Material didáctico "Torre Yueyang" del volumen 1 de noveno grado
La lección de "La historia de la Torre Yueyang" está diseñada para ayudarlo a comprender los puntos principales expuestos por el autor y aprender el método de escritura del artículo que combina hábilmente narrativa, descripción de escenas, lirismo y discusión. El siguiente es el material didáctico del primer volumen de "Torre Yueyang" que recopilé para noveno grado. ¡Espero que te resulte útil!
Objetivos de enseñanza:
1. Comprender al autor, los antecedentes de la escritura y las características estilísticas, dominar palabras chinas clásicas comunes y traducir textos con habilidad.
2. Comprender el uso de palabras funcionales como "Yi" y "Ze", así como "Ranze" y "Dewu" en el artículo; comprender las características de escritura de este artículo que encarna las emociones en el artículo; paisaje y expresa ambición al final.
3. Aprenda de los nobles pensamientos de los antiguos intelectuales progresistas de mi país: “Preocúpese primero por las preocupaciones del mundo y sea feliz después de la felicidad del mundo”.
Enfoque de enseñanza: Meta 2.
Dificultad de enseñanza: Meta 4.
Método de enseñanza: Lectura en voz alta, discusión.
Tipo de curso: Nueva enseñanza.
Número de horas lectivas: 3 horas lectivas.
Proceso de enseñanza:
Primera lección:
1. Crea una situación e introduce una nueva lección:
La "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan "Se ha incluido en varias antologías como una famosa pieza en prosa de las dinastías pasadas. ¿Qué características únicas tiene que la convierten en una pieza famosa que se ha transmitido a través de los siglos? Esto es algo en lo que debemos pensar detenidamente al leer este artículo. Fan Zhongyan fue un destacado político y estratega militar de la dinastía Song del Norte, y también tuvo bastante éxito en la literatura. La siguiente es una breve introducción sobre Fan Zhongyan en "Historia de la dinastía Song" (extractos, palabras ligeramente modificadas), que nos resulta muy útil para comprender el contenido ideológico de "La historia de la torre Yueyang". cuélgalo en la pequeña pizarra):
Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años. Su familia era pobre e indefensa, pero él tenía poca ambición y tomó el mundo como su propia responsabilidad. Estudiaba mucho y estaba muy cansado, por lo que a menudo bebía agua fría para enriquecer sus fideos. Sin comida, comía gachas mientras leía. No podía soportar las preocupaciones, pero Zhongyan no cambió su alegría. Como funcionario, habla generosamente sobre los asuntos mundiales sin preocuparse por su propia vida. Abogó por la eliminación del mal gobierno, pero fue calumniado y degradado. En el quinto año de Qingli, Shenzhi Zhengshi (viceprimer ministro) lo relegó a Dengzhou. Era diligente en el gobierno, amaba al pueblo y tenía una buena voz política. A menudo se recitaba a sí mismo: "Un erudito debe preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y regocijarse después de la felicidad del mundo, el día de su muerte". quienes lo escucharon en todo el mundo suspiraron.
Pensamiento: 1. ¿Por qué Fan Zhongyan estudiaba tanto cuando era niño? 2. Fan Zhongyan no tenía escrúpulos al discutir asuntos políticos, defendía las reformas, trabajaba con diligencia y amaba al pueblo. ¿Cuál era su base ideológica? (Asigne a los estudiantes que dominan el idioma chino que lean la conferencia).
2. Percepción general del contenido del texto:
1. La Torre Yueyang está ubicada al pie de Baqiu Montaña en el noroeste de la ciudad de Yueyang, provincia de Hunan. Su predecesor fue la plataforma del desfile militar de Lu Su, el gobernador del estado de Wu durante el período de los Tres Reinos. En el cuarto año de Kaiyuan (716) del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Zhang Shuo construyó un pabellón en el antiguo lugar del desfile militar y lo llamó "Torre Yueyang". A menudo subía a la torre con escribas para componer poemas.
2. Fan Zhongyan (989-1052), nombre de cortesía Xiwen, era natural del condado de Wuxian, Suzhou (ahora ciudad de Suzhou, provincia de Jiangsu). Fue un político y escritor de la dinastía Song del Norte. Su título póstumo fue Wenzheng. Nació en la pobreza, perdió a su padre cuando era joven y sintió profundamente el dolor de la gente de clase baja. Su visión política de "preocuparse por las preocupaciones del mundo y regocijarse por la felicidad del mundo" se ha cantado a lo largo de los siglos. "La historia de la torre Yueyang" está seleccionada de "La colección de Fan Wenzhenggong".
3. Aprende nuevas palabras:
谪shou (zhé) ? Zhaohui (zhāo) Sao Ren (sāo) 骜雨 (yín) 霏霏 (fēi)
MU (bó) Mingming (míng) ?Anzhi Tinglan (zhǐ tīng) ?Forma oculta (qián)
皓月 (hào) ?Qiang Qiáng ?jí) ?Amor y desgracia juntos (olvidar juntos) xié)
4. El profesor modela la lectura, los alumnos leen el texto libremente.
3. Conocimiento del chino antiguo:
1. Tongjia: "gui" conecta con "ju", all, all. "Zhi" se refiere a "Zhi", que significa "Exhortación".
2. Diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos:
① Wei: Ninguno, el significado actual del pueblo Weisi es pequeño.
② Meteorología: escena, existen muchos tipos de clima hoy en día se refiere al estado y fenómeno de la atmósfera.
3. La palabra tiene múltiples significados:
① Uso: ven, a mí me corresponde escribir porque, no estés contento con las cosas, no lo estés; triste contigo mismo. ② Vista: Mira, puedo ver la grandeza de Baling; esta es la gran vista de la Torre Yueyang. 3. Uno: uno, una vasta extensión de azul; todo, largo humo y nada. ④ Abierto: claro, no abierto durante meses; abre, abre la puerta de mi pabellón este, abre, coloca, abre una pequeña ventana al lado. ⑤. Entonces: Entonces, ¿cuándo será feliz? Es decir, esta es la gran vista de la Torre Yueyang; simplemente, si vives en lo alto del templo, te preocuparás por su gente. ⑥ Extremo: Extremo, la persona que se siente extremadamente triste si está agotada, ¿cómo puede ser extrema esta felicidad? ⑦, o: a veces, o fumar tal vez, tal vez, o una combinación de los dos. ⑧ Vacío: El cielo, las olas turbias se disipan, el largo humo se vacía. ⑨, Tong: suave, el gobierno está conectado y la gente es armoniosa, el norte está conectado con Wu Gorge; ⑩ Armonía: Armonía, armonía política y calidez, como la primavera y el paisaje brillante.
Marido: Entonces, miro a mi marido, Baling, en un estado próspero; pronuncia palabras sin traducción, y ataca el anillo de su marido, el marido de la mujer, el marido ronca;
Ve: vete, ve al campo y regresa a casa; distancia, ve desde Xishu al Mar de China Meridional; escapa, huye, déjalo atrás.
Ser: conducta, actividad o dos cosas diferentes; hacer, hacer, toda la piedra es la base.
4. Uso de palabras:
①. Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo: los adjetivos se utilizan como adverbiales, "primero" y "después". son adjetivos, aquí significa "antes..." y "después..." y se usa como adverbial.
②En la primavera del cuarto año de Qingli, Teng Zijing fue relegado a proteger el condado de Baling: guardia, sustantivo como verbo, ser... el prefecto.
5. Modismos para esta lección:
Miles de cosas: describen los diversos paisajes y cosas que son muy espectaculares.
Relajado y feliz: sentirse relajado y feliz.
El gobierno es armonioso y la gente es armoniosa: Los asuntos gubernamentales son fluidos y la gente es armoniosa. Creo en la paz y la prosperidad para el país y el pueblo.
IV.Leer el texto en silencio y aclarar el orden:
El texto completo se divide en tres partes:
La primera parte (1 párrafo natural): describe la reconstrucción Los antecedentes de la Torre Yueyang y el motivo para escribir esta historia dieron origen al significado de este artículo.
La segunda parte (2-4 párrafos naturales): el cuerpo principal del artículo. Escribe sobre los "sentimientos" de los "poetas inmigrantes" que pueden sentirse tristes o felices al mirar las cosas.
El primer nivel (2 párrafos naturales): Escribe sobre la majestuosa escena del lago Dongting y haz la pregunta "la sensación de mirar las cosas es la misma".
El segundo nivel (3-4 párrafos naturales): utilice dos párrafos paralelos para describir los "sentimientos al ver las cosas" del "erudito inmigrante": uno claro y otro oscuro, uno feliz y otro triste. formando un marcado contraste.
La tercera parte (5 párrafos naturales): expresa la amplitud de miras y la ambición política del autor. Este es el núcleo de todo el artículo.
5. Resumen del profesor:
El autor describe el paisaje alrededor de la Torre Yueyang y analiza y discute los sentimientos de los "poetas inmigrantes" al ver las cosas. Expresa profundamente su "no mirar". cosas como cosas". Tiene una mentalidad amplia para "ser feliz, no estar triste acerca de uno mismo" y la gran ambición política de "preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y regocijarse después de la felicidad del mundo".
6. Tarea: Discusión y Ejercicio 1.
Segunda lección:
1. Repaso de la introducción:
1. Los alumnos leen el texto completo libremente.
2. Con la ayuda de libros de referencia y anotaciones de libros de texto, leer las frases y comprender inicialmente la idea principal del texto. El profesor recuerda las palabras y frases clave y pide a los estudiantes que presten atención cuando lean para sí mismos.
3. Pensamiento: (1) ¿Cuál es la razón por la que Fan Zhongyan escribió este artículo? ¿Cuál era la situación entre él y su amigo Teng Zijing en ese momento?
(2) Encuentre las oraciones que describen el paisaje en este artículo y piense en las características del paisaje que describen. ¿Qué papel juegan en el artículo?
(3) ¿Dónde está la frase central (el punto clave) de este artículo?
2. Estudie el primer párrafo:
1. Al escribir un artículo, a menudo se utilizan uno o dos aforismos (palabras clave) para revivir todo el artículo. El primer párrafo natural es. sobre la reconstrucción de la Torre Yueyang, ¿cuál es este trasfondo?
Claramente: "Reconstrucción de la Torre Yueyang" sobre la base de "el gobierno es armonioso y la gente es armoniosa, y todo es armonioso". próspero ", lo que demuestra que Teng Zijing todavía no tomó la iniciativa en la adversidad del descenso. Ji está triste y maneja los asuntos políticos de manera ordenada. Esto demuestra que el autor aprecia su amplitud de miras, que se diferencia de la de los "inmigrantes" corrientes.
2. Palabras y frases clave:
El próximo año de Yuezhou: la anotación del libro de texto es "en el segundo año" (es decir, el quinto año de Qingli), y según " Crónicas de la prefectura de Yuezhou" "Zong "Liang Qiu Ji Shu", Teng Zijing reconstruyó la Torre Yueyang en el sexto año de Qingli, por lo que el "yue" en esta oración debe interpretarse como "pasando" según su significado original "Yue el próximo año. " significa "después del segundo año", es decir, entramos en el tercer año de conferencias (el sexto año de Qingli).
Relegación: la degradación o el traslado a distancia de funcionarios en la sociedad feudal, también se refiere al envío de personas culpables a lugares distantes, como "Fa Lu Zuo Shi (igual que "relegación") acuarteló a novecientas personas en Yuyang. ".
Atribución - lo mismo que "instrucción", con el seudónimo "me pertenece escribir para recordarlo" señala el motivo de escribir este artículo.
3. La palabra "relegado" en la primera oración señala la situación de Teng Zijing en ese momento. Teng estaba de mal humor después de ser desterrado y planeaba "recostarse en la barandilla durante varios juegos sin llorar" después de reparar la Torre Yueyang. Pero el autor optó por mencionar la palabra "relegado" al principio del artículo. ¿No es esto herir deliberadamente a un viejo amigo? Intente pensar en el significado de todo el artículo. ¿Tiene el autor algún significado especial al escribir esto?
Puntos clave de orientación: a juzgar por la palabra "relegado", Teng Zijing es exactamente lo que se describe a continuación como un "poeta inmigrante". El autor señala la situación de Teng al principio, pero de hecho, él. Expresa en secreto sus sentimientos por los viejos amigos. Su consejo: Aunque estés en la adversidad, espero que no te lamentes de tus experiencias personales como los poetas comunes que emigraron allí. Debes ser como los "antiguos pueblos benévolos" que "se preocupan por el". primero en el mundo y regocijaos después de la felicidad del mundo". Al mismo tiempo, el propio autor fue degradado en el quinto año de Qingli. Este escrito también implica que estaba en adversidad con sus viejos amigos y se animó a sí mismo y a los demás. De aquí podemos ver que la intención del autor es muy profunda. La razón principal por la que "La historia de la Torre Yueyang" se ha transmitido a través de los siglos es que no es un registro general de eventos y paisajes, sino un buen artículo con sustento y elevadas intenciones.
4. Los estudiantes leen y recitan el primer párrafo.
3. Estudia el segundo párrafo:
1. ¿Cuáles son las majestuosas escenas que se ven desde la Torre Yueyang?
Claro: (1) Impulso extraordinario: Lleva montañas distantes y se traga el río Yangtze. (2. Ilimitado: vasto y vasto, interminable. (3). Lagos y montañas: amanecer, anochecer y una miríada de condiciones climáticas.
2. Palabras clave:
Marido - este artículo Hay varios "hus" en la oración (Guanfu, Ruofu, Weifu). Los dos primeros "fu" tienen una función instructiva, que es equivalente a "eso" pero - la conjunción continua. confundirlo con la conjunción transicional "pero". En esta oración, "pero" tiene la función de conectar lo anterior y lo siguiente "La sensación de mirar las cosas". Qu Yuan escribió "Li Sao" durante el Período de los Reinos Combatientes, por lo que las generaciones posteriores también llamaron a los poetas Sao Ren. No se puede intercambiar. Por ejemplo, en este artículo sería inapropiado reemplazar "poeta inmigrante" por "poeta inmigrante". Qu Yuan, el autor de "Li Sao", fue un poeta que fue expulsado, por lo que "poeta" a veces se usa más que "poeta". Significa "perder repentinamente la ambición". qianke" son más adecuados.
"Dewu" es originalmente un adverbio modal que expresa medición, pero "De" y "Wu" en esta oración son dos palabras, que equivalen a la expresión actual de "no puedo ".
3. Este párrafo dice "La gran vista de la torre Yueyang". Aunque es general, es vívido y grandioso. Comprenda cuidadosamente, ¿qué palabras usó el autor para lograr este efecto?
Claramente: el autor es bueno eligiendo palabras vívidas: la palabra "título" describe vívidamente la relación entre el lago y la montaña. La palabra "囧" no solo describe vívidamente la relación entre el lago y la montaña. El río, pero también tiene un sonido amplio y fuerte. Las palabras "título" y "囧" se usan juntas para hacer que la escena tranquila sea más dinámica y enérgica. La pronunciación de "Hao Hao Tang Tang" es fuerte y las palabras se superponen. Fortalezca el impulso y describa el rápido flujo de agua. La escena es vívida y vívida: usar dos números seguidos para describir los rápidos cambios en el paisaje en el lago Dongting es muy poderoso. Además, "horizontal" en "horizontal". significado similar a "guang", pero el autor usa "horizontal" Heng en lugar de "Guang", porque la palabra "Heng" parece ser amplia y en negrita, "Hui" en "Zhaohui Xiyin" se reemplaza por "Guang". palabra "Qing", que suaviza el significado, pero el autor usa "Hui" en lugar de "Qing". Debido a que la palabra "Hui" es específica, puede recordar fácilmente a los lectores la escena del "paisaje primaveral y brillante" en el lago Dongting. .
Estos ejemplos pueden mostrar la habilidad del autor en caligrafía.
4. Los estudiantes leen y recitan este párrafo.
IV. Resumen del profesor:
“Ji” es un estilo de escritura, un tipo de prosa. Fan Zhongyan escribió una nota sobre la reconstrucción de la Torre Yueyang. Por un lado, reiteró su venganza y, por otro, la utilizó para animar y aconsejar a sus viejos amigos.
5. Tarea: Discusión y Ejercicio 2.
La tercera lección:
1. Estudie los párrafos 3 y 4:
1. Lea atentamente estos dos párrafos de la descripción de la escena y hable sobre la actuación del autor. Los dos sentimientos diferentes de "tristeza" y "alegría", ¿qué escenario distintivo se selecciona? ¿Cómo mejorar el ambiente?
Claro: La escenografía elegida por el autor tiene un fuerte color emocional. Tome el párrafo 3 como ejemplo: la lluvia es "lluvia ligera", el viento es "yinfeng", las olas son "ondas turbias", el tiempo es "crepúsculo" y lo que se escucha es "rugido de tigre" y "grito de simio". ", todo con el significado de Con el color triste, junto con la interpretación de palabras como "feifei", "aullando", "vaciamiento" y "mingming", una imagen aterradora y miserable de cielo oscuro, olas oscuras y fuertes vientos. se presenta a los lectores. Algunos paisajes originalmente no tienen un color emocional especial, como "estrella solar", "montaña", "viajero de negocios", "qiang", "楫", etc., pero con palabras como "brillo oculto", "furtivo" , "de ninguna manera", "inclinar", "destruir", etc. Tomó un fuerte color de tristeza.
(Las características del párrafo 4 son las mismas que las del párrafo 3. Puede dejar que los estudiantes lo analicen y experimenten por sí mismos).
2. ¿Qué palabras usa el autor para Resuma el "poeta Qingke" "Tristeza" y "felicidad" ¿Cuál es el propósito de escribir esto?
Claramente: "Ir al campo y extrañar mi ciudad natal, preocuparme por la calumnia y el miedo al ridículo", resume. la "tristeza" de los "poetas inmigrantes", "Relajados y felices, olvidando juntos favores y desgracias" resume la "alegría" de los "poetas inmigrantes". El propósito de escribir de esta manera es comparar las alegrías y tristezas de este tipo de personas con los "corazones de antiguos pueblos benévolos", conducir a lo siguiente y, naturalmente, pasar de la escritura a la discusión, destacando el propósito principal de la completa texto.
3. ¿Cuál es el corazón de los "antiguos pueblos benévolos" (No estés contento con las cosas. No estés triste contigo mismo).
4. ¿Cuál es el corazón? optimismo de los "antiguos pueblos benevolentes"? ¿Cómo? (Hablemos primero de la “preocupación”. “Si vives en lo alto de un templo, te preocuparás por su gente; si vives lejos de los ríos y lagos, te preocuparás por tu rey”. “Preocúpate por el mundo antes de preocuparte por él”. Luego habla de “felicidad” y “feliz después del mundo”. “Y disfruta”.)
5. ¿Qué significa "retirada"? ("Avanzar" se refiere a "vivir en lo alto del templo" y servir como funcionario en la corte; "retirada" se refiere a "retirarse". Jianghu está lejos "y no sirve como un funcionario en la corte.)
6. ¿A quién se refiere la "Sirena" en "Pueblo Weisi" (Refiriéndose a "Gu Renren", también alude a Teng Zijing, expresando su respeto por Teng? palabras de consuelo de Zijing.)
7. Palabras clave:
"Entonces hay..." es una oración larga y definida. "Zhe" se refiere a "la sensación de mirar cosas". Tomando como ejemplo la última frase del tercer párrafo, desde "ir al campo y extrañar mi ciudad natal" hasta "sentirse extremadamente triste" son todos atributos de "persona". La última frase del apartado 4 tiene la misma estructura. Estas dos frases se pueden traducir como "Cuando subas a la Torre Yueyang, tendrás la sensación de abandonar la capital, extrañar tu ciudad natal, preocuparte por las calumnias, temer el ridículo, los ojos llenos de desolación, sentimentalismo extremo y tristeza". ..producirá un sentimiento de tristeza." De mente abierta y alegre, olvidando tanto el honor como la humillación, sosteniendo una copa de vino y enfrentando la suave brisa, lleno de alegría.
"Luz flotante saltando." en oro": esta frase describe la escena en el lago en una noche ventosa y iluminada por la luna. Los dos verbos "flotante" y "yue" se utilizan como atributos de los sustantivos "ligero" y "oro" respectivamente, formando dos frases positivas. La "luz de luna flotante" en el lago se compara con el "oro en movimiento", creando una belleza dinámica.
Una sombra silenciosa se hunde en el jade: esta frase describe la escena en el lago en una noche iluminada por la luna y sin viento. La estructura gramatical y el método retórico son los mismos que la oración anterior, pero escribe sobre la belleza estática: la tranquila sombra de la luna es como un jade blanco que se hunde en el fondo del agua. El movimiento y la quietud de la siguiente frase se complementan de forma interesante.
Su alegre--yangyang, apariencia numerosa o grandiosa, aquí describe la apariencia de alegría. Al leer en voz alta, debe haber una pausa después de la palabra "hola". Esta frase se puede traducir como: La alegría realmente llegó al extremo.
8. La estructura de los dos párrafos también es exactamente la misma; incluso los métodos de expresión de las dos oraciones líricas antes y después son exactamente los mismos.
Piénselo en contexto, ¿funcionaría si eliminara ambas oraciones líricas? ¿Por qué?
Claramente: Estas dos frases líricas son el eslabón central en el desarrollo de las ideas del artículo: la primera frase describe a los poetas inmigrantes que subieron al edificio y se sintieron tristes, y la última frase describe a los poetas inmigrantes que Subí al edificio y miré las cosas y estaba feliz. La razón de esto es conectarlo con lo anterior. Para implementar la frase "la sensación de mirar las cosas es la misma", ver más abajo, se basa en el estado de ánimo. los poetas que cambian con las cosas, desencadenando los pensamientos y sentimientos de los antiguos benevolentes "no estar contento con las cosas, no estar triste con uno mismo", provocando así un buen argumento sobre "preocuparse primero y luego regocijarse". ". Si se eliminan las dos frases líricas, la idea del artículo se interrumpirá y se destruirá la conexión interna del artículo.
2. Estudie el quinto párrafo:
1. ¿Cuál cree el autor que es la diferencia entre los corazones de los antiguos pueblos benevolentes y los pensamientos y sentimientos de los poetas emigrados?
Claramente: Los pensamientos y sentimientos de los inmigrantes Sao a menudo cambian debido a encuentros personales o exposición a objetos externos; mientras que los antiguos y benévolos "no se sienten felices con las cosas, y no se sienten tristes consigo mismos; ".
2. ¿Hay momentos en los que la gente de Guren es feliz?
Claramente: sólo las personas en el mundo antiguo serán felices después de que todos en el mundo se sientan felices. Se puede ver que sus preocupaciones o alegrías cambian completamente con las preocupaciones o alegrías de todos en el mundo. Esto es lo que el autor considera el "antiguo corazón benevolente".
3. Este tipo de "antiguo hombre benevolente" es una figura ideal en la mente del autor, pero es posible que en realidad no exista. Póngase en contacto con la información sobre el autor presentada en la primera lección y hable sobre por qué el autor habla de este tipo de personaje que en realidad no existe.
Claramente: el autor toma el mundo como su propia responsabilidad y a menudo dice: "Un erudito debe preocuparse primero por el mundo y después regocijarse por la felicidad del mundo". Se puede ver que esta idea de "preocuparse primero y regocijarse después" es el ideal del autor, a juzgar por sus esfuerzos por eliminar el mal gobierno y trabajar diligentemente como funcionario para amar al pueblo, de hecho no son palabras vacías. Aprovechó las instrucciones de Teng Zijing para escribir "La historia de la Torre Yueyang" y propuso este personaje idealizado simplemente para "fingir confiar en los antiguos y escribir sus propios brazos", demostrando que no se siente triste ni feliz por el avance personal. , retirada, honor o desgracia. Aunque fue degradado, su preocupación por el país y la gente nunca cambiaría, y también incluía consuelo para Teng Zijing. La última frase se explica por sí misma, expresada en forma de pregunta, automotivada, eufemística e implícita.
4. ¿Cómo entender la frase "preocúpate primero cuando el mundo esté preocupado, y regocíjate cuando el mundo esté feliz después"
Claramente: en la antigüedad, en mi país, había una Pensamiento de larga historia de "divertirse con la gente". Mencio dijo: "Si disfrutas de la felicidad de la gente, la gente también disfrutará de su felicidad; si te preocupas por las preocupaciones de la gente, la gente también se preocupará por sus preocupaciones. Él está contento con el mundo y preocupado con el Sin embargo, no hay rey que no sea rey." Lo que se dice aquí es ""Estar feliz con el mundo y preocuparse por el mundo" proviene del pensamiento centrado en las personas. En este artículo, Fan Zhongyan lo desarrolló hasta convertirlo en el punto de vista de "preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y ser feliz después de la felicidad del mundo", y utilizó esto como principio para avanzar y retroceder en la carrera oficial, mostrando su mente amplia y gran ambición. El espíritu que defendía de soportar las dificultades antes que el disfrute todavía tiene una referencia y un significado educativo en la actualidad.
3. Leer el texto completo.
Se requiere comprender mejor las características de la integración de "paisaje", "emoción" y "razón" en este artículo y las características del lenguaje musical a través de la lectura emocional.
IV.Resumen del profesor:
Este artículo se titula "La historia de la Torre Yueyang", por lo que es natural escribir sobre el paisaje de la Torre Yueyang, pero la intención del autor es Utilice el tema para hablar sobre las ambiciones políticas de una persona: y utilice esta regla para advertir a sus amigos. El artículo comienza primero con la narración de los antecedentes de la reconstrucción de la Torre Yueyang, habla sobre la "gran vista" de la Torre Yueyang, luego escribe sobre los sentimientos de tristeza y alegría cuando el "erudito inmigrante" subió a la torre y finalmente compara Este sentimiento con el "corazón de los antiguos pueblos benévolos" naturalmente lleva a la discusión y explica la intención del autor.
5. Tarea: Discusión y Ejercicio 3.
6. Diseño de escritura en pizarra:
26. Notas de la Torre Yueyang
1. El motivo para escribir la nota (narrativa): es reconstruir el Yueyang. Torre y ampliar su antigua estructura. Me corresponde a mí anotarlo para grabarlo.
2. Resuma el hermoso paisaje de Dongting (descripción): tiene montañas distantes, se traga el río Yangtze y es vasto e ilimitado, el sol brilla por la mañana y cae la tarde, y el paisaje es; sin fin.
3. ¿La sensación de mirar las cosas es la misma? (lírico) - lluvia y lluvia (tristeza, tristeza, primavera y paisajes brillantes y alegres);
4. Sea ambicioso (discusión) - Preocúpese primero por las preocupaciones del mundo y regocíjese después de la felicidad del mundo.
————Interconectados, capa por capa.