Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Cómo puedes formar una palabra para la palabra "Meng"?

¿Cómo puedes formar una palabra para la palabra "Meng"?

"Meng" tiene tres pronunciaciones: [ méng ] [ mēng ] [ měng ]

Las combinaciones de palabras son las siguientes:

Una: Meng [mēng]

p>

1. Engañar [mēng piàn]

Definición: engañar o engañar.

Capítulo 14, Parte 5, de "El Este" de Wei Wei: "En la guerra, estas personas usan métodos oportunistas y usan la sangre de otros. Aunque pueden ser engañados por un tiempo, fracasarán bajo la prueba más cruel. Es hora de mostrar la forma original."

2. Mengran [mēng rán]

Interpretación: apariencia confusa; apariencia ignorante.

Yan Zhitui de la dinastía Qi del Norte "Instrucciones de la familia Yan: fomentar el aprendizaje": "Cuando hay eventos buenos o malos, discutimos ganancias y pérdidas, y abrimos la boca confundidos, como si estuviéramos sentados en el nubes."

3. Keng Meng [ kēng mēng ]

Definición: engañar y engañar.

"Beijing Evening News" 1 de febrero de 1986: "[Algunos vendedores individuales] falsifican tiendas estatales para engañar a los clientes".

Dos: Meng [méng]

1. Sufrir [méng shòu]

Definición: Sufrir algún tipo de dolor sin motivo alguno.

"Jiulong Divine Wen of Reporting Rain" de Tang Yuanzhen: "El gobernador Shi Zhen estuvo expuesto al polvo y al rocío en su segundo trabajo, viajó cientos de millas hasta el dragón y fue a quejarse por el gente de Qiyi que no llovía."

2. Misty [ mí méng ]

Definición: se refiere a estar confundido.

En "La Niebla" de Xu Jie: "Dormir en la niebla de la oscuridad".

3. Mengmo [méng mò]

Interpretación: confuso y oscuro. .

El poema "Regreso a Zhejiang" de Liang Liu Xiaochuo de las Dinastías del Sur: "Sobre el humo del río Mengmo, las vastas islas arenosas están desiertas".

Tres: Meng [měng]

1. Mongolia [měng gǔ]

Interpretación: nombre étnico.

Los registros históricos comenzaron a aparecer en la dinastía Tang. Primero se asentaron en la cuenca del río Ergun y luego se extendieron gradualmente a las vastas áreas de la meseta de Mongolia, viviendo una vida nómada.

2. Mongol-Han [měng hàn]

Interpretación: persona confundida.

"Fengshi Hearing and Seeing Notes·Crazy" de Tang Fengyan: "Wang Yanguang tenía bastante talento en literatura pero tenía una naturaleza traicionera. No tenía conocimientos, por lo que se hacía llamar pescador y visitó condados y condados en En busca de hierro de cáñamo, Yun fabricaba artes de pesca. Si había alguno inadecuado, registraban sus nombres y los escondían en el libro. Cuando la gente preguntaba para qué se utilizaban, decían: "Cuando pescaban ao, el. Los mongoles los usaban como cebo."

3. Yurta mongol [měng gǔ bāo]

Interpretación: La tienda de fieltro en forma de cúpula donde vive el pueblo mongol

En ella viven los pastores de las etnias china, mongola, kazaja y tayika. La tienda cilíndrica con tapa de paraguas utilizada para la vida nómada está hecha de fieltro y también se llama "bolsa". La literatura china antigua lo llama Qionglu o Zhanzhang.