¿Por qué los actores dramáticos de Hong Kong hablan tan rápido?
Primero, los que hablamos mandarín estamos acostumbrados a escucharlo, por lo que no creemos que hablemos rápido. No estamos acostumbrados a escuchar cantonés, por lo que creemos que hablan rápido. El doblaje requiere sincronización de labios, por lo que la velocidad y el tono del habla no diferirán mucho. Los cantoneses o los hongkoneses definitivamente no pensarán que los dramas de Hong Kong hablan rápido. Esto es solo una ilusión causada por diferentes niveles de familiaridad.
En segundo lugar, en cantonés, además de sujeto, predicado y objeto, hay muchos tipos de partículas. De hecho, muchas lenguas locales del sur tienen esta característica, como el shanghainés. Por lo tanto, al expresar la misma oración en cantonés y mandarín, el número de palabras puede ser diferente. Por lo tanto, el mandarín parece ser más lento que el cantonés.