Tres héroes luchan contra Lu Bu (mandarín)
Se dice que bajo el paso de Hulao, los príncipes reunidos Los héroes del mundo son adorados por los dioses.
Frente a los dos ejércitos, Lu Bu estaba vestido de rojo. Llevaba una túnica de brocado, una cara de bestia y un anillo de armadura con una cabeza que tragaba. alabarda y sentado sobre un caballo conejo rojo.
Es cierto que Lu Bu está entre los hombres y el conejo rojo entre los caballos está aquí, ¿quién morirá? "Antes de terminar de hablar, Yuzhou Gongsun Zan bailó su lanza de hierro y fue directo hacia Lu Bu para morir.
Lu Bu levantó su alabarda de hierro. En tres rondas, Gongsun Zan no pudo aguantar más, así que Giró su caballo y se retiró. Lu Bu galopó mientras lo perseguía, en un momento crítico, de repente escuché un rugido: "Lü Bu, el esclavo del tercer apellido, está loco, ¡Zhang Yide de Yan está aquí!" "En la formación militar, un general salió volando. Tenía los ojos bien abiertos, su voz era tan enojada como un trueno y sostenía una lanza de serpiente de dos metros y medio de largo. ¡Eran Zhang Fei y Zhang Yide! Lu Bu renunció a Gongsun y tomó Zhang Fei.
La batalla entre los dos generales Durante más de ochenta rondas, el impulso conmocionó en todas direcciones. Los príncipes vitorearon y el mundo entero quedó atónito. ¡En este momento, el general tigre Guan Yunchang se enojó! y arqueó las cejas.
Sosteniendo la espada Qinglong Yanyue de ochenta y dos libras, impulsó a su caballo hacia adelante y atacó a Lu Bu. En un instante, su espada era como un rayo, su lanza era como un meteoro. La alabarda de Fengxian era como un tigre buscando en la montaña y un dragón surgiendo del mar. De vez en cuando, se oía un choque de espadas y el sonido se escuchaba en todas direcciones. ¡Los tres generales Guan y Zhang lucharon durante cincuenta rondas! , pero aún así no pudieron derrotar a Lu Bu.
Cuando Lu Bu vio esto, dijo enojado: "¿Cómo te atreves a hacerme esto?" "Después de decir eso, cortó con su espada.
En tiempos difíciles, los héroes muestran su arrogancia. Cuando los tres estaban peleando, un general del ejército de los príncipes se puso de pie, sosteniendo a un hombre y espada femenina.
Liu Bei y Liu Xuande tomaron la iniciativa y vinieron a ayudar. ¡Los tres héroes atacaron y mataron a Lu Bu! /p>
¡Fue Shi Yuyong quien voló hasta el paso de Hulao! /p>
Los tres héroes en Taoyuan lucharon contra Lu Bu, creando una historia que durará para siempre. 2. La batalla británica de Lu Bu en mandarín
Se dice que en el Hulao. Pase, los príncipes se reunieron para mostrar su poder divino. Sosteniendo la alabarda pintada de Fang Tian, se sentó en el caballo conejo rojo. Lu Bu era en realidad un dragón entre los hombres y un conejo rojo entre los caballos gritó: "Lü Bu está aquí. ¡Quién morirá! "Antes de terminar de hablar, Yuzhou Gongsun Zan blandió su lanza de hierro y fue directo hacia Lu Bu, dando un paso adelante para morir. Lu Bu avanzó con una alabarda, y después de tres rondas de lucha, Gongsun Zan ya no pudo aguantar y giró su La cabeza del caballo se retiró. Lu Bu galopó para alcanzarlo. En el momento crítico, de repente escuché un rugido: "Lü Bu, el esclavo del tercer apellido, no seas tan arrogante, ¡Yanren Zhang Yide está aquí!" "
Desde la formación del ejército feudal, un general salió volando. Tenía los ojos muy abiertos, su voz era como un trueno y sostenía una lanza. ¡Eran Zhang Fei y Zhang Yide! Lu Bu abandonó a Gongsun y Tomó a Zhang Fei. Los dos generales lucharon durante más de ochenta asaltos, la tormenta sacudió en todas direcciones. Los príncipes vitorearon y los soldados quedaron estupefactos. En ese momento, el general tigre Guan Yunchang se enojó y arqueó las cejas. La pesada espada Qinglong Yanyue corrió hacia adelante y atacó a Lu Bu. En un instante, la espada era como un rayo y la lanza era como una estrella fugaz. Era como un tigre buscando en la montaña y un dragón saliendo del mar. Al mismo tiempo, las armas chocaron y el sonido resonó en todas direcciones. ¡Sacude el cielo! Los tres lucharon durante cincuenta asaltos y perdieron ante Lu Bu.
Cuando el mar cruza el río, aparece un héroe. sus verdaderos colores. Muestra tus verdaderas cualidades como héroe", dijo Lu Bu.
Mientras los tres estaban peleando, un general del ejército de los príncipes se levantó, empuñando dos espadas, un hombre y una mujer. Liu Bei y Liu Xuande tomaron la iniciativa y vinieron a ayudar. ¡Los tres héroes trabajaron juntos para atacar y matar a Lu Bu frente al ejército!
Aunque Lu Bu es valiente, no puede mantenerse por sí mismo con sus propias fuerzas. Después de más de diez rondas, ya no fue posible ocultar la muerte. Había viento en la alabarda y estaba guiando a Liu Bei y Xuande a esquivar. Cuando volvió a mirar, Fengxian ya había montado en su caballo. Luego soltó los grilletes de jade y descendió hacia el dragón, se dio la vuelta y voló hasta el paso de Hulao.
Frente al paso de Hulao, los dioses y generales de los dioses. Los tres héroes se pararon orgullosos frente al paso de Hulao, mirando a los otros héroes.
Frente al paso de Hulao, los tres héroes se pararon orgullosos frente al paso de Hulao, mirando a los demás.
La batalla entre los Tres Héroes y Lu Bu fue una historia que durará para siempre. 3. Colección de ensayos antiguos sobre los Tres Héroes Luchando contra Lu Bu
Esto se llama Los Tres Héroes Luchando contra Lu Bu.
Del quinto capítulo de "El Romance de los Tres Reinos": "En respuesta al Duque Cao, emitió un edicto para atravesar el paso.
Pero se dijo que Hua Xiong fue derrotado y reportado a la aduana. Yuan Shao es una persona "pedante", y su "pedantía" radica en su "pedantría". Yuan Shao es el líder de la alianza, y el tío de Shao, Yuan Wei, es ahora el líder de la alianza. Si hay dificultades internas o externas y es profundamente inconveniente, puedes deshacerte de ellas primero. Pídale al Primer Ministro que dirija un ejército para deshacerse de él. "Zhuo estaba convencido y pidió a Li Jue y Guo Si que dirigieran quinientos soldados para rodear la casa de Yuan Kui. Los mataron a todos, viejos y jóvenes, y enviaron la cabeza de Yuan Kui al paso primero. Luego, Zhuo reunió 200.000 tropas. , dividido en dos grupos: un grupo ordenó a Li Jue y Guo Si que lideraran 50.000 tropas para defender el paso de Sishui sin luchar; el otro grupo dirigió a 150.000 generales para defender el paso de Hulao con Li Ru, Lu Bu, Fan Chou, Zhang Ji y otros. lejos de Luoyang, cuando el ejército llegó al paso, Zhuo ordenó a Lu Bu que dirigiera un ejército de 30.000 personas para establecer un campamento frente al paso. Lu Bu dijo: "Nuestro ejército instaló un campamento frente al paso para proteger el paso. aprobar. Lu Bu dijo: "Nuestro ejército instaló una fortaleza frente al paso para protegerlo".
Después de escuchar la noticia, Meteor Horse se presentó en la aldea de Yuan Shao. Cao dijo: "Este es el plan de Yuan Shao". Cao dijo: "Este plan es muy bueno". Cao dijo: "Dong Zhuo formó un grupo de generales tigre para interceptar a nuestros príncipes en el medio. De esta manera, la mitad de las tropas y Los caballos pueden enfrentarse al enemigo." "Shao luego dividió a los ocho príncipes de Wang Kuang, Qiao Mao, Bao Xin, Yuan Shu, Kong Rong, Zhang Yang, Tao Qian y Gongsun Zan para enfrentarse al enemigo en el paso de Hulao. Cao dirigió el ejército para rescatar al enemigo. Ocho príncipes reunieron cada uno sus propias tropas. Wang Kuang, el prefecto de Hanoi, dirigió el ejército. Lu Bu dirigió a tres mil jinetes para luchar. Los soldados y caballos de Wang Kuang formaron una formación. Vio a Lu Bu saliendo de la formación: llevaba una corona de oro púrpura con un cabello de tres puntas y una túnica Xichuan. Llevaba una túnica de brocado rojo de cien flores, una armadura de cadenas con cara de animal que se tragaba la cabeza y una hermosa. Con un cinturón de león blindado alrededor de su cintura, sosteniendo un arco y una flecha, se sentó sobre un caballo conejo rojo al galope: "Lü Bu entre los hombres y el conejo rojo entre los caballos". "Un general salió por detrás con un arma. Kuang vio que era Fang Yue, un general famoso en Hanoi. Los dos caballos se encontraron y Lu Bu apuñaló a Wu Wu debajo del caballo con una alabarda. Enderezó su alabarda y cargó. Hacia él, el ejército de Kuang fue derrotado y huyó en todas direcciones. Lu Bu corrió hacia el este. Fue como entrar en un territorio deshabitado en el oeste. Afortunadamente, Qiao Mao y Yuan Shu llegaron y rescataron a Wang Kuang. Se retiraron a sus fortalezas a treinta millas de distancia, los cinco ejércitos llegaron y discutieron entre ellos. Todos dijeron que Lu Bu era un héroe y que nadie podía derrotarlo.
Justo cuando estaba pensando en ello. De repente escuchó a un niño que venía a informar: "Lü Bu quiere pelear". "Los ocho príncipes estaban todos a caballo. Mu Shun, un subordinado de Zhang Yang, el gobernador de Shangdang, salió a luchar con una lanza, pero Lu Bu levantó una alabarda y lo apuñaló debajo del caballo. Kong Rong, el gobernador de Beihai, fue apuñalado por la alabarda de Lu Bu. El general de Lu Bu, Wu Anguo, salió con su martillo después de luchar durante más de diez segundos y cortó la muñeca de Anguo con su martillo. Salió y rescató a Wu Anguo. Los príncipes regresaron a la fortaleza para discutir. Cao Cao dijo: "Lü Bu es valiente e invencible. Podemos reunirnos con los dieciocho príncipes para discutir una buena estrategia". Mientras Lu Bu sea capturado, Dong Zhuo puede ser asesinado. "Durante la discusión, Lu Bu una vez más dirigió a su ejército a luchar. Los ocho príncipes salieron. Gongsun Zan levantó su lanza y luchó con Lu Bu. En unas pocas rondas, Zan fue derrotado. Lu Bu vino con el caballo conejo rojo. El caballo conejo rojo Viajando miles de millas en un día, Lu Bu lo vio alcanzarlo y apuñaló a Zan por la espalda. Un general con barba de tigre y ojos redondos gritó: "¡No te vayas!" "¡Zan estaba asustado y rápidamente se quitó del camino! ¡Zhang Fei del estado de Yan está aquí! Al ver esto, Lu Bu abandonó a Gongsun Zan y luchó contra Zhang Fei. Zhang Fei se animó y luchó ferozmente con Lu Bu. Los dos lucharon durante más de cincuenta años, sin victoria ni derrota. Cuando Yun Chang vio esto, abofeteó a su caballo, bailó la espada Qinglong Yanyue de ochenta y dos libras y atacó a Lu Bu desde ambos lados. Tres caballos luchan entre sí. Después de las treinta rondas, Lu Bu no pudo ser derrotado. Liu Xuande desenvainó su espada de doble hebra, insertó su caballo de melena amarilla y apuñaló en diagonal para ayudar en la batalla. Los tres rodearon a Lu Bu. Los tres rodearon a Lu Bu y lucharon como una lámpara. Todos en el camino quedaron estupefactos. Lu Bu levantó una barrera y no estaba seguro. Miró el rostro de Xuande y fingió apuñalarlo con una alabarda. Xuande lo esquivó bruscamente. Lu Bu agitó los cuernos de la formación, arrastró su alabarda hacia atrás y Pegaso regresó. Si los tres estuvieran dispuestos a darse por vencidos, correrían hacia adelante después de acariciar al caballo. Los oficiales y hombres del Octavo Ejército gritaron fuerte y se adelantaron para matarlos a todos. El ejército de Lu Bu corrió hacia el paso; Xuande, Guan y Zhang llegaron inmediatamente. Los antiguos decían que Xuande, Guan y Zhang lucharon contra Lu Bu en tres batallas distintas:
En la dinastía Han, el día de Huan Ling se acercaba y el sol rojo abrasador estaba a punto de dirigirse hacia el oeste.
El traidor Dong Zhuo depuso al joven emperador y Liu Xie se asustó.
Cao Cao advirtió al mundo, y todos los príncipes se levantaron para atacarlo.
Yuan Shao, el líder de las fuerzas de la coalición, juró morir para ayudar a la familia real y garantizar la paz en el mundo.
Los talentos y estrategias de Lu Bu no tienen paralelo en el mundo.
Escamas de dragón con armadura plateada, pelo de cola de faisán coronado en oro.
Las bestias andrajosas se los tragaron y las túnicas de brocado entrelazadas volaron hacia el fénix.
Dragones y caballos saltan hacia el cielo, se levanta el viento y las alabardas surcan el cielo para disparar el agua otoñal.
¿Quién se atreve a tomar la iniciativa? Los príncipes entraron en pánico.
Zhang Yide, un nativo de Yan, salió de la multitud, sosteniendo una lanza de serpiente y ocho lanzas.
La barba del tigre está erguida y sus ojos bien abiertos.
No hubo ganador en la feroz batalla, y Guan Yun se enojó frente a la formación.
La espada del dragón azul está cubierta de escarcha y nieve, y la túnica del loro vuela como un hada.
Los cascos de los caballos aúllan por todas partes con fantasmas y espíritus, y la ira debería sangrar ahora mismo.
Xuan Degong cambió los dos frentes para sacudir el poder del cielo y fortalecer su coraje.
Los tres llevan mucho tiempo peleando entre ellos.
Los gritos sacudieron el cielo y la tierra, y la intención asesina llenó a Niu Douhan.
Lu Bu estaba exhausto y buscaba una salida.
Arrastró la alabarda pintada de Fang Tian hacia atrás y esparció banderas doradas de colores.
El caballo conejo rojo se rompió el cinturón y voló hasta el paso de Hulao.
Los tres llevaron a Lu Bu hasta el paso y vieron la sombrilla verde ondeando con el viento del oeste. Zhang Fei gritó: "¡Este debe ser Dong Zhuo! ¿Cuál es el punto de perseguir a Lu Bu? ¡Es mejor capturar a Dong Zhuo primero, es decir, cortar la hierba y las raíces!". Así que dio un paso adelante para capturar a Dong Zhuo. Esto es exactamente lo que dije: para capturar al ladrón primero captura al rey, para capturar al ladrón primero captura al rey, para capturar al ladrón primero captura al rey, y debes esperar a que una persona extraña realice hazañas extraordinarias. No sé el resultado, pero lo explicaré la próxima vez.
Al final de la dinastía Han del Este, Dong Zhuo controlaba el gobierno y era cruel e injusto.
Con Yuan Shao como líder de la alianza, varios príncipes llevaron tropas a Luoyang para atacar Dong Zhuo. Dong Zhuo envió a Hua Xiong para ayudarlo en la ciudad de Luoyang. Hua Xiong mató a varios generales en el proceso de ayudarlo.
Guan Yu juró matar a Hua Xiong. Cao Cao admiró a Guan Yu y brindó con una copa de vino caliente. Guan Yu dijo: "Pon el vino aquí primero y lo beberé después de la guerra". Después de decir eso, le dio unas palmaditas a su caballo y abandonó el campo de batalla. Cuando Guan Yu llevó la cabeza de Hua Xiong a la tienda, la copa de vino todavía estaba ligeramente humeante.
Cuando Dong Zhuo se enteró de que Hua Xiong había sido asesinado, envió a Lu Bu a liderar un ejército de 150.000 personas para proteger el paso de Hulao en las afueras de la ciudad de Luoyang. Yuan Shao envió al Octavo Ejército de Ruta a atacar.
En el paso de Hulao, Lu Bu mató a varios generales. En ese momento, Zhang Fei se apresuró y luchó durante cincuenta rondas.
Al ver que Zhang Fei no podía derrotar a Lu Bu, Guan Yu bailó la espada del dragón azul para ayudarlo. Se colocaron tres caballos y un oponente en forma de T, y después de treinta rondas de matanza, todavía no pudieron derrotar a Lu Bu.
Al ver esto, Liu Bei sacó su espada y montó un caballo de melena amarilla para apuñalarlo en diagonal. Los tres rodearon a Lu Bu y se turnaron para matarse entre sí como una linterna. No pudo derrotarlos a los tres, y gradualmente le resultó difícil resistir, agitó una alabarda hacia Liu Bei, salió corriendo del asedio y huyó de regreso al paso de Hulao. 5. Cómo escribir el comienzo de la novela original "El romance de los tres reinos" sobre los tres héroes que luchan contra Lu Bu
No sé si el autor publicó un artículo basado en el texto original. "En medio de la discusión, Lu Bu dirigió a sus tropas a luchar nuevamente. Los ocho príncipes salieron. Gongsun Zan blandió su lanza y luchó con el propio Lu Bu. Después de algunas rondas, Zan fue derrotado. Lu Bu vino con el caballo conejo rojo. El caballo conejo rojo viajó miles de millas por día. A toda velocidad como el viento, Lu Bu alcanzó a Zan, levantó su alabarda y apuñaló a Zan por la espalda. Un general con barba de tigre y ojos redondos gritó: "Los esclavos del tercero. apellido, ¡no te vayas! ¡Zhang Fei del estado de Yan está aquí! "Al ver esto, Lu Bu abandonó a Gongsun Zan y luchó con Zhang Fei. Zhang Fei estaba lleno de energía y luchó ferozmente con Lu Bu. La batalla duró más de cincuenta rondas y no hubo un ganador. Cuando Yun Chang vio esto, Golpeó a su caballo y usó ochenta y dos La espada Jin Qinglong Yanyue atacó a Lu Bu. Después de más de treinta batallas, fue derrotado por Lu Bu. Los ocho hombres quedaron atónitos. Apuntando a la cara de Xuande, Xuande lo esquivó rápidamente, arrastrando su alabarda y voló hacia atrás. Los ocho soldados gritaron en voz alta y los mataron a todos. El ejército de Lu Bu salió corriendo por la puerta de la ciudad, y Xuande, Guan y Zhang los persiguieron. " 6. Traducción de "Tres héroes luchan contra Lu Bu"
Al final de la dinastía Han del Este, Dong Zhuo controlaba el gobierno y era despiadado y tiránico. Con Yuan Shao como líder de la alianza, varios príncipes llegaron a Luoyang con sus tropas para atacar al ladrón Dong. Dong Zhuo envió a Hua Xiong a luchar y mató a varios generales. Guan Yu juró matar a Hua Xiong. Cao Cao admiró a Guan Yu y le ofreció una copa de vino caliente. Guan Yu dijo: "Deja reposar el vino por ahora y bébelo después de la guerra". Después de eso, le dio unas palmaditas. caballo y abandonó el campo de batalla. Cuando Guan Yu llevó la cabeza de Hua Xiong a la tienda, la copa de vino todavía estaba ligeramente humeante. Cuando Dong Zhuo se enteró de que Hua Xiong había sido asesinado, envió a Lu Bu a liderar un ejército de 150.000 personas para proteger el paso de Hulao en las afueras de la ciudad de Luoyang. Yuan Shao envió al Octavo Ejército de Ruta a atacar. Lu Bu mató a varios generales en el paso de Hulao. En ese momento, Zhang Fei se apresuró y luchó durante cincuenta rondas.
Guan Yu vio que Zhang Fei no podía derrotar a Lu Bu, por lo que bailó la espada Qinglong Yangyue y fue a ayudar en la batalla.
Tres caballos, extendidos como una T, lucharon durante treinta asaltos, pero aún así no pudieron derrotar a Lu Bu. Al ver a Liu Bei girar su espada, montó un caballo de melena amarilla y lo apuñaló en diagonal. Los tres rodearon a Lu Bu y se turnaron para matarse entre sí como una linterna. Después de todo, Lu Bu no pudo derrotarlos. Poco a poco sintió que era difícil resistirse, por lo que atacó a Liu Bei. Tomó la alabarda, dio unas palmaditas a su caballo y salió corriendo del asedio para escapar de regreso al paso de Hulao. 7. Solicitud de traducción de "Lü Bu Fights the Three Heroes"
Texto original:
Wenhou Lu Bu no tenía paralelo en el mundo y sus talentos fueron elogiados en todo el mundo. Escamas de dragón con armadura plateada, haz de cola de faisán con corona dorada.
Las ropas y los cinturones andrajosos son tragados por las bestias, las túnicas de brocado se entrelazan y los fénix vuelan. El potro dragón salta, se levanta el viento del cielo y la alabarda pintada sale disparada del agua otoñal.
¿Quién se atreve a tomar la iniciativa? Los príncipes estaban asustados. Zhang Jide, nativo de Yan, salió de la multitud sosteniendo ocho lanzas de serpiente.
La barba del tigre está al revés y sus ojos están bien abiertos. La batalla no estaba decidida y Guan Yunchang se enojó frente a la batalla.
La espada del dragón azul está cubierta de escarcha y nieve, y hay muchas hadas con la túnica del loro. Los cascos de los caballos están por todas partes, los fantasmas y los dioses aúllan y la ira actual debería sangrar.
Xuan Degong cambió los dos frentes y Megatron fue poderoso y heroico. Los tres dieron vueltas y pelearon durante mucho tiempo.
Los gritos sacudieron el cielo y la tierra, y la intención asesina llenó a Niu Dou Han.
Traducción:
Lu Bu:
El general volador Lu Bu no tiene paralelo en el mundo
Sus cualidades heroicas son elogiadas en todas partes. el mundo
La armadura protectora plateada tiene incrustaciones de escamas de dragón
El casco dorado es alto y tiene una cintura de plumas, y el cinturón es raro, grabado con patrones de bestias míticas
Su capa es como la de un fénix. Tan elegante como las alas
Lu Bu no tiene paralelo en el mundo
Sus cualidades heroicas son elogiadas en todo el mundo
La armadura plateada que lo protege tiene incrustaciones de escamas de dragón
p>El casco dorado es alto y tiene una cintura emplumada, y el cinturón es raro, grabado con los patrones de bestias míticas
Su manto es tan elegante como las alas de un fénix.
El majestuoso caballo del dragón salta al viento
El hacha y la lanza talladas brillan como agua de otoño
Y sale a luchar en la ciudad, ¿quién se atreve? ¿pelear con él?
Todos los reyes estaban asustados, como si estuvieran estallando de miedo
En ese momento, Zhang Fei del estado de Yan salió corriendo
Sosteniendo una espada con forma de serpiente. lanza en su mano
Los bigotes del tigre salieron como hilos dorados
Sus ojos eran como truenos
Justo cuando los dos estaban peleando, Guan Yu frente a el ejército se enojó cada vez más mientras luchaba
Su espada, Qinglong, está desenvainada. "Dragón Azul" brilla como la nieve
"Loro" túnica bordada como una mariposa
Donde pisan los cascos de los caballos, Satanás y los ángeles lloran
Parece que hoy, debe haber un desastre sangriento
El héroe Liu Bei, parecido a un "búho", levantó dos espadas afiladas
El poder del cielo lo hizo más valiente. El poder de Dios le dio más coraje
Los tres pelearon alrededor de Lu Bu durante mucho tiempo
Cuando la batalla ofensiva y defensiva no cesaba
Los gritos de matanza sacudieron el cielo y la tierra, casi sacudieron el cielo y la tierra.
El deseo de luchar enfrió las estrellas 8. Cómo escribir el comienzo del texto original de "El Romance". de los Tres Reinos: Tres Héroes Luchan contra Lu Bu"
No sé si el cartel original lo quiere o no. El texto original se publica primero. Tan pronto como salga.
"Mientras se desarrollaba la discusión, Lü Bu dirigió a sus tropas a luchar nuevamente. Los ocho príncipes salieron al mismo tiempo.
Gongsun Zan blandió su lanza y luchó con Lü Bu. Antes de que terminara la batalla, Zan fue derrotado y huyó.
Lu Bu vino con el caballo conejo rojo. El caballo conejo rojo viajó miles de millas en un día. Al ver que el viento se levantaba, Bu levantó su alabarda y miró a Zan. Un general, con ojos redondos y barba de tigre, estaba de pie con su lanza apuntando y gritó: "¡No te vayas, Zhang Fei del estado de Yan!" ¡Zhang Fei del estado de Yan está aquí! "Al ver esto, Lu Bu abandonó a Gongsun Zan y luchó con Zhang Fei.
Fei estaba lleno de energía y luchó ferozmente con Lu Bu. Después de más de cincuenta rondas de pelea, nadie podía decir quién era el ganador.
Al ver esto, Yun Chang abofeteó a su caballo, empuñó la espada Qinglong Yanyue de ochenta y dos libras y cargó contra Lu Bu con tres personajes de Martin.
La batalla llegó a treinta, pero. no pudo ganar. Liu Xuande giró sus dos espadas y levantó su caballo de melena amarilla para ayudar.
Los tres rodearon a Lu Bu, luchando como una linterna. > Las ocho personas quedaron atónitas.
Lu Bu no sabía cómo ponerse a cubierto, por lo que miró el rostro de Xuande y empujó su alabarda en vano. Xuande rápidamente lo esquivó.
Lu Bu agitó sus cuernos, arrastró su alabarda hacia atrás y su Pegaso retrocedió. Los tres estaban dispuestos a darse por vencidos y corrieron hacia ellos.
Los ocho sargentos gritaron fuerte y todos los mataron. El ejército de Lu Bu salió corriendo del paso, y Xuande, Guan y Zhang llegaron después". 9. El contenido principal de "Los tres héroes luchan contra Lu Bu" en "El romance de los tres reinos"
Principal Contenido: Al final de la dinastía Han del Este, los príncipes usaron varias tropas para atacar. Dong Zhuo envió a Hua Xiong a pelear, pero fue asesinado por Guan Yu. Dong Zhuo escuchó que Hua Xiong había sido asesinado, por lo que envió a Zhang Fei a pelear. , Guan Yu y Liu Bei también entraron al campo de batalla. Los tres rodearon a Lu Bu y se turnaron para matarse entre sí como una linterna. Después de todo, Lu Bu no pudo derrotarlos. Poco a poco le resultó difícil resistirse. salió corriendo del cerco y huyó
Información ampliada sobre San Ying: 1. Liu Bei Liu Bei, después de Liu Sheng, rey Jing de Zhongshan en la dinastía Han Occidental, fue el emperador fundador de Shu Han. Dinastía y estadista durante el período de los Tres Reinos, Liu Bei adoró a Lu Zhi como su discípulo desde que era un niño, y luego participó en la represión del Levantamiento del Turbante Amarillo y la cruzada contra Dong Zhuo debido a su fuerza limitada. En el proceso de lucha por la hegemonía entre los príncipes, fue derrotado repetidamente, por lo que sucesivamente se unió a muchos príncipes como Gongsun Zan, Tao Qian, Cao Cao, Yuan Shao, Liu Biao, etc.
Sin embargo, debido a que siempre insistió en persuadir a las personas con virtud, fue favorecido por personas famosas en el país y en el extranjero. Tan respetado que Tao Qian y Liu Biao renunciaron a dejar que sus hijos heredaran la fundación y optaron por entregar sus territorios de Xuzhou. y Jingzhou a Liu Bei Después de incansables esfuerzos, Liu Bei capturó Jingzhou y Yizhou después de la Batalla de Chibi y estableció el régimen de Shu Han. Más tarde, debido a que Wu mató a Guan Yu, Liu Bei se negó. Escuchó la disuasión de sus funcionarios e insistió en lanzar una guerra contra Wu. Como resultado, Yiling fue derrotado y finalmente murió de una enfermedad en el tercer año de Zhangwu (223 años). Su título póstumo era Emperador Zhaolie, y fue enterrado en el mausoleo del templo. 2. Guan Yu Guan Yu, un famoso general de finales de la dinastía Han del Este, siguió a Liu Bei en las batallas y fue capturado por Cao Cao. general Yan Liang y Zhang en Baimapo.
Después de que Guan Yu fuera exiliado por Cao Cao, aprovechó la oportunidad para dejar Cao Cao y seguir a Liu Bei, quien fue hermano jurado de Zhang Fei después de la Batalla de Chibi. , Guan Yu ayudó a Liu Bei y Zhou Yu a atacar Nanjun, donde estaba estacionado Cao Ren. El poder de Liu Bei creció gradualmente y Guan Yu estuvo a cargo de Jingzhou durante mucho tiempo.
En el año 24 de Jian'. Luego, Guan Yu gradualmente ganó ventaja en la fricción militar con Cao Ren. Luego avanzó por tierra y agua, sitió Xiangyang y Fancheng, y aprovechó las fuertes lluvias del otoño, inundó a los siete ejércitos y aniquiló a Yu. Jin, que vino a rescatar, era tan poderoso que Cao Cao tuvo la idea de trasladar la capital para evitar su ataque.
Pero en ese momento, Sun Quan de la dinastía Wu del Este envió a Lu Meng. y Lu Xun para atacar la retaguardia de Guan Yu. Guan Yu luchó con Xu Huang y finalmente fue derrotado y asesinado. 3. Zhang Fei, un famoso general de la dinastía Shu Han durante el período de los Tres Reinos, era conocido como los "Diez Mil Enemigos". junto con Guan Yu cuando tenía algunos años, su hermano Fei Yi sirvió en Guan Yu.
En 184 d.C., estalló el Levantamiento del Turbante Amarillo, Liu Bei organizó un ejército rebelde en el condado de Zhuo. En la guerra para destruir a los Turbantes Amarillos, Zhang Fei desertó a Guan Yu y siguió a Liu Bei como hermanos, compartiendo la misma cama, Liu Bei asistió a varios banquetes y Guan Yu permaneció al lado de Liu Bei todo el día. de largo
En 197, Cao Cao atacó a Lu Bu. Después de la derrota de Lu Bu, Zhang Fei fue nombrado general de Zhonglang.
p>
En 200 d.C., Liu Beifu afirmó que. El incidente se filtró, lo que llevó a Guan Yu y Zhang Fei a escapar y mató a Pi Taishou. Che Hu fue derrotado, Guan Yu fue capturado y Liu Bei y Zhang Fei desertaron a Yuan Shao.
En el año 208 d.C., Liu Bei fue derrotado en Changbanpo. Zhang Fei solo lideró a 20 jinetes para aislar al ejército de Cao, y nadie se atrevió a acercarse, por lo que Liu Bei se salvó del peligro.
La frase de Liu Bei "llevar al emperador al mando de los príncipes" es una alusión a "llevar al emperador al mando de los príncipes".