎn yào) Luoguo (lóu gōu) algodón (niáo hua) caliente (yè hu )
A
āi
[golpe] āi kēi culpar, reprender. [Ejemplo] ¿Cuántas veces han golpeado a esa persona? Le da mucha vergüenza ver a alguien.
[打怃] āi tìng significa ser golpeado, ser golpeado. [Ejemplo] "Li Laoshuan no sería tan honesto si no lo hiciera".
[Aigu] āi gu suplicó. [Ejemplo] "Por qué ~ Xiaobai Shoes, él simplemente no está de acuerdo.
[Ser bombardeado] nai ke2 Ser golpeado. [Ejemplo] "Te hace sentir bien, ser golpeado".
ài
[爱小二] ài xiǎ o codicioso de pequeñas ganancias, [Ejemplo] Ese jefe Jiang es un hombre rico que está codicioso de dinero~......
B
bā
[Los ocho polos no se pueden tirar] bā gān-zi bō-la bù záo Irrelevante, irrelevante [Ejemplo] "Deberías estudiar mucho, no" No lo hago todo el día. Esas ~ cosas".
[八字不一事] bā zì mé yī piě significa que aún no hay idea sobre el asunto. [Ejemplo] No lo escuches, esto es ~ algo.
[ bā bā-de] bā bā-de habla rápida y claramente [Ejemplo: "La niña habla~ pero no sabe lo que está haciendo".
[Ba curium zi] bā jū zi curium. [Ejemplo] "El alfarero con cara de ladrillo verde puso paja a través de la tapa de la olla y golpeó el tanque de agua de tres años..." ("Back to the Grass", publicado en "Green Field", número 3, 1981)
[Ba Lizi] Prisión de bā lí-zi. [Ejemplo] "El año pasado, evitó la reforma laboral y se escondió en un bosque de pinos. Han Laoliu se quejó y fue arrestado y puesto en cuclillas durante tres meses. Después de terminar de ocuparse, lo enviaron a Jinshou para trabajar como culi. " ("Permanecer juntos")
[Soportar a los ciegos] bā xiā significa mentir. [Ejemplo] "Dos viejos mentirosos, ¿a cuál buscas?" (Feng Yue Pao), publicado en "Rap Art" Número 1, 1982)
bá
[pick ]bá jiānr ① Bueno para ganar, aferrarse a algo. [Ejemplo] La segunda chica es la más capaz entre las hermanas~. (2) Estar en primer lugar. [Ejemplo] Él está estudiando en la clase~.
[sacándose los ojos testarudos] bá jiàng yǎn-zi tiene un temperamento fuerte; habla palabras extremas. [Ejemplo] Li Er es el más capaz y nadie puede ser terco con él.
bǎ
[管家虎儿] bǎ jiā hǔr Viva una vida frugal y no gaste dinero imprudentemente [Ejemplo] La cuñada Zhao realmente puede vivir una buena vida, ella es una ~.
[caca] bǎ-ba mierda. [Ejemplo] La cuñada Zhao realmente puede vivir una buena vida, ella es una ~.
bāi
[Descontinuado] bāi-che significa hablar, razonar. [Ejemplo] "Tío Yang, déjame llevarme este sofá roto a casa y ver quién me molesta realmente". ("Northern Folk Art", número 3, 1983)
bái
[白眼狼儿] bái yǎnr láng se refiere a una persona que olvida los sentimientos de otras personas o tiene un corazón cruel. [Ejemplo] Ese niño es solo un ~, no puedes ignorarlo.
bǎi
[ostentoso] bǎir bǎir-de Parece distante. [Ejemplo] Mira a la gente, son muy elegantes.
bài
[Fracaso] bài jiā Una pérdida de dinero. [Ejemplo] Ese tipo es simplemente un bastardo.
[bài nián kēr] Palabras de elogio. [Ejemplo] Ese chico es muy bueno hablando, tiene la boca llena~.
bān
[bānr to bānr] bānr duì bānr se refiere a personas de edad similar y otros aspectos. [Ejemplo] "Zhang Dafa es un buen chico. Ha jugado con Taohua ~ desde que era un niño". (Es difícil casarse con una chica preocupada", publicado en "Spring Breeze", número 1, 1983)
bǎn
[banbanzhengzheng] bǎn bǎn zheng zheng (1) Describe cómo hacer cosas en una manera mesurada. [Ejemplo] Él puede hacer cualquier cosa. (2) Vístete prolijamente. [Ejemplo] La ropa de la gente es toda~.
[pie tablar] bǎn jiǎo Debido a que la suela es demasiado dura, resulta incómodo usar el zapato. [Ejemplo] Estos zapatos le aprietan tanto que no puede caminar dos millas sin que le salgan ampollas en los pies.
bàn
[medio empate] bàn lǎ jià no tiene la habilidad suficiente. [Ejemplo] "Sun Zhanjiang estaba decidido, se dio una palmada en el muslo y dijo: 'Chen Feng, renuncio a esta vida y te sigo al mundo exterior. Cuando llegue el fuego, caminaré sobre el fuego. Los primeros tres pasos están ahí ~ '". ("Obras completas de Magia" ⑤) [Ban Lakji] bàn lǎ kē jī Productos semiacabados; [Ejemplo] Hizo el palo del arado ~ pero dejó de hacerlo.
[半语子] bàn yǔ-zi no tiene una pronunciación clara. [Ejemplo] Este niño es ~, y su habla y pronunciación no son claras.
bāng
[Ayuda al perro a comer] bāng gǒu chī shí Ayuda a otros a hacer cosas malas o hablar por los demás. [Ejemplo] Deberíamos defender la verdad y defender la justicia, en lugar de ~.
bàng
[Transporte] bàng chuí ginseng. [Ejemplo] "Ha cavado ~, buscado oro de placer y cazado debajo de la carretera en invierno". ("La biografía del leñador")
bāo
[Bao Qu] bāo qū significa agravio. [Ejemplo] Al ser regañado por su padre, Erya se sintió muy triste.
[Pod] bāo mǐ maíz [Ejemplo] "Estaba tumbado en el suelo, mirando las nubes en el cielo." ("El Sr. Liu Er y sus gafas de lectura", publicado en "Green Field", números 2 y 3, 1983)
bǎo
[garantía] bǎo kào Confirmación, confiabilidad. [Oración de ejemplo] "'Las plántulas de arroz de este año no son buenas, deberíamos plantar unas cuantas más en cada hoyo, así~'. Dijo preocupado el antiguo líder del equipo." (Target, publicado en "Liaoning Literature and Art", junio). 1973)
bào
[bào guōr] bào guōr Al cocinar, espere a que hierva el aceite de la olla antes de agregar la cebolla verde picada y otros ingredientes. [Ejemplo] No, no pongas las verduras primero.
[哩 Nido] bào wō significa gallina que empolla un huevo, que se hace extensivo a una mujer que da a luz a un niño. [Ejemplo] Mujer~, no sé si es mujer o hombre.
bēi
【Mochila con paraguas】bēi bāo luō sǎn describe llevar muchas cosas en la espalda y no de manera ordenada. [Ejemplo] "A lo largo del camino, hay gente a pie, en carritos y gente cargando hombres y mujeres, de oeste a oeste, de este a este, y cada calle está llena de gente". (Literatura popular de Jilin, número 2, 1982 "Lao Tie Ge")
bèi
[bèi luò] bèi luò Varias colchas están apiladas juntas. [Ejemplo] "Cuando miró, la gran colcha de flores... brillaba con una luz roja~" ("Olas voladoras en el río Tao")
[Sin preparación] bèi bú zhù adivina, anticipa. [Ejemplo] "Pensó: ¿Qué trucos está jugando Han Da Bangzi otra vez? ~ El precio del tabaco y la tierra ha aumentado, ¿quiere aumentar el alquiler ("Tormenta")
bén?" p>
[Bener Louba Xiang] bénr-lou bā xiàng La frente es demasiado grande para ver con claridad. [Ejemplo] El mayor de los Zhang es terriblemente feo, con granos negros en la cara.
bèn
[bèn-ben kā kā] bèn-ben kā kā no habla con fluidez; tiene una lengua torpe. [Ejemplo] "Dos personas estaban hablando~, pero no terminaron la frase, y sus cuellos y rostros se pusieron rojos..." ("Straw Hat Song", publicado en "Green Field" Número 1, 1982) p >
bí
[La nariz no es una nariz, la cara no es una cara] bí -zi bú shì bí-zi,liǎn bú shì liǎn está enojado y enojado.
[Ejemplo] ¡Está tan enojado!
biāo
[彪] biāo es una persona cuyas palabras y acciones son anormales debido a su mente enferma. [Ejemplo] "He sido una persona atrevida desde que era niño. No sé qué es el miedo. Otros dicen que lo soy ~". (Para un mañana feliz", contenido en "Obras completas de Bai Lang")
[Puntuación] biāo hū hū Shao es descuidado. [Ejemplo] ¿Qué no se atreve a hacer ese chico?
biào
[Puntuación] biào jìnr (1) Concurso. [Ejemplo] Los dos se dedicaron a sus asuntos toda la mañana sin siquiera fumar un paquete de cigarrillos. (2) Ir en contra. [Ejemplo] "'¿Quién puede causar problemas con el país?' He Qing no lo creyó y sacudió la cabeza." ("Olas voladoras en el río Tao")
biē
[ Sofocar] biē-qu Aburrido, sintiéndose infeliz. [Ejemplo] "Su padre siempre no tiene una sonrisa en su rostro y no habla en todo el día". (Al otro lado de la cama", publicado en "Northeast Literature and Art", número 3, 1951)
bié
[Precio] bié-jie No hagas esto. [Oración de ejemplo] "~, ... No puedo ponerme de pie, y otros miembros me regañan a mis espaldas y me usan para asustar a sus hijos". ("Comedia seleccionada del noreste" Editorial de arte y literatura Chunfeng, edición de 1981)
biě
[Berenjena envuelta] biě qié-zi se refiere a la apariencia marchita de la berenjena después de ser golpeada por heladas o exposición al sol. Extendido para volverse honesto y marchito. [Ejemplo] "Liu Aifu está bien esta vez. Estuvo de acuerdo en voz alta y salió del patio con el ceño fruncido". ("Captain Acting", publicado en "Liaoning Literature and Art" No. 6, 1975)
biè
[单选] biè jiǎo El transporte es inconveniente. [Ejemplo] Longnum Township es un lugar con tres pilares, lo cual es genial.
bō
[Hoja de vidrio] bō-li yè hoja de roble. [Ejemplo] "Lo tercero es tener un hombre de mil años para proteger a la niña de ginseng del sol, de lo contrario la niña de ginseng se quemará con el sol". (Cuentos populares) primer número en 1983)
[bō-bō] bō-bo Alimento elaborado con harina. [Ejemplo] "Durante el Festival de Primavera, los manchúes tienen la costumbre de hacer y cocinar bolas de masa al vapor". ("Tortas y pasteles Tongxin" en "Siete colores del fuego divino")
bú
[bú-lài] bú-lài no está mal, no está mal. [Ejemplo] "El viejo Hu Tou habla de la gente y a todos les gusta bromear con él". (Liaoning Literature and Art, Número 1, 1956, "Fragmentos de la competencia")
[Nada] bú shì wù (refiriéndose a las personas) malo. [Ejemplo] Ese niño es muy bueno haciendo cosas malas.
[Malo] bú shàn genial, inusual. [Ejemplo] "Sabes, este tipo, Liu Zizhang, ha estado luchando durante más de un año y vino a atacar la ciudad". (Luo Binji: "On the Boundary Line", Heilongjiang Publishing House, 1981)
[escabullirse continuamente] bú duàn liùr Continuamente. [Ejemplo] "Los desfiles continúan uno tras otro." (Literatura y arte de Liaoning, número 1, 1977, "Gran evento feliz")
bǔ
[皓 Paloma] bǔ gē-zi paloma. [Ejemplo] Tengo cuatro perros en casa, tres blancos y uno gris.
bù
[无码] bù zhāo diào (1) No es serio acerca de hacer las cosas. [Ejemplo] Xiao Hu está en el trabajo, por lo que debe cuidarlo bien. (2) No hacer negocios correctamente. [Ejemplo] "El segundo chico de al lado es algo así como~. Sale con gente que no hace su trabajo en todo el día. Tarde o temprano algo sucederá". ("Olas voladoras en el río Tao")
[不打曛儿] bù dǎ bènr habla con mucha fluidez. [Ejemplo] "Además, Tetsuo realmente me ha ahorrado mucho dinero. A espaldas de Tetsuo, puede comprar lo que quiera. Cuando se trata de gastar dinero, realmente ni siquiera tiene una azuela. ..." ("Quién Does Happiness Belong to", publicado en "Liaoning Mass Literature and Art", número 6, 1982)~
[Sin ambición, sin aprecio] bù děi yānr chōu Sin ambición, sin aprecio. [Ejemplo] A diferencia del pasado, ahora lo es~.
[不dīng lèng] bù dīng lèng no funciona. [Ejemplo] Eres demasiado ~ para entender tal cosa.
[不 lǚ will] bù lǚ huìr No estoy contento.
[Ejemplo] Cuando el profesor da conferencias, siempre dices ~, por lo que tu rendimiento académico no es bueno.
[无面儿] bù kāi miànr 无面儿. [Ejemplo] "Zhang Xicai miró a la niña y dijo apresuradamente: '¡Este es el ejemplo de tu antiguo capitán!'" ("Dou Yingchun") "Zhang Xicai miró a la niña y dijo apresuradamente: '¡Este es el ejemplo de tu ¡viejo capitán!' (Dou Yingchun", publicado en "Liaoning Literature and Art", número 5, 1975)
[不muestra las montañas y revela el agua] bù xiǎn shān bú lòu shuǐr En silencio, sin mostrar ningún signo de apariencia . [Ejemplo] "A lo largo de mi vida, tengo que tragarme mi ira y acabar con mi vida". (El caso sospechoso de la aldea de Yinzhao, publicado en "Quyi", número 9, 1985)
[不做事] bù wánr huór significa no trabajar. [Ejemplo] Él es el mismo ~ Ah, no puede servir en una cantidad de tierra tan pequeña.
q
[bù wánr huór]: Ser derrotado. [Ejemplo] Esa persona es realmente molesta.
z
[No hables en voz alta]: Habla con palabras sucias, es decir, maldecir a la gente [Ejemplo] No hables ~, ten cuidado de que te golpeen.
Dialecto del Noreste se refiere al dialecto mandarín del Noreste de China, que se distribuye en el Noreste de China excepto la Península de Liaodong y la Provincia Noreste de Hebei, incluyendo la Provincia de Heilongjiang, la Provincia de Jilin, la Provincia de Liaoning, la Región Autónoma de Mongolia Interior (Ciudad de Hulunbuir). , Liga Xing'an, ciudad de Tongliao, ciudad de Chifeng), provincia de Hebei (ciudad de Qinhuangdao, condado autónomo manchú de Qinglong, etc.), con una población de usuarios de aproximadamente 120 millones. El mandarín del noreste se puede dividir en Jishen Pian, Hafu Pian y Heisong Pian, y cada pieza se puede dividir en varias piezas pequeñas.
El dialecto del noreste está muy cerca del mandarín, como el dialecto de Harbin (el dialecto de Beijing es muy diferente del mandarín: dialecto de pares, demasiadas palabras dialectales exclusivas del dialecto de Beijing, etc.).
A los ojos de los forasteros, el dialecto nororiental suele ser el "dialecto nororiental" en algunas partes de Liaoning, y su acento es mucho más fuerte que el de Jilin y Heilongjiang. La característica más importante del dialecto de Jinzhou es la entonación ascendente al final de las oraciones. Aunque existen ciertas diferencias en los acentos en todo el noreste, estas diferencias son solo la profundidad del "sabor del noreste". No hay diferencia en el vocabulario y no hay cambios importantes en la pronunciación.