Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Los nombres de personajes y bestias míticas que aparecen con mayor frecuencia en las novelas de fantasía orientales.

Los nombres de personajes y bestias míticas que aparecen con mayor frecuencia en las novelas de fantasía orientales.

Pangu Hongjun Fuxi Nuwa Chiyou Huangdi Xuanyuan Yandi Shennong

Bestia mítica china

Tigre blanco Tigre blanco (báihǔ) En China, el tigre blanco es el dios de la guerra y el dios de la matanza. El tigre tiene muchos poderes mágicos, como evitar el mal, protegerse de los desastres, orar por la buena fortuna, castigar el mal y promover el bien, ganar dinero, enriquecerse y casarse. Y es uno de los cuatro espíritus y, por supuesto, está hecho de estrellas. Entre las veintiocho constelaciones, hay siete en el oeste: Kui, Lou, Wei, Ang, Bi, Xi y Shen. Por lo tanto, es el representante de Occidente, y su color blanco se debe a que es Occidente. Occidente pertenece al oro entre los cinco elementos, y su color es el blanco. Por eso se le llama Tigre Blanco no porque sea blanco, sino por los cinco elementos.

Edita este párrafo Xuanwu

Xuanwu (xuánwǔ) Xuanwu es una criatura espiritual compuesta por una tortuga y una serpiente. El significado original de Xuanwu es Xuanming, y los sonidos antiguos de Wu y Ming Xuanwu están conectados. Xuan significa negro; Ming significa yin. Xuanming describió originalmente la adivinación de las tortugas: la parte posterior de la tortuga es negra, y la adivinación de las tortugas consiste en pedirle a la tortuga que vaya al inframundo para preguntarle a los antepasados, traer las respuestas y mostrárselas al mundo en forma de adivinación. Por lo tanto, el primer Xuanwu fue la tortuga. Más tarde, el significado de Xuan Ming continuó expandiéndose. Las tortugas viven en ríos, lagos y mares (incluidas las tortugas marinas), por lo que Xuan Ming se convirtió en el dios del agua, las tortugas viven mucho tiempo y Xuan Ming se convirtió en un símbolo de la inmortalidad. El inframundo original estaba en el norte y el oráculo de adivinación de huesos; Las dinastías Yin y Shang decían que "la adivinación debe ser hacia el norte", por lo que Xuan Ming volvió a convertirse en el Dios del Norte.

Editar este párrafo Zhuque

Zhuque (zhūquè) Zhuque

También se puede decir que Suzaku es un pájaro negro. Suzaku es uno de los cuatro espíritus y es el nombre general de los siete lugares del sur. Pues el fantasma, el sauce, la estrella, Zhang, Yi y Zhen se combinan en la forma de un pájaro, también conocido como pájaro negro. Zhu es rojo, como el fuego, y el sur pertenece al fuego, por eso se llama Zhuque. En los tiempos modernos, debido a la influencia del mito occidental del Fénix resucitando de las cenizas y la cultura pop japonesa, los chinos a veces consideran al Fénix como un Suzaku en términos de traducción y cognición. De hecho, en los antiguos mitos y leyendas chinos no se dice que el Suzaku renacerá de las cenizas. Phoenix Nirvana es solo un poema creado por el Sr. Guo Moruo basado en la leyenda del Fénix Occidental. un fénix. La explicación de Xuanniiao proviene de "El Libro de las Canciones. Odas de Shang. Xuanniiao": "El destino Xuanniiao descendió y dio a luz a Shang, y su suelo Yin es radiante". El antiguo emperador ordenó a Wutang y Zhengyu que estuvieran en todas direcciones. ', los descendientes de las dinastías Yin y Shang dijeron que su antepasado Qi nació de Xuanniao y estableció una poderosa dinastía Shang. Por tanto, Xuanniao se convirtió en el fundador de los comerciantes. "Registros históricos. Yin Benji" también registra este período de la historia: "La madre de Yin Qi se llamaba Jian Di y tenía una hija llamada Rong Di, que era la segunda concubina del emperador... Los tres se estaban bañando cuando vieron un pájaro negro que llevaba sus huevos lo tomó y se lo tragó, y nació un contrato debido al embarazo. Además de las dinastías Yin y Shang, la dinastía Qin durante el Período de los Reinos Combatientes, los Shizi de la dinastía Qing manchú y los Shizi de Xinluo en Corea también estaban relacionados con hadas que tragaban huevos de pájaros negros. Independientemente de si es un pájaro negro o un fénix, tras el desarrollo del taoísmo, se transformó de pájaro, pavo real, faisán, etc... primero en un hada mitad humano, mitad pájaro que enseñó el arte de la guerra. Hasta el final, todas las hadas humanas siguen el desarrollo del taoísmo. En Beijing, solía haber tres templos dedicados a Xuannv, llamados Templo Jiutian Niangniang y Templo Xuannv. También hay templos de Xuannv en el norte y el sur.

Editar este párrafo Qinglong

Qinglong (qīnglóng) En China, el estatus del dragón es mucho más alto que el de la India. Porque en China el dragón es una criatura divina, el dragón verde es supremo y símbolo del emperador. También es un representante de Oriente. Entre los cinco elementos, pertenece a la madera. Debido a que el cian pertenece a la madera, se dice que es un dragón verde a la izquierda y un tigre blanco a la derecha. Entre las veintiocho constelaciones, se utilizan las siete constelaciones del este: Jiao, Kang, Di, Fang, Xin, Wei y Ji. Los antiguos las imaginaban como la imagen de dragones. Colorea las cinco direcciones según la teoría del Yin y el Yang y los Cinco Elementos. El color del este es el verde, de ahí el nombre "Dragón Verde". También hay un dicho que dice que el dragón tiene una naturaleza lujuriosa. Cuando tiene relaciones sexuales con un buey, dará a luz a un unicornio, y cuando tiene relaciones sexuales con un cerdo, dará a luz a un elefante. También hay un dicho que dice que un dragón dio a luz a nueve hijos, ninguno de los cuales es como un dragón. Dice así: El hijo mayor se llama Qi Niu: le encanta la música, por eso siempre se para en la cabeza del piano. Como el Huqin del pueblo Han y el Sanxianqin del pueblo Bai. El Morin Khuur mongol también puede ser una variante del Prison Niu. El segundo hijo es Jai Pi: le encanta matar, por lo que a menudo le colocan armas para intimidar al enemigo. Al mismo tiempo, también se utiliza en ceremonias para lucir más majestuosa. El tercer hijo es Chaofeng: es un dragón con forma de bestia que se parece un poco a un perro. Es bueno para mirar, por lo que a menudo se coloca en un rincón del palacio. Se dice que puede intimidar a los demonios y eliminar desastres. El cuarto es Pulao: le gusta rugir, por eso la gente lo pone en la campana, principalmente con la imagen de Pulao.

Se dice que vive en la playa, pero le tiene mucho miedo a las ballenas. Una vez que una ballena ataca, grita de miedo. Por lo tanto, la gente le dio al mortero de madera la forma de una ballena para que la campana de cobre hiciera más ruido. El quinto hijo es Suanni: tiene forma de león. Es un producto extranjero que se introdujo en China con el budismo, por lo que su personalidad es un poco parecida a la de Buda. Es muy tranquilo y le encantan los fuegos artificiales. Por lo tanto, a menudo se coloca en el trono de Buda o en el quemador de incienso para proteger el budismo. El sexto hijo es Baxia: también conocido como Bixi, parece una tortuga. Según la leyenda, en la antigüedad solía llevar tres montañas y cinco montañas en su espalda para crear problemas. Más tarde, fue sometido por Xia Yu e hizo grandes contribuciones a Xia Yu. Después de controlar con éxito la inundación, Xia Yu dejó que asumiera sus propios méritos. Por lo tanto, la mayoría de los monumentos de piedra de China se llevan a la espalda. El séptimo hijo es Biuan: también conocido como Charter, parece un tigre. Se dice que defiende la justicia y puede distinguir el bien del mal, por lo que se coloca encima y debajo de la puerta de la prisión, a ambos lados del vestíbulo de Yamen, y encima de las tarjetas que los funcionarios evitan silenciosamente cuando patrullan para mantener el ambiente solemne de la corte. El octavo niño es negativo: como ama la literatura, se coloca en dos lados de la tabla de piedra. Jiuzi es Chiki: también conocida como Ouwei, un dragón con forma de pez. Según la leyenda, alrededor de las dinastías del Norte y del Sur, el "pez Moji" de la India fue introducido con el budismo. Es el objeto que se encuentra bajo el asiento del dios de la lluvia en las escrituras budistas y puede extinguir el fuego. Por lo tanto, el beso chi se transformó a partir de este, por lo que a menudo se coloca en ambos extremos de la cumbrera del techo para eliminar desastres y extinguir incendios.

Editar este párrafo Gouchén

Gouchén (gōuchén) Los "Gouchen, Gouchen, Gouchen" registrados en los libros de historia son todos los "Gouchen" escritos ahora. "Registros históricos·Tianguan Shu" y "Hanshu·Registros astronómicos" incluyen: Sentencia Cuatro Estrellas. En la historia oficial, "Jin Shu·Tian Wen Zhi" comenzó a escribir "Gou Chen Six Stars", pero algunos libros de Weishu conservados ya decían "Gou Chen Six Stars", lo que significa que la teoría de las seis estrellas apareció en el Han posterior. Dinastía. Gou Chen es el campo y el tipo de suelo: campo, suelo, pastoreo, campo, campo, hogar, hogar, interior, granja, residencia, casa, oficina, montaña, etc. Gouchen se utiliza para ingeniería civil, montaje, construcción, palada inicial, demolición, construcción de tumbas, etc. Gouchen se refiere a cultivos, cosechas, cereales, cereales, industria alimentaria, etc. Gouchen significa honesto y firme: conservador, que no se jacta, terco, disciplinado, rígido, rígido, no cambia si no se mueve, comedido, fuerte moderación, pero no tiene el suficiente tacto. Al personaje le gusta la estabilidad y la tranquilidad, no le gustan los cambios o es un "tractor". La mayoría de las personas tienen una ocupación fija o importante. Gouchen es negro, feo y honesto: su apariencia es guapa, negra y fea pero honesta. honesto. Gouchen significa ocultación, esconderse y no moverse, o no atreverse a moverse. No expreses tus opiniones fácilmente. Gou Chen significa lentitud, lentitud en la acción, dilación en la acción, demora en la acción, demora en la acción, demora en la acción y demora en el tiempo. Gou Chen significa gancho, gancho, gancho, participación, participación, preocupación. Está enredado en muchas personas y cosas, como ganchos y ganchos. Es difícil escapar, o es difícil escapar, involucrado e involucrado, y usted está. en problemas. Gou Chen significa Zhong, medio, centro, etc. Gou Chen significa caer. Gouchen se está hinchando. sobresalir. La enfermedad más grave es el cáncer. Gou Chen se refiere a asuntos oficiales que involucran detención y litigios, como disputas, disputas, demandas, demandas, arrestos de ladrones y atrapar a los ladrones es algo bueno, así que no se preocupe por eso. Se refiere a la policía, la seguridad pública, funcionarios, yamen, órdenes de arresto y detención, prisiones, campos de trabajo, etc. Gou Chen significa pelear, pelear, etc. El anzuelo es Chen, el nombre es Chen, Xiu, etc.

Edite este párrafo: Tengshé

Tengshé

En los libros antiguos se dice que Tengshé (téngshé) es una serpiente voladora. La serpiente que se eleva está en el vacío. ¿Es verdad o no?, Astucia, astucia, muchas preocupaciones y dudas: muchas falsedades, palabras vacías y promesas falsas, palabras vacías y difíciles de confiar, sentimientos falsos, intenciones falsas, palabras vacías y poca fe real, gente falsa, ellos. Son hipócritas, astutos y sus palabras no cuentan. Las serpientes a menudo son intrigantes y están celosas, preocupadas, desconfiadas o extremadamente desconfiadas. Las serpientes están preocupadas, dudosas, enredadas en preocupaciones, deprimidas, irritables, infelices o confundidas. Tan Snake es infeliz, tiene un temperamento que le permite esconderse sin revelar la verdad, le gusta esconderse sin ser conocido y no le gusta revelar la verdad. Las serpientes Tang son serpientes, cuerdas, cuerdas, cinturones y similares. Su naturaleza es suave y persistente. La serpiente es un objeto alargado, largo y curvo. Rizado y dando vueltas. Las serpientes son intratables e inseparables. Son persistentes, enredadas y enredadas. Son muy poderosas para enredar a las personas. Son difíciles de tratar, muy problemáticas y persistentes. La serpiente es fea, fea y antiestética. Aspecto antiestético. La serpiente es suave y húmeda. Las serpientes bronceadas son venenosas, toxinas, gases venenosos, venenos, venenos, etc., y a menudo ocurren incidentes de envenenamiento. Las serpientes bronceadas son venenosas, viciosas y viciosas. La serpiente bronceada es una serpiente venenosa que simboliza una boca feroz. Las serpientes son cambiantes, cambiantes y siempre cambiantes; extrañas e impredecibles, con temperamentos impredecibles; raras, extrañas, como raras, raras, malvadas, diabólicas, etc. El personaje es bueno causando travesuras y el estilo es extraño. Raro y extraño.

La serpiente es aterradora, sorprendente, inesperada, asombrosa, sorprendente, aterradora, aterradora, aterradora, aterradora, inquieta, inquieta, inquieta y confunde a la gente; La serpiente es Yin, oscura, nocturna, privada, malvada e impide que los villanos conspiren. La serpiente se asocia con sueños, muchos sueños, sueños extraños, y muchas veces se despierta en sueños se asocia con inquietud en la cama, inquietud en la cama, dificultad para conciliar el sueño e insomnio frecuente; La serpiente es amarilla, blanca y negra. La serpiente es el camino

Edita este párrafo Phoenix

Phoenix (fènghuáng)

Phoenix (Chinesephoenix/phoenix) es un animal milagroso y cien animales en los mitos chinos y leyendas El rey de los pájaros; también conocido como pájaro rojo, pájaro rojo, pájaro de fuego, faisán, etc. En la mitología occidental, también se le llama pájaro de fuego y fénix. La imagen es generalmente un flamenco con una cola relativamente larga. y está cubierto de fuego. Probablemente la gente ha procesado y desarrollado mitos sobre los flamencos. El mito dice que cada vez que el Fénix muere, se encenderá fuego por todo su cuerpo, y luego renacerá en el fuego y ganará mayor vitalidad que antes, lo que se llama "Phoenix Nirvana". Al repetir este proceso una y otra vez, el fénix gana la inmortalidad, de ahí el nombre "Fénix". Phoenix, como Qilin, es un nombre colectivo para ambos sexos. El macho es Phoenix y la hembra es Huang. Se les llama colectivamente Phoenix, por lo que la palabra Phoenix es una estructura de palabras compuesta. El fénix volando juntos es un símbolo de auspiciosidad y armonía. Al igual que la imagen de un dragón, se vuelve más compleja a medida que avanza, con la cabeza de Hong, las nalgas de Lin, el cuello de una serpiente, la cola de un pez, patrones, el cuerpo de una tortuga, la barbilla de una golondrina y la boca de un pollo. Phoenix ha sido una parte importante de la cultura china desde la antigüedad. Según la anotación de Guo Pu en "Erya Birds", las características del fénix son: "cabeza de pollo, barbilla de golondrina, cuello de serpiente, lomo de tortuga, cola de pez, cinco colores, alrededor de seis pies de altura". "Viniendo del país de los Señores del Este, volando más allá de los cuatro mares, pasando por Kunlun, bebiendo de los pilares, lavando plumas en el agua débil y sin quedarme en las cuevas del viento, me ocuparé de que el mundo sea pacífico. " "El Libro de las Montañas y los Mares·Imágenes" dice que hay cinco tipos de caracteres de imagen Patrón: "El primer texto es De, el texto del ala es Shun, el texto del reverso es Yi, el texto del vientre es Fe y el texto del reverso es Ren.

Editar este párrafo Qilin

Qilin (qílín) Qilin

[1] Un animal en las leyendas antiguas Tiene forma de ciervo, con. cuernos en la cabeza, escamas en todo el cuerpo y una cola como la de un buey. Los antiguos la consideraban una bestia benévola y auspiciosa, y la usaban para simbolizar la buena suerte. 2. Una metáfora de una persona con talentos sobresalientes. dotado de cualidades muy excelentes en las leyendas, por ejemplo, se dice que es gentil y amable, no le crecen insectos ni hierba, tiene cuernos en la cabeza y tiene carne en los cuernos. Se la conoce como la "bestia benévola". porque es longevo y puede escupir fuego y tiene una voz como de trueno.

Editar esta sección杼杌(tāowù)

梼杌梼杌

Originalmente, eran simplemente personas malvadas a las que temían y disgustaban. Según "Zuo Zhuan" escrito en el año 18 del duque Wen: "Zhuan Xu tenía algunas personas sin talento a las que no se les podía dar una lección. Si te rindes, te rendirás. Será arrogante, orgulloso, despiadado y virtuoso, provocando caos en el cielo, y la gente del mundo lo llama Tao Tsao. "Este hombre malvado e imposible de enseñar eventualmente evolucionó hasta convertirse en una famosa bestia mágica en la antigüedad después de su muerte. "El Libro de los Milagros Divinos·Western Wasteland" registra: "En el desierto del Oeste, hay una bestia que parece un tigre con. pelo de perro, mide dos pies de largo, tiene rostro humano y patas de tigre, el cerdo tiene dientes y una cola de un pie u ocho pies de largo. Está causando caos en el páramo y se llama Tao Tzu. "Ya es una imagen extraña y retorcida. No es tanto un Warcraft sino el producto de una fuga nuclear debido a un experimento bioquímico fallido.

Edita este párrafo Xie Zhi

第豸 (xièzhì) Xie Zhi

La famosa bestia mítica producida bajo el antiguo gobierno divino también se llama la "Bestia del Dharma". Según "Lunheng" y "Huainanzi Xiuwu Pian", es como. grande como un buey El pequeño es como una oveja, más o menos similar en apariencia a un unicornio, con pelo espeso y oscuro por todo el cuerpo, ojos brillantes y vivaces y, por lo general, un solo cuerno en la frente. Los cuernos se rompen y morirán. Algunos se ven con alas, pero la mayoría no tiene alas. Tiene una gran inteligencia, puede entender las palabras de las personas y usará sus cuernos para resistir a aquellos que son deshonestos e infieles. Las ovejas comunes y corrientes a menudo se mantenían en los templos como sustitutos de los Haechi.

Editar este párrafo Baize

Baize (báizé) Baize

El Emperador Amarillo viajó al Este Mar de China y encontré esta bestia, que podía hablar y expresar los sentimientos de todas las cosas. Ha existido desde la antigüedad. Hay quinientos veinte tipos de cosas en las que la esencia es una cosa y el alma errante es un cambio. Lo dijo y el emperador lo escribió en imágenes para mostrárselo al mundo. "Yingtu" contiene

Edite este párrafo Gui Che

Gui Che

. Gui Che (guǐchē) también se conoce como el pájaro de nueve cabezas. Es de color rojo y parece un pato. Las alas de los grandes miden hasta tres metros y son ciegas durante el día y la noche. Si hay oscuridad, pasarán volando y brillarán en el alma de las personas.

También hay un dicho que dice que una de las nueve cabezas fue alguna vez un perro que ladraba y a menudo sangraba. Una casa con gotas de sangre traerá mala suerte. (Esta sospecha es un ejemplo) Está registrada en "Three Kingdoms Classics", "Lingbiao Luyi", "Zhengzitong" y "Gufeng".

Editar este párrafo Dientes de cincel

Dientes de cincel

Dientes de cincel (záochǐ) es una bestia humanoide con dientes de un metro de largo, con forma de cincel, y que penetra la barbilla, mientras sostiene a Ge Dun (debe tener cierta inteligencia). Yi le disparó en los campos de Shouhua. Está registrado en "El Clásico de las Montañas y los Mares (Clásico del Sur de Ultramar) (Clásico del Sur de Dahuang)" y "Huainanzi (Benjing Xun)".

Edita este párrafo Henggongyu

Henggongyú (hénggōngyú) nació en el lago de piedra, que siempre está congelado. Mide siete u ocho pies de largo, tiene forma de carpa y es de color rojo. Está en el agua durante el día y se transforma en un ser humano por la noche. Si lo perforas, no morirá. Si lo hierves con dos ciruelas negras, morirá. Si lo comes, podrás deshacerte de las enfermedades malignas. "Shen Yi Jing (Huang Jing del Norte)" contiene "Heng Gong Yu".

Edita este párrafo rugido

Hoar (hǒu) Bestia divina - rugido

Hay una bestia llamada Jian en el Mar de China Oriental. Tiene forma de. conejo, con orejas largas y puntiagudas y de sólo un pie de largo. El león le tiene miedo y su cuerpo se pudrirá mientras ruge. "Yan Expo Yu Tan" lo contiene. Puede comer borneol, volar arriba y abajo en el aire y es extremadamente feroz. Cada vez que pelea con un dragón, escupe fuego a varios metros de distancia y el dragón siempre sale victorioso. Parece un caballo, de uno a dos pies de largo, tiene escamas y está cubierto de fuego. Puede volar y es extremadamente feroz. Cuando luchas contra un dragón, si escupes fuego de tu boca, el dragón será derrotado. "Shu Yi Ji" describe que Jian Nai se alimenta de dragones y se dice que es el antepasado de Qilin.

Edite este párrafo Yingyu

En el monte Gui, el río Mengshui desemboca y el sur desemboca en el agua del océano, en la que hay muchas almejas amarillas y Yingyu tiene un cuerpo de pez; y alas de pájaro, y su sonido es como el de un pato mandarín. Si lo ves, la ciudad se inundará.

Editar este párrafo Pájaro Chongming

Pájaro Chongming (chóngmíngniǎo) Pájaro Chongming

Se dice en "Shi Yi Ji" que Yao reinó durante setenta años y tuvo Hay muchos logros en el país de las ramas, hay pájaros brillantes y una persona tiene dos palabras claras en sus ojos. Parece una gallina y los cuervos parecen un fénix. Muda sus plumas y vuela con alas carnosas. Puede expulsar a las bestias y los lobos y evitar que los espíritus malignos causen daño. Es posible que vengan varias veces al año o que no vengan durante varios años. Toda la gente del país barrió sus puertas para recordar a Chong Ming. Por ejemplo, antes de que llegue el pájaro Chongming, los chinos tallan madera o hacen estatuas de bronce. Si la imagen de este pájaro se coloca en una puerta brillante, los espíritus malignos y similares se retirarán naturalmente. Ahora la gente talla estatuas de madera, hace estatuas de bronce o pinta imágenes, por eso ahora dibujan gallinas en las puertas.

Edita este párrafo Bifang

Bifang (bìfāng) en "El Clásico de Montañas y Mares". Según "Los Tres Clásicos de Occidente", hay un pájaro en la montaña Zhang'e, con forma de grulla, con una pata, rayas rojas y pico blanco. Se llama Bi Fang. "Haiwai Nan Jing": "Bifang Bird está en el este, Qingshui está en el oeste y tiene un solo pie". En Si Lun Xun se dice que el crecimiento de la madera es perfecto. Por eso, se dice que Bifang fue transformado por alcohol de madera, y su forma es la de un pájaro con una sola pata y no come granos. "En Obras Seleccionadas. "Zhang Heng [Tokyo Fu]" dijo: "Hua Fang... el viejo dios padre es como un pájaro, con dos pies y un ala. A menudo lleva fuego y causa extraños desastres en los hogares de las personas". "Shi Guo" dijo: "En el pasado, el Emperador Amarillo se unió a los fantasmas y dioses en las montañas occidentales de Qin, conducía un elefante, un carro y un dragón, y se hacían daño entre sí. Yuan Ke dijo que Hua Fang es un fénix. , y el fénix es un pájaro del sol, así que “cuando lo veas, habrá fuego falso””. "Pianya": "Bi Fang también es un signo de un pájaro de fuego". El fénix es un dios y un símbolo del desastre. "Huai Nanzi." "En la época de Yao... el fuerte viento causó daño, y Yao envió a Yi... para enviar el viento a Qingqiu". "Huainanzi" "La madera produce Bi Fang" fue influenciado por el pensamiento de los Cinco Elementos, lo que significa que la madera produce fuego. Debido a que Bi Fang es un pájaro de fuego, se usa Bi Fang en lugar de fuego, lo que no significa que Bi Fang haya nacido de la madera.

Edita este párrafo Taotie

Taotiè (tāotiè) "Shenyi Jing·Southwestern Wilderness Jing": "Hay un hombre en el suroeste con un cuerpo peludo y un cerdo en la cabeza. La codicia es como la crueldad: acumula riqueza pero no la usa, y es bueno tomando el grano de otras personas (el texto original de las dos últimas frases es "Es bueno acumular riqueza para uno mismo, pero no comer el grano de otras personas". ", adaptado de "Registros históricos: Las crónicas de los cinco emperadores"). , llamado Taotie. "Primavera y otoño" "Taotie" es un hijo sin talento de la familia Jinyun. "Zuo Zhuan: El decimoctavo año de Wen Gong", dice : "La familia Jinyun tiene un hijo sin talento que codicia la comida, acepta sobornos y desea el lujo. No te canses de ser rico; acumula riqueza sin saber el final; no distingas entre huérfanos y viudas, y no Se preocupan por la pobreza y la pobreza. La gente del mundo los compara con los tres males, lo que se llama glotonería. "Anales de primavera y otoño de Lu · Xianshi" dice: "La comida glotona que se come en ciclos tiene cabeza pero no cuerpo. Si se come a las personas sin tragarlas, dañará sus cuerpos" Biografía de Lu Shi de Chi You de Song Luo Mi ". " Notas: "Chi You es el dios del talismán celestial. El tipo no es constante. Los vasos Yi de tres generaciones, muchos de ellos son como Chi You, lo cual es una advertencia para aquellos que son codiciosos y opresivos.

Su imagen tiene la forma de un animal con alas carnosas. "Las palabras de Kui Qi probablemente sean Taotie. "Zuo Zhuan" llama a Taotie un "hijo sin talento de la familia Jinyun", y la nota explicativa de "Registros históricos: Las crónicas de los cinco emperadores" cita a Jia Xuan diciendo: "La familia Jinyun , de apellido Jiang, es descendiente del emperador Yan cuando Huang Di era funcionario en Jinyun. "El apellido de Chiyou era Jiang, y también era descendiente del emperador Yan ("Biografía de Lu Shi de Chi You"), por lo que Chi You era probablemente el "hijo sin talento" Taotie de la familia Jinyun. También está registrado en "The Classic de Montañas y Mares, Beici Erjing" que "Corzo ("Pájaro Cornudo", Guo Pu anotó que es el Taotie en "Zuo Zhuan". Adjunto: Corzo: "El Clásico de las Montañas y los Mares: Tres Clásicos del Norte ": "En la montaña de Gouwu... hay una bestia con cuerpo de oveja y rostro de humano, sus ojos están debajo de las axilas, tiene dientes de tigre y garras humanas, y su voz es como la de. un bebé. Se llama búho corzo y es caníbal. " Nota de Guo Pu: "Ser codicioso de cosas, canibalizar a las personas antes de acabar con ellas, pero también dañar sus cuerpos, como en Xia Ding, lo que dijo Zuo Zhuan es glotonería. "

Edita este párrafo Pollo que vuela lejos

Pollo que vuela lejos (yuǎnfēijī), también conocido como pollo Mingming y pollo con plumas de ojos. Es de color púrpura y tiene ojos debajo de las alas.

Edita este párrafo: Feifei es un poco como un mapache y su cola blanca puede aliviar el dolor. p>Edite este párrafo: Zhu Jian (zhūjiàn)

Tiene rostro humano, cuerpo de leopardo, oreja y un ojo de buey, cola larga y puede hacer ruidos fuertes al caminar. Tiene cola.

Editar esta sección: Caos (húndùn)

El caos tiene cuatro patas, como un perro, con barriga y sin órganos internos. La gente buena depende de la gente mala. (también una teoría sobre el dios del caos, que se explicará por separado y no se incluirá aquí). El caos en el "Shenyi Jing (Western Wilderness Classic)" es el caos que ha sido vilipendiado por los humanos. Bestia Una bestia que se parece a un perro o a un oso, tiene ojos pero no puede ver, oídos pero no puede oír, tiene piernas pero no puede caminar, tiene el vientre vacío pero no tiene cinco o seis pulmones y tiene virtudes extremadamente malas. Cuando llega a las personas virtuosas, habrá una fuerza poderosa para alcanzarlo.

Edite este párrafo: El insecto del sí vive en el vientre humano. Cada vez que el anfitrión emite un sonido, habrá un pequeño sonido. sonido en el vientre, que se volverá cada vez más fuerte. Se puede curar con pastillas. Está registrado en "Xu Mo Ke Hui Xi" y "Jia Hua de las dinastías Sui y Tang"

Edite esto. párrafo Qingji

Qingji también es conocido como Yaoli, tiene una forma humana de unos centímetros de alto. Lleva un sombrero amarillo y conduce un auto amarillo. Llamarlo por su nombre puede traer noticias (también hay un dicho). sobre la pesca). También hay una persona que lleva este nombre en la historia (Wu Wang Luozi, un general feroz).

Edite esta sección 豑屃 (bìxì)

El 豑.屃 tiene forma de tortuga y se utiliza para transportar cargas pesadas en templos y salones ancestrales. Este hombre fuerte y trabajador se puede ver en todas partes. Se dice que tocarlo puede traer bendiciones a la gente. Parece un tigre y es el séptimo hijo. Siempre fue litigioso pero también poderoso. La decoración en forma de cabeza de tigre en la parte superior de la puerta de la prisión es su retrato. Se dice que Bifan no solo busca justicia y habla. , pero también puede distinguir el bien del mal. Con su imagen de imparcialidad y majestuosidad, no solo está decorado en la puerta de la prisión, sino que también está agachado a ambos lados del vestíbulo de la oficina gubernamental. mira a su alrededor para mantener la solemnidad y la integridad de la corte.

Editar esta sección Pixiu (píxiū)

Pixiu también se conoce como Tianlu y protege a los espíritus malignos. Una bestia mítica en la antigüedad. mitos y leyendas, tiene forma de león, pelaje gris y puede volar. Es responsable de patrullar en el cielo y evitar que demonios, fantasmas, plagas y enfermedades perturben el cielo. Pixiu se utiliza a menudo como nombre. ejército. Tiene boca pero no ano. Puede tragar todo sin diarrea. Puede atraer riquezas y tesoros. Solo puede entrar pero no salir. Muchos chinos ahora usan productos de jade Pixiu por esta razón. Hay un registro en la "Biografía de las regiones occidentales" de la dinastía Han: "Hay melocotoneros, leones y vacas orinando en el monte Wugo". Meng Kang señaló: "Se saca el melocotón y se saca el talismán en un día, como la cola de un ciervo. El que tiene un cuerno se llama ciervo del cielo, y el que tiene dos cuernos se llama para ahuyentar a los espíritus malignos. ." Para ahuyentar a los espíritus malignos está Pixiu. Sin embargo, después del cambio de dinastías, la forma de Pixiu está relativamente unificada, como alas cortas, cuernos dobles, cola rizada, melena y bigotes a menudo conectados al pecho o la espalda, ojos saltones y colmillos largos. Los animales Pixiu más comúnmente vistos hoy en día tienen un cuerno y una cola larga. Esta bestia se divide en hembra y macho. El macho se llama "Pi" y la hembra se llama "Piu".

En la antigüedad, este tipo de bestia auspiciosa tenía un cuerno y dos cuernos. Un cuerno se llamaba "Tianlu" y los dos cuernos se llamaban "malvado". Más tarde, ya no hubo una o dos esquinas, y la forma de una esquina fue la principal.

Editar este párrafo Chiki (chīwěn)

Chiki también se llama Chiki, Chiwei, Haowang, etc. Con forma de serpiente de cuatro patas con la cola cortada, este hijo de dragón es bueno mirando a su alrededor en lugares peligrosos y también le gusta comer fuego. Según la leyenda, cuando el emperador Wu de la dinastía Han construyó el Palacio Bailiang, alguien escribió que había un pez en el mar con una cola como un búho, es decir, un halcón que podía rociar agua y lluvia, y podía usarse. para protegerse de los incendios, por lo que su imagen fue esculpida en las esquinas, crestas y esquinas del palacio.

Edite el patrón de pimientos de este párrafo

El patrón de pimientos se asemeja a un. caracol y una almeja, lo que facilita mantener la boca cerrada. Por eso, la gente suele tallar su imagen en el pavimento de la puerta o representarla en el panel superior. Cuando los caracoles y las almejas son invadidos por objetos extraños, siempre cierran bien sus conchas. La gente lo usa en puertas, probablemente porque significa que se puede cerrar herméticamente por seguridad.

Edita este párrafo Qiuniu

Qiuniu (qiuniu) es un pequeño dragón amarillo con escamas y cuernos, buena música. Este hijo de dragón musical no solo se encuentra sobre el Huqin del pueblo Han, sino también sobre el Yueqin con cabeza de dragón del pueblo Yi, el Sanxianqin del pueblo Bai y algunos instrumentos musicales tibetanos con la cabeza levantada y la boca abierta.

Editar este párrafo Pulao (púláo)

Pulao tiene forma de dragón pero más pequeño que el dragón y canta con facilidad. Se dice que Pulao vive junto al mar y le tiene mucho miedo a las ballenas. Cada vez que se encuentra con el ataque de una ballena, Pulao grita sin cesar. Entonces, la gente puso su imagen en la campana y talló el largo trozo de madera que golpeaba la campana en forma de ballena, usándolo para golpear la campana y hacer que el sonido fuera cada vez más fuerte.

Editar este párrafo 睚禦(yázì)

睚禦(yazi) parece un chacal y es fácil de matar. A menudo tallada en la empuñadura y la vaina. El significado original de Yaizhen es mirar con enojo, como dice el refrán: "La virtud de una comida debe pagarse y el resentimiento de Yaizhu debe pagarse". La retribución conducirá inevitablemente a la muerte, por lo que es natural que este dragón parecido a un chacal aparezca en el mango de la espada y la vaina.

Editar este párrafo Suānní

Se dice que Suānní tiene forma de león y le gusta fumar y sentarse con facilidad. El Señor Buda vio que era paciente, así que se lo puso debajo. entrepierna y lo usé como montura. Por lo tanto, la imagen suele aparecer en el quemador de incienso, seguida de tragar humo y expulsar niebla. Los leones, animales que se atreven a comerse incluso tigres y leopardos y tienen una apariencia majestuosa, fueron introducidos en China junto con el budismo. Dado que el Buda Sakyamuni tiene la metáfora del "león intrépido", la gente naturalmente lo coloca como un asiento de Buda o lo talla en el quemador de incienso para que pueda disfrutar del incienso.

Editar este párrafo Yujiang

Yujiang (yújiāng) "Yujiang" es el dios legendario del mar, el viento y la plaga. También se le llama "Yu Qiang" y "Yu Jing". Es nieto de Huangdi. El dios del mar Yujiang gobierna el Mar del Norte. Su cuerpo es como un pez, pero tiene extremidades humanas y cabalga sobre un dragón de dos cabezas; se dice que el dios del viento Yujiang se llama "Xuanming" y es el ministro de Zhuanxu. un rostro humano y cuerpo de pájaro, con una serpiente verde colgando de cada oreja y pies. Pisa dos serpientes verdes y domina el norte. Se dice que el viento en Yujiang puede propagar la plaga. Si te encuentras con el viento del noroeste, resultarás herido. Por lo tanto, los antiguos también llamaban al viento del noroeste "viento violento".

Edita este párrafo 猰貐

猰貐 (yàyǔ), también conocido como "竫窳". Cuenta la leyenda que Yuqi fue una vez un dios que fue asesinado por el dios llamado "Wei" y luego resucitó, pero se convirtió en un monstruo devorador de hombres. Hay muchas teorías sobre la apariencia de la bestia salvaje, por ejemplo, tiene rostro humano y cuerpo de dragón y tiene el mismo tamaño que un perro mapache. Algunos dicen que es una bestia gigante con rostro humano, cuerpo de buey. patas de caballo, o una cabeza de dragón y un cuerpo de tigre (en la foto). Se dice que el emperador Yao ordenó a Hou Yi que matara al gato porque le gustaba comerse a los humanos.

Edita este párrafo Fu Dou

Fu Dou "Fu Dou" originalmente se refiere a la legendaria minoría étnica que vive en el sur de China, pero se describe como un monstruo que parece un perro. Come estiércol de perro y escupe fuego. Los incendios estallan dondequiera que ocurra el desastre, por lo que los antiguos lo consideraban un signo de fuego y un símbolo de extrema siniestro. También se dice que Fu Dou come fuego y excreta heces teñidas de fuego. Se supone que Fu Dou es un símbolo de las tribus del sur de China que están demonizadas en la mitología.

Edita este párrafo: Xiuhua

Xuyu es un espíritu maligno que trae desastres a las personas. Cuenta la leyenda que Xuhua vestía una túnica roja, tenía nariz de vaca, tenía un pie en el suelo con un zapato y el otro colgando de su cintura, con un abanico de hierro insertado en su cintura. Se dice que Tang Xuanzong vio una vez a un niño en su sueño robando su flauta de jade y la bolsita de Yang Guifei, lo que lo deprimió. Xuanzong estaba furioso e inmediatamente pidió ayuda, tras lo cual apareció un gran fantasma, partió a Xu Hu en dos mitades y se lo comió.

El gran fantasma se refiere a Zhong Kui.

Edita este párrafo: Dios Wutong

El Dios Wutong son los cinco demonios obscenos de la leyenda china. Se dice que están causando problemas en el sur. Había una vez un dicho de. "Northern Fox y Southern Wutong". Wutong God suele ir a las casas de la gente en busca de mujeres hermosas. De hecho, a los Dioses Wutong también se les llama los Dioses de las Cinco Manifestaciones, y son los cinco hijos del Dios del Monte Tai. Hay algunos relatos sobre los Cinco Dioses en "Historias extrañas de un estudio chino". Se dice que un erudito llamado Wan mató a tres de ellos e hirió gravemente a otro. El último fue violado por la doncella de la hija del Rey Dragón Dorado. Y finalmente mató a todos.

Editar este párrafo Cuervo de tres patas

El Cuervo de tres patas, el elfo solar en la antigua China, también es considerado como el mensajero del movimiento del sol. Según una antigua leyenda china, el cuervo de tres patas vive en el sol. La gente adora al sol y el cuervo de tres patas también es adorado como símbolo de buen augurio. Se dice que debido a que hay diez cuervos de tres patas en un solo cuerpo, se mueven constantemente en el cielo, provocando sequía y calor abrasador en el suelo. El emperador Yao ordenó a Hou Yi que disparara a todos los cuervos de tres patas, pero Hou Yi derribó a nueve y dejó uno. A partir de entonces, solo había un sol y se puso por la tarde. También hay un dicho que dice que el cuervo de tres patas es un elfo que sirve a la Reina Madre de Occidente.

Edita este párrafo para transformarte en serpiente

Transfórmate en serpiente o animal acuático. Tiene rostro humano y cuerpo de chacal, tiene alas, se mueve como una serpiente y tiene una voz como un rugido. Trae la inundación. Está registrado en "El clásico de las montañas y los mares (Zhongci Er Jing)".

Edita esta sección de Yingzhao

Yingzhao tiene rostro humano y cuerpo de caballo, con rayas de tigre, alas de pájaro y una voz como de granada. Se dice que es el dios que cuida el jardín del Emperador del Cielo. Está registrado en "El Clásico de las Montañas y los Mares (Tres Clásicos Occidentales)". Tiene rostro humano, cuerpo de caballo, rayas de tigre, alas de pájaro y una voz como de granada. Se dice que es el dios que cuida el jardín del Emperador del Cielo, pero en el mejor de los casos parece no ser más que una bestia mítica. Yingzhao ha participado en cientos de guerras contra dioses malvados. paz por generaciones y amigo del Dios de las Flores.

Edita este párrafo Xuan Bee

Xuan Bee es en realidad una abeja gigante con una barriga del tamaño de una olla. Puede picar a las personas, es venenosa y puede matar a las personas. "Songs of Chu (Calling Souls)" lo contiene.

Edita este párrafo Qingniu

Qingniu es principalmente famoso por ser mi montura. Pero el verdadero prototipo es el espíritu de madera milenario (el espíritu de la tierra toma la forma de una oveja de jade). Está grabado en "Songgao Ji" y "Lu Yi Zhuan".

Edita este párrafo Bitie

Batie parece un búfalo, pero tiene cuernos enormes, pelaje negro y se alimenta de hierro. El excremento es tan afilado como el acero y puede usarse como arma. Está grabado en "Shenyi Jing (Zhonghuang Jing)".

Edita este párrafo Shan Xi

Shan Xi es un dios de la montaña con rostro humano y cuerpo de mono, una pierna, y puede hablar el lenguaje humano y cambiar. Le gusta especialmente comer. camarones y cangrejos. Está grabado en "Shenyi Jing (Xihuang Jing)", "Guoyu (Parte 2 de Luyu)" y "Suyiji".

Edita este párrafo Rata de Fuego

La Rata de Fuego también es conocida como la Bestia de Fuego. Vive en un volcán (no un volcán como se le conoce comúnmente ahora, sino un bosque en llamas). Pesa cien libras (su cuerpo debe ser muy grande, su pelo mide casi un metro de largo y es tan fino como la seda). Morirá cuando se trata de agua. Su pelo se puede utilizar para hacer "tela ignífuga" (si está sucio, se puede limpiar quemándolo con fuego). Está grabado en "Shenyi Jing (Nanhuang Jing)" y "Diez continentes".

Editar este párrafo Shang Sheep

Shang Sheep es un pájaro con una pata que atrae las fuertes lluvias. Está registrado en "Shuo Yuan (Distinguir cosas)".

Edita este párrafo: La Bestia Negra

La Bestia Negra también es conocida como Dan. Tiene cara de humano y cuerpo de conejo, y puede hablar idiomas humanos. Le gusta mentirle a la gente y dice muchas mentiras que no son ciertas. La carne es deliciosa, pero después de comerla no se puede decir la verdad. Está grabado en "Shenyi Jing (Clásico del desierto del suroeste)".

Editar este párrafo 鴖(mín)

鴖 (esta es una palabra) tiene la boca roja y el cuerpo verde. Puede resistir el fuego. Está registrado en "El Clásico de Montañas y Mares (Clásico de Montaña Occidental)".

Edita este párrafo Qinyuan

Pájaro Qinyuan, con forma de abeja, aproximadamente del mismo tamaño que un pato mandarín (tal vez una abeja gigante). La bestia que pica muere, el árbol que pica muere. Está registrado en "El Clásico de las Montañas y los Mares (Tres Clásicos Occidentales)". "El clásico de las montañas y los mares": "Hay un pájaro que parece una abeja y es tan grande como un pato mandarín. Se llama Qinyuan. Si pica a pájaros y animales, morirán, y si pica a los árboles. , se marchitarán."

Edita este párrafo Serpiente Gancho

p>

Serpiente Gancho, de más de veinte metros de largo, con cola bifurcada. Cuando caza, utiliza su cola para enganchar animales en la orilla y comérselo. Está grabado en "Shui Jing Zhu (Ruo Shui)".