¿Por qué son tan extrañas las pronunciaciones de varios dramas (Ópera de Pekín, Ópera de Yue, etc.)?
Esto se debe a que no has tenido muchas oportunidades de entrar en contacto con estas óperas y no sabes mucho sobre ellas.
En la Ópera de Pekín u otras óperas, cuando los actores dicen las palabras, se distinguen claramente. Cuando aparecen, suelen rimar con la lengua vernácula, lo que significa que las palabras deben tener encanto. La carita pintada; (tres caras pintadas, payaso) puede coincidir con la identidad y se dice que es 'Jingbai'.
¿Por qué hablar en rima? Hablar en rima es una característica artística única de la ópera. El drama es muchas cosas, y muchas de las líneas son líneas que se han refinado durante muchos años de interpretación y pueden resistir el escrutinio. Las líneas son muy hermosas y están dichas en una forma artística de rima, que es la característica artística. de este tipo de ópera. El público puede saborear el significado de estas líneas. Cuando se habla en rima, el sonido alarga la entonación entre las palabras, lo que ayuda a la audiencia a absorber y reflexionar sobre el significado.