Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué muchas de las canciones cantonesas de Eason Chan tienen sus correspondientes canciones en mandarín?

¿Por qué muchas de las canciones cantonesas de Eason Chan tienen sus correspondientes canciones en mandarín?

La relación entre el mercado cantonés y el mercado mandarín es demasiado sutil. En la superficie, el mercado de la canción cantonesa ya no es lo que solía ser. La gloriosa era de los Cuatro Reyes se acabó para siempre. La influencia de las canciones cantonesas está respaldada únicamente por unos pocos cantantes locales, como Eason Chan, incluso en los concursos de canto locales. celebrada en Hong Kong, muchas de las canciones seleccionadas por los cantantes participantes son canciones en mandarín. No es nuevo que los cantantes de Hong Kong vayan con frecuencia al continente para ganar dinero. Incluso si los cantantes de Hong Kong quieren lanzar álbumes en mandarín, todavía utilizan la producción local en Hong Kong. Los hechos han demostrado que el nivel de producción en Hong Kong es generalmente más alto que el del continente. Los cantantes de Hong Kong van al mercado del mandarín. No puedo prescindir del mercado cantonés. Esta intrincada relación, tal vez es por eso que una canción popular ahora suele tener una versión cantonesa y una versión mandarín. Las dos se promocionan mutuamente y los mercados se fusionan.