Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - Un guión de obra corta en inglés interpretado por 5 hombres.

Un guión de obra corta en inglés interpretado por 5 hombres.

Se te proporcionan dos.

1. Sin título

Personajes:

A (ropa andrajosa)

B (ropa llamativa)

C Xiaohua

D Xiaocao

E Presidente

F Reportero de noticias

Guión:

B sentado E es comiendo, y se acerca un mendigo A

A: Señor, señor, por favor deme un poco de pan, gracias, tengo mucha hambre.

B: (Disgustado) Quítate del camino, quítate del camino. (Luego se levantó y se fue. En ese momento, su billetera cayó encima de E)

A: Señor, señor (después de que A lo vio, inmediatamente la recogió y alcanzó a B que estaba alejándose)

B: Apártate, apártate, no tengo nada para comer ni dinero (sin siquiera mirar a A, él simplemente se alejó)

C: Es tan estúpido

D: Sí, sí (D asintió con la cabeza)

A: Pero... señor... escúcheme... ( todavía sosteniendo la parte de atrás de la ropa de B)

B: ¡Vaya, por qué estás tan molesto! (Aún sin mirar atrás a A)

C: Presidente, ¿cree que la persona que acaba de sentarse encima de usted es estúpida?

E: Por desgracia, la gente siempre es tan estúpida~~~~

D: Sí, sí

Al mismo tiempo, A y B todavía están enredados. , en este momento E finalmente no pudo evitar estallar.

E: ¡Señor! ¡Tu billetera está perdida! ¿Por qué eres tan estúpido?

A y B miraron hacia atrás al mismo tiempo, vieron la silla parlante E y se desmayaron del susto. Esta escena fue vista por F que pasaba. Entonces F informó el incidente.

F: Hola a todos, soy el reportero F. Hoy vi un fenómeno extraño. Una silla habló y dos personas quedaron atónitas. Ahora entrevistaré a las dos personas que quedaron atónitas.

B: Ay, Dios, ay, madre.

F: Esta persona es estúpida. No lo criticaremos más. Déjame entrevistar a otra persona. ¿Por qué no le dijiste que se perdió su billetera?

R: Lo siento, no sé cómo pronunciar la palabra "billetera"...

F: A través de este incidente, podemos darnos cuenta de la importancia de dominar un idioma extranjero. y el impacto que tiene el dinero en los humanos. ¿De verdad una silla?

E: Sí, sí (E asintió desesperadamente)

C: Ay, la gente es tan estúpida que también hicieron estúpida la silla.

D: ¿Quién hizo de esto un cuento de hadas?

A: Señor, señor, por favor deme un trozo de pan, gracias, tengo hambre.

B:aléjese, aléjese, sucio

A:señor,señor

B:huya, por favor, huya. No tengo comida y tampoco tengo dinero.

C: Oye, Xiao D, es muy tonto, ¿no?

D: Sí, sí.

A:pero...señor...por favor escúcheme....

B:wa, ¿por qué es tan asqueroso?

C:oye, silla, ¿sientes que el hombre que se sentó encima de ti hace un momento es muy estúpido?

E:ai, flor bonita, ¿sabes? Los hombres siempre son muy tontos < /. p>

D: ¡¡Sí, sí!!

E: ¡Señor! ¡Perdió su billetera! ¿No puede ser más inteligente?

F: Buenos días a todos. Soy un periodista F. Hoy vi algo muy extraño: una silla abre la boca y dos hombres tienen miedo de desmayarse. Ahora, examinaré a los dos hombres.

B: Wo. Dios mío, vaya, mi mamá.

F: Lamento decirte que este hombre se ha enojado. No necesitamos prestarle atención. Déjame entrevistar al otro hombre, hola. hombre, ¿puedes decirles a los hombres por qué no le dijiste que perdió su billetera?

R: Lo siento, no sé hablar "billetera" en inglés....

F: querido público, a través de esto podemos aprender lo importante que es dominar un idioma extranjero y cómo nos afecta el dinero. ¿Está bien, presidente?

E:si,si.

C:ai,men es tan tonto

D:no nos creas, es solo un cuento justo.

2. Guión de obra corta en inglés olímpico de primer grado de la Escuela Experimental Xicheng de Beijing:

Beijing está listo para los Juegos Olímpicos

(Un vendedor ambulante, Mary, Diana y Yangyang)

p> p>

(En un mercado libre)

Hawker:

Mira, mira, mira. Dices cuánto es cuánto.

Mary: ¿Qué quiso decir?

Diana: No lo sé. ¿Qué dijiste?

Hawker: ¿Qué………Qué? No puedo decir bien inglés.

Diana: Qué rara, creo que no habla inglés. Ella habla algún idioma extranjero, pero no chino.

Mary: ¡Yo también lo creo!

Yang: ¡Espera un momento! pero ella no puede hablar muy bien. Déjame ser tu intérprete, ¿de acuerdo?

Mary: ¡Bien! Entonces puedo entender lo que acaba de decir.

Yang: Tenías razón. ahora ¿Qué dijo el extranjero?

Hawker: ¡Solo quiero que compre mis cosas!

Yang: Quiere que le compres cosas.

Diana: ¡Oh!, ¿qué tiene?

Yang: Ella te preguntó, ¿qué tienes? ?

Hawker: Unos paraguas plegables chinos. Paraguas chino. ¡Hermoso!

Diana: ¡Bien! ¡Los estoy buscando!

Yang: ¡Oh, el rojo es realmente maravilloso! ¿Sabes el color chino?

Mary: No.

Yang: Es rojo. Porque el rojo significa buena suerte.

Diana: ¿Por qué? >Yang: ¿De qué color es el fuego?

Mary: Rojo.

Yang: Sí, la gente cree que el fuego puede eliminar la mala suerte, por lo que el rojo significa buena suerte. /p>

Diana: Oh, interesante. Vale, quiero este rojo. ¿Cuánto cuesta?

Hawker: Entiendo esta frase.

Quince yuanes.

Diana: ¡Eso es muy barato! Lo compraré. Aquí está el dinero.

Hawker: ¡Y tu paraguas! Gracias.

Mary: ¡Gracias por traducirnos! ¿Puedes decirnos tu nombre, por favor?

Yang: ¡De nada! Mi nombre es Yangyang. /p>

Diana y Mary: Nos vemos.

(MÁS TARDE)

Mary: Ese pequeño estudiante, Yangyang, realmente nos ayudó mucho.

Diana: ¡Sí! Y creo que los chinos realmente han cambiado mucho. ¡Pueden hablar inglés! ¡Es increíble!

Mary: ¡Están listos para los Juegos Olímpicos de 2008! : Estoy de acuerdo contigo.

(Un mes después, en el Palacio de Verano)

Hawker: Mira los Cinco Amistosos. Son tan encantadores. Yang: ¡Oye, sí, me alegro de conocerte! Tu inglés cambió mucho.

Hawker: He estado estudiando inglés desde el día que te conocí en el mercado. /p>

Yang: Creo que ahora tienes más compradores, ¿verdad?

Hawker: ¡Sí!

Yang: ¡Eso es lo que pensé! !

Hawker: Todo el mundo se está preparando para los Juegos Olímpicos de 2008 y yo también. Si no estudio inglés, menos gente comprará mis productos en 2008. Creo que hablar inglés es muy divertido.

Yang: Si no olvidas hablar chino, entonces todo está bien.

Hawker: ¡Bueno, a decir verdad! ¡Olvidé cómo hablar chino!

Yang: ¡¿Qué?! ¿Estás bromeando?

Hawker: Sí, solo estoy bromeando. idioma nativo

uage.

(Más tarde)

Diana: ¡Mira! ¿Quién es la estudiante?

Mary: Esa es nuestra intérprete, Yangyang. /p>

Diana: ¡Hola, Yangyang, nuestra intérprete! ¿Te acuerdas de nosotros?

Yang: ¡Oh, sí! ¡Qué lindo verte de nuevo ese día! ¿Estás?

Mary: ¡Estamos bien, gracias! ¿Qué haces aquí?

Yang: Solo estoy caminando y disfrutando del sol en el hermoso parque. p>

p>

Diana: ¡Oh, genial! Vamos a hacer un picnic aquí. ¿Te gustaría unirte a nosotros?

Yang: ¡Sí, por supuesto! /p>

(Más tarde)

Yang: Este es un buen lugar para hacer un picnic. ¿Nos sentamos aquí?

Diana: ¡Sí, buena idea!

Yang: ¡Guau! ¡Tenemos muchas comidas deliciosas!

Mary: ¡Disfrutémoslas!

Diana: ¿Puede el vendedor ambulante hablar inglés ahora? >Yang: Sí. Y ahora su inglés es excelente.

Diana: ¿En serio? Creo que los chinos son muy buenos para aprender un nuevo idioma.

Nos estás elogiando demasiado. . Gracias.

Mary: ¡Mira eso! ¿Qué es eso que vuela? ¿Es una golondrina hermosa?

Yang: ¡No es una golondrina, pero es una cometa de golondrina! /p>

Diana: ¡Oh, Dios! ¡Yo también pensé que era una golondrina de verdad!

Yang: ¡A la gente en Beijing le encantan las cometas de golondrina! ¿Conoces los cinco amistosos de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008? uno de ellos.

Mary: ¡Sí! ¡Me encantan los Cinco Amistosos!

Diana: ¡Qué hermosa es la cometa golondrina y qué azul y claro está el cielo! !

Yang: El cielo de Beijing es

Cada vez es más azul y el aire es cada vez mejor. ¡Sabes que antes incluso había tormentas de arena en Beijing!

Mary: ¡Las tormentas de arena son terribles! p>

Mary: ¡Las tormentas de arena son terribles! Y recuerdo que Beijing también era conocida por sus ríos contaminados.

p>

Yang: Eso era cierto, pero el gobierno ha estado haciendo mucho para evitarlo. mejorar el medio ambiente en Beijing. Se limpian los ríos y se planta mucha hierba, árboles y flores en la ciudad.

Diana: Sí, Beijing ha cambiado mucho estos años y es por eso que podemos disfrutar del picnic con los. ¡Hermoso ambiente aquí!

Mary: ¡Beijing está listo para los Juegos Olímpicos! Tengo muchas ganas de comprar los Cinco Amistosos como recuerdo.

Yang: ¡Podemos ir al! vendedor ambulante para ver los Cinco Amistosos. Él está justo allí

Diana: ¡Ok, tomemos todo y vámonos!

(Más tarde)

¡Hola! ¡Echa un vistazo a los Cinco Amistosos!

Mary: ¡Hola! ¡Gracias! ¿Es este bebé verde un panda?

¡Sí! animal de China. Vive en el bosque verde y trae paz y felicidad al mundo.

Diana: ¡Lo amo! ¡Y este debe ser un antílope encantador que siempre es rápido y activo! >

Yang: ¡Tienes razón! Su nombre es Yingying. ¡Mira el pez, Beibei! Ya sabes, en la cultura china, el pescado significa una buena cosecha y es un símbolo de un buen año y una buena vida. >

Mary: ¡Interesante! ¡Oh, ya lo sé! ¡Es fuego! ¡El color chino, me dijiste la última vez!

¡Buena suerte!

Hawker: El nombre del fuego es Huanhuan ¡Y también mira la golondrina Nini volando en el cielo cuando juntas los nombres de los Cinco Amistosos, Bei Jing Huan Ying Ni! "Bienvenido a Beijing".

Diana: ¡Guau! ¡Qué idea tan maravillosa!

Mary: ¡Los compraré!

Hawker: 350 yuan.

Mary: ¡Aquí estás! Gracias.

(Juntos): ¡Beijing está listo para los Juegos Olímpicos!