Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué encuentro que cuando veo una película descargada en mi teléfono, está doblada al inglés, pero cuando la transfiero a mi computadora portátil para verla, encuentro que el mismo archivo está doblado al chino?

¿Por qué encuentro que cuando veo una película descargada en mi teléfono, está doblada al inglés, pero cuando la transfiero a mi computadora portátil para verla, encuentro que el mismo archivo está doblado al chino?

Suponga que la película que está viendo está en formato MKV o MP4, que es un formato de empaquetado que permite empaquetar varias pistas de audio, por ejemplo, una banda sonora original en inglés y una pista de audio doblada al mandarín. Puede configurar una pista de audio como pista de audio predeterminada. Si reproducir la pista de audio predeterminada requiere la compatibilidad del software de reproducción. Si el software no admite la pista de audio predeterminada, se reproducirá la primera pista de audio.

Específicamente para la situación del propietario, las posibles razones son: la primera pista es el sonido original en inglés y la segunda pista es el doblaje en mandarín, pero la configuración en el paquete de software es que la segunda pista es la pista predeterminada. En el teléfono móvil del propietario, el software de reproducción no puede reconocer la pista de audio predeterminada, por lo que la primera pista (sonido original en inglés) se reproduce en la computadora, el software de reproducción puede reconocer la pista de audio predeterminada, por lo que la segunda pista (doblaje en mandarín) se reproduce; jugó. .

Ya sea en un teléfono móvil o en una computadora, intenta cambiar las pistas de audio a través del menú de audio del software de reproducción y elige tu doblaje favorito.