¿Qué aprendió China de Rusia?
En la década de 1990, el Teatro Nacional de China invitó a expertos rusos a China para comunicarse con la comunidad teatral china. Después de ver las representaciones teatrales de los actores chinos, los expertos rusos dijeron que nuestras representaciones no se basaban en el sistema Stanislavsky. "Recientemente, en la capacitación previa a la salida del" Curso de capacitación avanzada de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos 2018 para directores de arte escénico y talentos creativos en Rusia ", copatrocinado por el Departamento de Enlace Internacional de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos. y el Instituto de Capacitación Literaria y Artística de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos, Peng Tao, director del Departamento de Teatro de la Academia Central de Drama, habló sobre una historia sobre el intercambio de teatro entre China y Rusia. Peng Tao mencionó que surgió el drama chino. Comenzó a aprender del drama soviético en la década de 1950, principalmente del sistema Stanislavsky. Fue durante la Unión Soviética que el drama chino aprendió del drama soviético. Durante un período en el que estaba osificado, el sistema Stanislavsky se utilizó como medio de promoción administrativa. Es por eso que los expertos rusos vinieron a China y concluyeron que desde los tiempos modernos, tres generaciones de artistas chinos han "permanecido en la Unión Soviética" y "en Rusia". Muchos expertos de la Unión Soviética también vinieron a China para ayudar a construir la cultura literaria y literaria de China. Las iniciativas artísticas. La composición y el desarrollo de la literatura y el arte en la Nueva China estuvieron profundamente influenciados por el arte ruso. Varios expertos que fueron instruidos antes del viaje hablaron sobre los orígenes históricos de los intercambios entre China y el extranjero, cree que actualmente existen algunos malentendidos sobre Rusia. El arte y el arte ruso también tienen algo de lo que vale la pena aprender.
Peng Tao cree que el realismo psicológico es una dirección muy importante y la búsqueda estética en el sistema Stanislavsky es, más bien, perseguir la realidad psicológica en la mayor medida. Más que imitar la forma de vida externa, Peng Tao da un ejemplo, la obra de Chéjov "La Gaviota" codirigida por Stanislavsky y Nemirovich Danchenko, en la obra, un joven se lanza a la vida con un corazón sincero, y termina cubierto. En moretones, este es un conflicto interno feroz. Aunque fue una obra escrita hace 100 años, el entorno social ha sufrido cambios drásticos, y los conflictos sociales y los conflictos revelados en ella son Los conflictos psicológicos provocados por las contradicciones de la vida todavía existen hoy. . Por tanto, lo que persigue el realismo psicológico no es el drama de la trama, sino el drama de la psicología, no los conflictos externos de la vida, sino los conflictos espirituales internos.
Si no es la búsqueda de lo psicológico. La realidad, imitar la realidad es una especie de imaginación extraña, y lo extraño no es una realidad psicológica. Durante mucho tiempo, la gente ha dado por sentado este tipo de drama extraño, y no hay De hecho, el entumecimiento de la gente. La dependencia de una gran cantidad de contenido extraño copiado reemplazó a la realidad psicológica y, al mismo tiempo, un método para comparar la realidad y representar la realidad reemplazó a la exploración del corazón. Peng Tao mencionó que antes de Chéjov, la gente siempre pensaba que historias como "Edipo". King" son dramas que permiten a las personas ver una historia impactante, extraña y diferente de la vida cotidiana. Esto no es cierto en el guión de "La Gaviota". La trama está formada por una comprensión superficial de la vida. Sin esta comprensión, no habrá No debe haber drama extraño.
La "escuela de la experiencia" a la que pertenece el sistema de Stanislavsky se basa en la experiencia. La re-reflexión requiere la técnica y la imaginación del actor, que expresa la riqueza de la realidad psicológica. y la técnica son completamente diferentes de la inferencia de fantasía, es decir, el método de imitación. Él cree que la tecnología es un núcleo muy crítico del realismo psicológico. Dijo: "La actriz rusa que interpretó a Liu Baofu en" The Cherry Orchard ". La acción de romper una carta no solo experimentó dolor, sino que tenía las habilidades de un actor para procesar, dejar que el público viera su proceso psicológico. No sólo es necesario experimentar esa realidad, sino que también es necesario tener una gran imaginación y métodos de procesamiento escénico para crear esa realidad. ”
“Por supuesto que la muerte es fea, por supuesto que la muerte es triste, pero los artistas del ballet soviético la manejan con tanta delicadeza, con tantas repeticiones y altibajos, que capturan y expresan la profundidad de la naturaleza humana. muy delicado. No habría un espectáculo como este si hablar de la muerte fuera tabú. "Cuando Feng Shuangbai, presidente de la Asociación China de Danza, explicó el ballet soviético "Romeo y Julieta", mencionó al actor que interpretó la representación de la muerte de Mercutio. Feng Shuangbai cree que la realidad no puede equipararse completamente con la poesía estética en la creación de temas realistas.
Las técnicas de ballet soviético se derivan de capturar y explorar la profundidad de la realidad psicológica. Es una danza en el sentido moderno. Feng Shuangbai descubrió que cuando los coreógrafos chinos expresan la muerte de actores masculinos y femeninos. A menudo utilizan la forma de pas de deux para resaltar la tristeza. Esto no aprendió la esencia del arte ruso.
Feng Shuangbai propuso una vez el concepto de "vivir hacia la muerte" en un discurso. Algunas personas lo consideraron un concepto nuevo porque seguían el estereotipo de evitar la muerte. Esto debe ser diferente del concepto del ballet soviético "Romeo y". Julieta" Y la actuación que explora la realidad psicológica de la muerte muestra que en realidad existe una lucha entre la imitación de la realidad y el realismo psicológico, y entre los métodos artísticos de la sociedad tradicional y los valores de la sociedad moderna.
El arte moderno ha desempeñado un papel en la iluminación humana. El arte moderno se ha desarrollado junto con la búsqueda de la vida secular y el surgimiento de los valores humanos. Con el desarrollo de la ciencia y la tecnología, gradualmente ha ido en contra del arte que intenta representar con precisión las apariencias. Sin embargo, no es sólo el arte moderno occidental el que plantea un desafío a la simulación artística tradicional y al sistema de representación de encubrimiento. El arte ruso que enfatiza la realidad psicológica también es completamente diferente del arte que sólo sirve a una determinada clase: rompe la superficie con verdadera profundidad. Es cierto y evita las deficiencias y malentendidos de la conceptualización del arte moderno occidental.
¿Qué aprendió China de la Unión Soviética, qué perdió y a qué condujo? "La construcción de la danza en China en el siglo pasado estuvo profundamente influenciada por el arte del ballet ruso, pero se centró principalmente en el sistema de enseñanza. Por razones históricas, el estudio de la tradición del arte del ballet ruso se interrumpió y no se aprendió la esencia. Esto también llevó a la reforma y la apertura. Después del influjo de la danza moderna occidental, la danza moderna china se convirtió en un sistema puramente técnico", dijo Feng Shuangbai.
Además del arte del ballet ruso, la danza moderna expresionista occidental representada por Alemania se integró con la danza china a principios del siglo XX a través de la promoción de Wu Xiaobang, Dai Ailian y otros. La danza moderna occidental enfatiza que todos tienen derecho a bailar. Cuando Zhou Youqiang, subdirector del Centro de Crítica Literaria de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos y subsecretario general de la Asociación de Críticos Literarios de China, resumió y examinó los factores de éxito de la Compañía de Teatro Japonesa Four Seasons, también habló de una dirección de secularización del arte desde la perspectiva de la construcción psicológica de la audiencia, es decir, lo esencial del drama producido por la Four Seasons Theatre Company para que todos lo aprecien. Cuando se fundó la Compañía de Teatro Four Seasons, la cultura japonesa se concentraba en Tokio y menos en las otras cuatro islas. La Compañía de Teatro Four Seasons trabajó duro para distribuir el mercado de manera más uniforme. Sin embargo, Feng Shuangbai cree que la orientación estética de la danza tradicional china de la corte es contradictoria con la danza en el sentido moderno. Feng Shuangbai señaló que Wu Xiaobang utilizó conceptos educativos occidentales para cultivar bailarines chinos modernos y utilizó conceptos creativos para activar este camino de manera pionera. Sin embargo, nadie ha podido desarrollar la danza moderna a partir de la cultura tradicional china. respuesta. En el entorno institucional de la antigua China, no existía un tema creativo individual en el arte de la danza y no existía el concepto de obras pertenecientes a autores específicos. Si continuamos estudiando la esencia del arte ruso, tal vez podamos resolver este problema de otra manera.