Si no es la versión original, ¿puede venir con la banda sonora original?
El doblaje es una profesión emergente. Generalmente leemos novelas con los ojos y el contenido de las novelas dobladas es bastante largo, naturalmente, lleva mucho tiempo terminar de leerlas. Y a mucha gente no le gusta el drama, por eso quiere revelar poco a poco el final completo de la novela. En este caso, sería mejor si pudiéramos escuchar novelas con los oídos. Después de todo, podemos escuchar novelas en cualquier lugar.
En cuanto a la dificultad, personalmente creo que los audiolibros deberían ser más fáciles, porque los llamados audiolibros son como los antiguos narradores. Sólo hay que contar bien la historia, pero en este negocio el doblaje no es tan sencillo. porque a veces además de tener una voz que suena bien, también necesitas hacerla más poderosa y tener un impulso majestuoso. ¡Esto no se puede lograr en uno o dos días!
No es tan sencillo.
Si solo quieres comprar un dispositivo para tener en casa, primero puedes intentar abrir una plataforma pública para grabar audiolibros. Al ver que finalmente preguntaste sobre los cursos de Xinfu Dubbing Academy, para ser honesto, creo que los cursos de esta academia son realmente buenos y es una plataforma de aprendizaje relativamente profesional y estandarizada. Actualmente está trabajando con muchos medios de CCTV y plataformas locales. medios de comunicación, etc. Para la cooperación empresarial.