¿Por qué quieres reírte cuando escuchas hablar a la gente de Guangxi?
En la batalla de los acentos locales, el dialecto de Guangxi destaca por su voz única, perezosa y desinhibida de los entusiastas de los coches a batería y el sabor único de los interminables fideos de caracol.
La celebridad de Internet de primera generación, el padrino de Guangxi, "robó a Guevara" y dijo "es imposible trabajar a tiempo parcial", lo que lo convirtió en el padrino espiritual de la juventud loca que ocupa la mayor parte de China. .
"Steal Guevara" es la celebridad de Internet de primera generación en Guangxi: el padrino de Guangxi "Stealing Guevara" dijo "Es imposible trabajar a tiempo parcial", lo que lo convierte en el padrino espiritual del malvado joven. , ocupando la mayor parte de China.
Desde entonces, ha habido "Primo, estoy fuera" y "Creo que eres un fantasma, viejo malo" de otros chicos para llevar, que se remontan al "Flaco Azul". Hongo" hace unos años. ……. Los memes del dialecto de Guangxi siempre surgen sin cesar.
"No le tengo miedo al cielo ni a la tierra. Temo que la gente de Guangxi hable mandarín." ¿Cuál es el encanto mágico del acento de Guangxi?
Escuchando hablar a la gente de Guangxi, me reí de oreja a oreja.
A altas horas de la noche, tú y tus amigos de Guangxi pidieron caracoles y patas de pato en una olla. Un amigo de Guangxi recogió el caracol y lo chupó: "Es un macho", y lo volvió a coger y dijo: "Es un macho otra vez". Si no admiras su magnífica capacidad de identificación, el caracol en realidad está vacío.
Cuando los amigos de Guangxi comen caracoles, cuando los escuchas decir "es macho", en realidad quieren decir "está vacío"/Tu Chong Creative
Y los amigos de Guangxi cuando hablaba, no Sólo te hizo reír tanto que se te cayó la cabeza, pero también te hizo saltar del shock.
Cuando vayas a la tienda del Sr. Tony en Guangxi, te preguntará: "¿Quieres morir sentado o acostado?". No tengas miedo, sólo quiere lavarte el pelo.
En el flujo interminable de chistes en línea, el dialecto de Guangxi te captura poco a poco. Cuando vuelves a la normalidad, el mágico acento local se ha arraigado profundamente en tu mente y no puedes parar.
Si escuchas a la gente de Guangxi hablando mandarín, escuchar a la gente de Guangxi cantando es aún más intenso. Aunque las canciones cantonesas no son tan independientes como las canciones cantonesas, la gente de Guangxi vive una vida muy próspera. Crean versiones de canciones en mandarín de Guangxi en línea.
Los chicos en entrenamiento militar cantaron una canción "Free as the Wind". Las palabras se entrelazaron entre sí y los sonidos volaron hacia arriba y hacia abajo, lo que hizo reír a toda la audiencia y dejó estupefacto a Xu Wei.
Los internautas de base hicieron popular rápidamente el dialecto cantonés, que poco a poco salió del círculo y se volvió familiar para el público. Con los esfuerzos de toda la región autónoma, la gente de Guangxi ha creado una marca nacional de polvo de caracol y finalmente tiene un nuevo creador de temas.
Pronto, la gente de Guangxi se hizo reconocible en los programas de variedades.
Sa Dingding habló sobre el doblaje en un programa de variedades y ridiculizó directamente el "mandarín con sabor a caracol" de los concursantes: "No puedes doblar porque tu mandarín es demasiado distintivo. Esto es lo que sucedió en Street Dance 2 " AC, el jugador del equipo Yi Yang Qianxi, es de Liuzhou, Guangxi. Cuando apareció por primera vez en el escenario, atrajo a muchos fans de Liu Pu y se convirtió en el favorito del grupo.
Hay muchos cruceros atracados en la playa de Beihai Silver Beach, Guangxi. Tu Chong Creatividad
El rap, que se ha vuelto furor en los últimos años, también se ha convertido en un escenario para que la gente de Guangxi se exprese.
"Simplemente me gustan este tipo de palabras/Me gusta este tipo de tono de habla" y "Nanpu". Nacido para ser TRAP/Nanpu, si dices XIANG/黑HUO, quieres seguirlo. Tres cambios de tono y una larga cola de triple acento. Está lleno de decadencia y falta de sentido, pero también es muy contagioso. Cuando lo escucho, quiero sacudirlo y emocionarme. >
¿Por qué el dialecto de Guangxi es tan mágico, alegre y emocionante a su manera?
¿Todos tienen talento al hablar?
¿Para comprender los secretos del mandarín de Guangxi? , tenemos que partir del nivel de pronunciación Según la fuerza del flujo de aire exhalado durante la pronunciación, existen seis consonantes no inspiratorias: b y d, g, j, zh, z, correspondientes a las seis consonantes inspiratorias: p. , t, k, q, ch, c
Aunque muchas personas de Guangxi se confunden al hablar estas consonantes, es muy claro, pero la lengua es muy honesta y pronuncia consonantes aspiradas como consonantes no aspiradas, o confunde. los dos.
"Wuming County Chronicles" registra:
"La nacionalidad Zhuang..., las personas que hablan Zhuang en las zonas rurales y en las calles sólo pronuncian sonidos no respiratorios, como ' Pao' es báo, '日' es diān, 'wang' es gán, etc."
Entonces, "quiero llorar kū" tuvo que convertirse en "shiitake gū", y "天天上上" también se convirtió en "pararse de manos hacia arriba".
En Guilin, Guangxi, los lugareños administran granjas junto a pintorescas montañas y ríos/Toobot Creative
El fenómeno común en el sur de mi país de que no se distinguen la n, la l y las lenguas planas , en También se refleja en mandarín en Guangxi. Entre ellos, zh, ch, sh y r son los principales obstáculos para la estandarización del mandarín, que se pronuncia como y o l, y luego se pronuncia como yán, y es inquietante. El sonido se pronuncia como yǎo, que es la forma mandarín más común.
Para la gente de Guangxi, la pronunciación precisa de ü es demasiado difícil. Por ejemplo, "uan", "un" y "ü", generalmente aplanan la "ü" en "i". "Yuan" es "yan", "女" es "tú", "女" es "tú", "武" es "tú", "武" es "tú". ", "carpa" se convierte en "carpa yí".
El tono único es otro placer importante del mandarín de Guangxi. En mandarín basado en el dialecto del norte, ā, á, ǎ, à Los cuatro tonos combinados con el Los altibajos de los tonos hacen que el mandarín suene vertical y rítmico.
Pero muchos dialectos locales en Guangxi, ya sean zhuang o vernáculos, tienen ocho o incluso diez tonos, lo que dificulta su uso para los habitantes de Guangxi. hasta tres tonos en un tono para dominarlo al hablar mandarín.
El mandarín usa tonos ascendentes y descendentes para expresar diferentes significados, pero la gente de Guangxi hace lo contrario. Lee las palabras que deberían elevarse en un tono descendente, y. lea las palabras que deberían caer en un tono más bajo.
Entonces, ya sea "Robar a Guevara" o "El amor no es ciego", debería parecer un estudiante de primaria leyendo en voz alta el libro de texto. También está lleno de emoción, pero parece hablador y serio, sin altibajos.
Aunque la entonación fluctúa, la gente de Guangxi tiene un tesoro de entonación. En un experimento comparativo entre el mandarín de Nanning y el mandarín estándar. , las dos voces eran diferentes. Los sujetos se agruparon para una conversación, y se encontró que el grupo de mandarín estándar dijo un total de 427 oraciones en 15 minutos, de las cuales 9 entonaciones se repitieron 78 veces, mientras que el grupo de mandarín de Nanning lo hizo. un número total similar de frases, 17 entonaciones ¡Pero se usó 179 veces!