Características lingüísticas del mandarín de las llanuras centrales
El mandarín de las Llanuras Centrales no es fonéticamente cercano al mandarín. Las personas que hablan mandarín de las Llanuras Centrales en el Distrito Este pueden comunicarse libremente con las personas que hablan mandarín. Los aspectos fonéticos que vale la pena destacar son los siguientes:
1. La separación y combinación del sonido de lengua plana y el sonido de lengua elevada, caracteres del grupo Zhizhao y caracteres del grupo Jing. Hay aproximadamente tres modos en chino mandarín.
a. El grupo Zhizhao lee el sonido detrás de la punta de la lengua (es decir, el sonido de la lengua levantada), y el grupo Jing lee el sonido delante de la punta de la lengua (es decir, el sonido plano). sonido de la lengua). Zhengzhou, Kaifeng y otros lugares entran en esta categoría.
b. Los caracteres hekou se pronuncian con un sonido de lengua levantada; entre los caracteres abiertos, el grupo Zhizhi (como Zhi, Chi) se pronuncia con un sonido de lengua levantada y el grupo Zhao (como Zhi, Yi) se pronuncia con un sonido de lengua plana, excepto Fuera de la foto, los caracteres de tercera clase del grupo Zhi (como Zhang, Chang) y del grupo Zhang (como Zhou, Shou) se pronuncian con la pronunciación de Qiao Ton, y los personajes de segunda clase del grupo Zhi (como cover, té), grupo Zhuang (como Cha, Sha), Jing El grupo lee el sonido de la lengua plana. Luoyang, Xiangyang y otros lugares entran en esta categoría.
c. Las palabras Zhizhao y Jingzhi se pronuncian con lengua plana. El sureste de Henan, partes del sur de Shandong y algunas otras zonas esporádicas entran en esta categoría, como Zhumadian, Jining y otros lugares.
El Atlas del dialecto chino una vez dividió el mandarín de las llanuras centrales en tres áreas: Zhengcao Pian (a), Luoxiang Pian (b) y Cailu Pian (c) basándose en los tres modelos anteriores.
2. Distinguir sonidos agudos de racimos. Es decir, la pronunciación de los tonos finos del grupo es diferente a la de los tonos finos. El tenor del grupo Jian está palatalizado, mientras que el tenor del grupo Jing no está palatalizado pero aún mantiene la pronunciación de la punta de la lengua. En la mayoría de las áreas del mandarín de las llanuras centrales, se pueden distinguir los sonidos agudos del penacho, pero también hay algunas áreas donde no se hace la distinción.
¿Qué es Jian Tuan? Es decir, existe una diferencia entre "Jian Zian - Jian Jian", "Xiao siao - Xiao Xiao", "Jiu ziu - Jiujiu" y "Qin cin - Qin Qin". ". Hay una diferencia entre "心 sin - Xin Xin", "ji zi - pollo ji", "Xian sian - Qi Xian", "Qian Cian - Qian Qian"... el primero tiene un sonido agudo y el segundo tiene un sonido redondo. El grupo superior es ortodoxo.
3. La pronunciación de los caracteres del tono Ru es bastante diferente a la del mandarín.
En toda el área mandarín de las Llanuras Centrales, los caracteres del tono Ru han perdido la terminación de consonante oclusiva y son clasificados como caracteres de tono Shu. En términos de tonos, los personajes con tonos claros y sub-anulados se clasifican en Yinping, y los personajes con voz y tonos completos se clasifican en Yangping, que son muy consistentes en toda la región. Los finales y las rimas de muchos personajes entrantes también son bastante diferentes a los del mandarín. Las principales son:
a. Zeng She y Gan son sílabas, y las finales son generalmente ε/ai/ei, como Bai, Ze, Ke y De
; b Danjiang Cuando se utilizan caracteres consonantes, las finales suelen ser yo/io, como medicina, ángulo y ciencia;
c. Cuando montaña se incluyen caracteres consonantes, las finales son ye en algunas áreas y. yo en algunas áreas, por ejemplo, el personaje Ruque, nieve, luna
4 Los tres no grupos de foto de cangrejo y foto de parada y boca
Con las palabras "fei feifei". fati" y otras palabras, a excepción de las rodajas de mejillón Xin, la mayoría de las demás se escriben como sonido fi. Deja de fotografiar cangrejos fotografiar al bandido gordo no volador Fei Weiwei Fei Guanzhong pieza Weinan?i?i?i?i?i?ivivifei Fenhe pieza Yuncheng?i?i?i?i?i?i?ivivifei Qinlong pieza Baoji fififififififivivifei Long Zhongtian Tianshui fififififififivivifei5. En algunas áreas (como Kaifeng, Zhengzhou y Luoyang), existe un fenómeno de cambio de rima "zi", es decir, el sufijo "-zi" en mandarín, el "-zi". "No se añade el sufijo, sino un sonido [au] como terminación. Por ejemplo, Kaifeng: pato [iau], mula [luau], nariz [biou], palillos [k‘iau]. En Puyang, Qingfeng, Nanle y los condados cercanos, la palabra "zi" se pronuncia como dê [te], como car, note, house y child. Todas se pronuncian como car de, ticket de, house de y child. Delaware.
Vale la pena señalar que debido a la promoción del mandarín y el impacto de la urbanización, algunas características fonéticas importantes son difíciles de ver en las grandes ciudades y entre los jóvenes. Por ejemplo, el segundo elemento anterior, "La distinción entre sonidos agudos y redondos", ahora es común entre los ancianos, pero raro entre los jóvenes, el sexto elemento, "Zi Bian Yun", también está en evidente proceso de extinción; La pronunciación y los tonos de muchos caracteres tonales entrantes han sido análogos por algunos jóvenes del mandarín al dialecto de Henan, es decir, adoptan la pronunciación del mandarín y cambian el patrón de tonos a la forma del dialecto de Henan. Por ejemplo, la pronunciación correcta de "medicina" en Zhengzhou debería ser [yo24], Yinping, pero entre muchos jóvenes se ha convertido en [iao21], es decir, se ha convertido en un tono decreciente.
6. Los caracteres orales de Zhizhu y Zhaozhu tienen lecturas sonoras labiales en la parte oriental de la zona mandarín de las Llanuras Centrales (Sur de Shandong, Este de Henan, Norte de Jiangsu y Norte de Anhui) y el parte occidental (Guanzhong, sur de Shanxi).
Está ampliamente distribuido que el sonido shu- se pronuncia como sonido f-, como Shu, Shui, que se pronuncia como fu, bandit y fang en algunas áreas (como Xi'an y Zaozhuang), zhu- y chu; - también se pronuncian como pf -, pf'- respectivamente. Por ejemplo, atrapar se pronuncia pfa y soplar se pronuncia pf'ei. Tomando el dialecto luoyang, el dialecto mandarín de las llanuras centrales, como ejemplo, hay 45 finales (incluidas 8 rimas). En este momento, se recogen los cuatro grupos de conocimientos, las diez piezas del núcleo son dos i, la cola está colocada, las siete esperanzas son u, la casa es seis y las cinco son y, el ritmo femenino es suficiente para Vaya, los calcetines son ocho, la arena es ia, las dos familias están pellizcando el verano, ua, la rana del cepillo se está resbalando, Xujia/sya31/zhuangㄦ ¿Bai Taise cambia? Shuaiguai Kuaiwaiy? Botas Jue Xue Jue? Moliendo canciones calientes i? Aprende de los pies de Luo Jue ¿Quién es el bolígrafo? tinta uei ¿El comité más agua?u Douzou cierra la boca i?u Prisionero perdido nueve otra vez?n Hanshan tarde tresi?n Primera reducción continua u?n Oficial de desgaste corto Huany?n Lianquanquanyuan?n Wen Tunren está en Pinlin Xunxinun Duncun Chunkunyn Lun ¿Xunjun tiene permiso para una ola de muerte? ¿Liangxiang Xiangyang ua? ¿El rey Zhuang Shuangguang y otros? ¿Pingtaijingxu? ¿Y? ㄦ? Hígado ㄦi? Punto ㄦu? Luz ㄦy? El dialecto mandarín-luoyang de las llanuras centrales, por ejemplo, tiene cuatro tonos (yinping, yangping, tono ascendente y tono descendente (perdiendo el tono de entrada)). Yin Ping 33 tres, uno, mil, seis, siete, ocho, cien Yang Ping 31 cero, nivel, talento, talento, texto, diez, Bai Shang Sheng 53 cinco, nueve, Bi, mano, antiguo, oral, femenino Qu Sheng 412 Dos, cuatro, diez mil, padre, Zheng, Da, usa Shangsheng 53 → Yangping 31/_Shangsheng 53
Por ejemplo: hay ≠ petróleo, viejo ≠ pesca, crianza ≠ océano
Tener agua = agua aceitosa, arroz viejo = pescar arroz, criar caballos = caballos extranjeros. Golpear, qio, extorsionar, engañar (dinero, etc.). Ejemplo: Al ver que era un funcionario, Ganna Qianpo quiso darle una bofetada en el corazón, pero no quiso quejarse porque no tenía mucho dinero. ——El cuarto pliegue de "Lágrimas en camisas verdes" de Ma Zhiyuan 咒, guo, antigua
Oraciones de ejemplo: ①No chilles ni chilles con los oídos. ②: Los vecinos se pelean tan fuerte que la gente no puede dormir. Hao, hao,
Oración de ejemplo: Ve y cocina un poco de sopa blanca y salada, espera a que la beba y luego escúpela. ——"Viaje al Oeste" [2] 湹, liao,
① Empujar, presionar. - "Shuowen" ② irradia. - "Kao Gong Ji·Gong Ren". Nota: "Los radiadores golpearon los vástagos". ③ Qin se mudó a Zhao. -"Oda a la capital de Wei" de Zuo Si
Otro ejemplo: agarra el tubo; agárralo, agárralo fuerte, ¡no lo sueltes! 谝, pian,
溻, ta,