Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Cuáles son los diez dialectos más fáciles de entender en China?

¿Cuáles son los diez dialectos más fáciles de entender en China?

Puesto 11: dialecto del noreste

Se puede decir que el dialecto del noreste es el dialecto más cercano a la pronunciación del mandarín. Con la popularidad de actores como Zhao Benshan, se puede decir que se ha convertido en un nombre familiar. y tanto los ancianos como los niños pueden gritarlo. Con solo unas pocas frases, la pronunciación del dialecto del noreste puede reflejar el carácter directo y audaz de la gente del noreste, que es fácilmente aceptado por todos. Sin embargo, dado que el dialecto del noreste tiene muchas ramas, como el dialecto de Dalian, el dialecto de Shenyang, etc., el dialecto del noreste más estándar todavía se encuentra en el área de Tieling Chaoyang, y la pronunciación de algunos caracteres en el dialecto del noreste todavía es difícil de entender para los forasteros. , en el dialecto del noreste tales palabras no durarán mucho.

Clasificación 10: dialecto de Tianjin

Se puede decir que el dialecto de Tianjin es el tipo de humor que proviene de los huesos del pueblo de Tianjin. El dialecto de Tianjin se usa a menudo en el arte de la conversación cruzada. para lograr mejores resultados. No hay ninguna palabra ininteligible en el dialecto de Tianjin, pero como la pronunciación del dialecto de Tianjin es bastante diferente a la del mandarín, si hablas demasiado rápido, no podrás entenderlo.

Noveno puesto: Shandong

Las ciudades de la península de Jiaodong de Shandong están relativamente cerca de Dalian en el noreste, y la mayoría de la gente puede entenderlo, sin embargo, en ciudades del interior como Weifang. , el dialecto local es un poco oscuro y difícil. El dialecto de Shandong siempre hace que la gente sienta que es muy rústico con su pronunciación única, pero después de escucharlo durante mucho tiempo, sentirás que la profunda herencia cultural de Qilu se refleja en el fuerte sabor de Shandong. No olvides que Confucio. ¡Y Mencius también hablaba el dialecto de Shandong!

Octavo puesto: dialecto de Sichuan

El dialecto de Sichuan tiene una gran influencia en la región suroeste. Es un dialecto del norte del chino y una rama del mandarín del suroeste. La gramática es muy similar al mandarín. Tienen una gran coherencia, pero también tienen características diferentes, y la mayor diferencia está en la voz. El sistema fonético del dialecto de Sichuan tiene 20 consonantes iniciales, 36 finales y 4 tonos, y también existe el fenómeno de que las finales sean erróneas. Dado que Sichuan tiene una gran población y mucha gente sale a trabajar, el dialecto de Sichuan es bien conocido por mucha gente. Mientras no hables demasiado rápido, podrás entender el dialecto de Sichuan.

Séptimo puesto: dialecto de Changsha

Changsha es la capital de la provincia de Hunan y el centro político, económico y cultural de la provincia. Tiene una gran población y un transporte conveniente. El dialecto se ha favorecido desde la antigüedad. La influencia de los dialectos del norte es menos alejada del mandarín. La población del dialecto Changsha representa aproximadamente el 5% de la población total Han y ocupa una posición importante entre los dialectos chinos. Hunan es un lugar que produce grandes hombres, y "Dream of Red Mansions" revela un contexto obvio del dialecto de Hunan.

Sexto puesto: dialecto de Shaanxi

Shaanxi es una de las cunas de la antigua cultura de la nación china. Se dice que los caracteres chinos fueron creados por Cangjie, el antepasado de la escritura. Cangjie nació en Baoji, provincia de Shaanxi, durante la era de los Cinco Emperadores, hace más de 4.000 años. Por lo tanto, el dialecto de Shaanxi es único, amplio y profundo, desde el cual no sólo podemos ver la trayectoria de desarrollo de la antigua cultura china, sino también experimentar los verdaderos sentimientos de la gente de hoy que están más allá de las palabras. Debido a las características geográficas de Shaanxi, que se define estrechamente de este a oeste y de norte a sur, los dialectos y dialectos en varios lugares varían mucho. Incluso la misma oración tiene diferentes contenidos y significados debido a la diferencia en el sonido y. velocidad de la pronunciación. Una vez tuve una colega que era de Shanxi. Cada vez que llamaba a su novio en su ciudad natal, siempre hablaba en el dialecto de Shaanxi. Al principio no la entendíamos, así que no nos rehuyó. Durante un período de tiempo, le pidió a su novio que hablara en voz más baja. Sólo pueden pelear a nuestras espaldas.

Quinto puesto: shanghainés

He estado en Shanghai durante dos años. Debido a que no me he esforzado por aprender shanghainés, apenas puedo entender algunas palabras en shanghainés y puedo. sólo lo digo. Eso es todo, no sé si no lo digo, porque nunca he oído hablar de eso. El dialecto de Shanghai es similar al dialecto de Hangzhou y al dialecto de Ningbo en Zhejiang, pero personalmente creo que el dialecto de Shanghai es mejor. Recientemente, encontré un amigo de Shanghai para fortalecer mi formación en shanghainés. Esperaré hasta aprobar CET-4 tres veces para ver cuánto tiempo me llevará aprender shanghainés.

Cuarto lugar: dialecto de Suzhou

El dialecto de Suzhou encarna un fuerte significado y estilo de libro antiguo. La gente de Suzhou pronuncia "Fu" como "bu" y usa "zai" al final de la oración para reemplazar "了". Cuando la gente escucha el dialecto de Suzhou, sentirá una sensación de intimidad. El dialecto de Suzhou se conoce como "el lenguaje suave de Wu Nong" y su característica más importante es su "suavidad", especialmente el dialecto de Suzhou hablado por las niñas.

Entre otros dialectos de la familia Wu, el dialecto de Suzhou no es tan "suave" como otros dialectos. Como dice el refrán: "Es mejor escuchar a la gente de Suzhou pelear que escuchar a la gente de Ningbo hablar". Esto ilustra plenamente la característica "suave" del dialecto de Suzhou. Sin embargo, aunque la pronunciación del dialecto de Suzhou es buena, el significado es difícil de entender. Una vez tuve un amigo que se quedó en Shanghai durante un año y hablaba shanghainés muy auténtico, pero después de aprender algunas palabras del dialecto de Suzhou, realmente no lo hizo. No sé hablarlo. ¿Qué es mejor?

Ranking nº3: Hokkien

La difusión del Hokkien no se produce sólo en la región sur de Fujian, sino también más allá de las fronteras provinciales y nacionales. El dialecto Hokkien más extendido en la provincia es Taiwán. A excepción de las zonas de alta montaña donde está cerca del acento de Zhangzhou y Quanzhou, casi todos los dialectos Hokkien se hablan en Taiwán. Se estima que las personas sin talento lingüístico pueden no ser capaces de entender Hokkien incluso si permanecen en Fujian toda la vida. Hokkien es uno de los siete dialectos del chino con fenómenos lingüísticos más complejos y mayores diferencias internas.

Segundo puesto: cantonés

Se puede decir que el cantonés está muy extendido ahora. Muchas personas pueden hablar un poco de cantonés simple, pero la razón por la que lo clasifiqué en segundo lugar es porque esto se debe a que. El cantonés no solo tiene su propia pronunciación, sino también sus propios caracteres. En Guangzhou, la gente habla cantonés en el autobús y luego usa el mandarín para anunciar la parada. Algunos cantoneses, incluidos los de Hong Kong, no pueden entender el mandarín. para demostrar que el cantonés es el idioma más popular del mundo. Algunos cantoneses, incluidos los de Hong Kong, ni siquiera pueden entender el mandarín, lo que ilustra plenamente la diferencia entre cantonés y mandarín. Además, los cantoneses protegen mucho su dialecto y utilizan su propio dialecto tanto como sea posible.

Clasificado número 1: dialecto de Wenzhou No sé si has oído hablar de este dicho: No le tenemos miedo a nada más que a la gente de Wenzhou que dice mentiras. Las palabras japonesas aquí no pretenden insultar a la gente de Wenzhou. Se dice que durante la Guerra Antijaponesa, debido a la necesidad de confidencialidad, dos personas de Wenzhou fueron enviadas para comunicarse entre las unidades del Octavo Ejército de Ruta por teléfono o walkie-talkie. El departamento de inteligencia japonés, siempre traduciendo esta pronunciación extremadamente compleja del dialecto de Wenzhou, se puede decir que el pueblo de Wenzhou, como el éxito de taquilla estadounidense "Wind Whisperer", jugó un papel considerable en la victoria de la Guerra Antijaponesa. Se puede decir que la gente de Wenzhou en ese momento era como los susurradores del viento en los éxitos de taquilla estadounidenses y desempeñaron un papel considerable en la victoria de la Guerra Antijaponesa. Por lo tanto, el idioma japonés no significa que todo lo que habla la gente de Wenzhou sea el idioma de los japoneses, sino que los japoneses no pueden entenderlo. A través de esto, podemos entender lo difícil que es entender el dialecto de Wenzhou.