Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - GTA5 - Organización de la trama completa de GTA5

GTA5 - Organización de la trama completa de GTA5

Overture, Franklin y Lamar

Salir de Overture, Franklin y Lamar todavía tienen un complicado padre-hijo extraño y otaku

La trama de GTA5 es humorística, vulgar y también tiene connotaciones. para todos Ven y ordena la trama completa de GTA5 en "Lo_". Después de completar el nivel, echemos un vistazo a la clasificación de la trama completa de GTA5 en el resumen completo de la trama de "Lo_". Después de completar el nivel, echemos un vistazo al resumen completo de la trama de "Lo_" GTA5.

Escena

Abreviatura antes de la escena

Pastor: Michael no siempre fue un buen marido, ni siempre fue un buen ciudadano. No murió como un héroe. Pero él es un hombre. Nuestro Señor fue crucificado al mismo tiempo que dos ladrones, así que quizás no deberíamos comentar.

Trey: Michael

Padre: Nacemos en pecado y morimos en pecado, y desde esa perspectiva, Michael es como todos los demás. Padre, somos diferentes de tus infinitos misterios. Pero sabemos que tendrás piedad de nuestros amigos.

Psiquiatra: ¿Tu hijo James es un buen chico?

Mike: ¿Es un buen chico? ¿Buen chico? ¿Buen chico? ¿Corrió para ayudar a los pobres? No, no lo hizo. Se sentó allí todo el día jugando videojuegos y masturbándose. Si a esto se le llama buena persona, no es de extrañar que este país sea tan malo.

Corazón: ¿Y tú?

Mike: ¿Y yo? Oye, yo no nací con una cuchara de plata en la boca como este niño. Cuando él tuvo su edad, yo ya había estado en la cárcel dos veces. Robé bancos, proxenetismo y contrabando de drogas.

Corazón: ¿Crees que estos son logros?

Mac: Estas son oportunidades que he tenido antes. Al menos me arriesgué.

Corazón: ¿Qué te han brindado estas oportunidades, Mike?

Mike: ¡Terminé donde estoy ahora! ¡callejón sin salida! Una casa grande, un hijo inútil, y luego lo único que puedo hacer es hablar contigo porque a nadie le importo, vivo en un mundo de sueños, cariño, ¡pero es una maldita pesadilla! ¡Sí, es una maldita pesadilla!

Corazón: Sigue rugiendo - ruge.

Mac: Ya terminé de desahogarme.

Corazón: Creo que eso es todo por hoy. Nos vemos la semana que viene a la misma hora.

Mac: Quizás, pero sinceramente, no creo que vaya a funcionar para mí.

Xin: Sí. De hecho, los intensos sentimientos de impotencia son una parte importante de todo el proceso de tratamiento. Hay que aceptar la realidad.

Mai: Usted decide, doctora.

Franklin y Lamar

Mai: (viendo al viejo borracho) Sé cómo te sientes.

Rama: Maldita sea, esa cosa debería estar cerca.

Franklin: Eso es estúpido, a menos que entierren esa cosa en la arena. Otro plan muy inteligente de Lamar Davis.

La: Vete a la mierda. (Amigo, disculpe, ¿dónde está la casa de playa de Bertolt?

Mike: Hermano, no puedo

Rich: (a Lamar) ¡Amigo, por favor, joder!

Mac: Vale, conozco el de allí, el de las escaleras amarillas.

Rama: Sí, se ve bien, gracias.

Que te jodan, retardado. ¡Que te jodan! ¿Por qué no vas a preguntarle si conoce al dueño? O simplemente podrías alquilar un avión para escribir en el cielo, diciendo que hay dos negros aquí que están tratando de robar el auto. lo sé.

Lar: Mira, no estamos aquí para robar autos.

Rich: Oh, sí, lo olvidé. legal.

La: Tú, negro, estás diciendo tonterías. Yo gano mi dinero por mi cuenta, hermano.                                     .                                                                     

(Abre la puerta)

La: Oh Hombre, esto es todo. Tu hermano pequeño Simón no es un mal tigre.

Richie: Entra ahí.

La: Estás diciendo tonterías y siempre quieres ser el jefe. Dale. Mierda, la polla de este tipo puede ser pequeña.

Rich: Sí, y se compró con un préstamo de bajo crédito.

La: ¡Ay! Vamos, cariño. Quieres eso, negro.

(Después de la selección)

La: Siempre eres muy exigente. Ah, y además, conducir un convertible es cada vez más grande, ¿verdad?

Foo: Quizás.

Ra: Qué diablos, negro, no puedes ir más rápido en ese auto. ¡Será mejor que hables por teléfono, yo conduzco! (Habla por teléfono) Estoy aquí, voy a conducir más lento para ti, mariquita.

Foo: Entendido. Vale, recuerda, tenemos que tener cuidado con estos coches, hombre. De lo contrario, Simon volverá a estafarme y quitarme mi dinero.

La: Amigo, si necesitas dinero, puedo conectarte con los trabajos de grúa de JB. Aunque no es un trabajo glorioso, es rentable.

Rich: ¿Para que él y Tonya puedan estar aturdidos juntos en silencio? Hombre, realmente no hay necesidad de eso.

La: ¡Guau! Si quieres ser dueño del auto, tendrás que seguir vendiendo drogas.

Foo: ¿Y ir a la cárcel? Creo que sería mejor para mí dedicarme al negocio del reciclaje obligatorio.

La: Que estos cineastas vean lo geniales que somos.

Rich: Oh, ¿se está filmando una película aquí?

La: No olvides que este es el auto de Ye Tian.

Foo: Tú lo dijiste.

Tira: ¡Gira a la izquierda! ¡Gire a la izquierda!

Foo: Está bien.

Ra: ¡Vamos, Frank!

Rich: Entendido.

La: ¡Gira a la izquierda aquí!

F: ¿Qué? ¿Qué? Oye, Simon no estaría feliz si no pusiera estos autos en su camino.

Ray: ¿Cómo sabe si estos coches son buenos o malos si no los llevamos al límite? ¿Lo entiendes?

Fu: ¡Oye, ten cuidado, hermano!

La: ¡Déjame enseñarte, hermanito!

Richie: Ten cuidado si te golpeo en la espalda.

Tira: ¡Gira a la derecha! ¡Gire a la derecha! Gira a la derecha

Foo: No hay problema.

La: Giramos a la izquierda, tenemos que pasar por el aparcamiento.

Rico: Genial.

La: Pensé que eras bueno en esto.

Richie: Que te jodan.

La: ¡Vamos, Cerebro de Cerdo, vamos al Union Savings Bank!

Rich: ¿Ese súper banco? Bastardo, ¿estás loco?

(Para)

Fu: Hombre, ¿por qué conduces tan despacio en la carretera? ¡Apártate del camino!

La: Lo que quieras, negro. Lo repites y te pido que no bloquees el camino.

Fu: Hombre, tus chistes son muy divertidos.

La: Oh, maldita sea.

(Sonido de sirena)

La: ¡Maldita sea, es la policía!

Foo: Tonto, tenemos la documentación para demostrarlo.

La: Pase lo que pase, te lo dejo a ti. ¡Nos vemos más tarde en el taller de coches! (Alejándose)

Fu: ¡Listo!

(Dejando a la policía y viniendo al taller de autos)

Simon: Oh, hombre, realmente no te entiendo. Eres racista, no me gustas y nunca te venderé este auto. Eres el tipo de fantasma neonazi que me pone la piel de gallina. Ustedes son todos iguales, son asquerosos, oye, este racista me insultó.

Rama: Oye, hombre, ¿a quién llamas negro?

Jimmy: No, no, no llamé negro a nadie.

Rama: Maldita sea, ¿de qué diablos estás hablando?

Jimmy: Me refiero a los negros y esas cosas. No está bien para mí decir eso, no diría eso.

La: Tienes toda la razón, será mejor que mantengas los ojos abiertos. Debido a que este tipo (señalando a Simon) se dedica a negocios internacionales, es una persona multicultural.

West: Ni a mí se me ocurren palabras tan bonitas. Pero en serio, tal vez no sea racista. Pero no creo que sea lo suficientemente bueno para conducir un coche así todavía (risas).

Ups: espera un minuto.

La: ¿Esta persona de aquí? (señalando a Jimmy) ¿Él? (Golpea a Jimmy) Dale un híbrido, ese es un auto de hombre de verdad.

West: Jajaja, tienes razón, Lamar. Esto también puede reducir los impuestos. Lo entiendo, el dinero es un problema, ¿verdad?

Caramba: El dinero no es un problema.

Lama: (susurrando al oído de Franklin) Esto es lo más destacado. Veamos cómo trato con él y luego rapto el dinero de este tonto y esperemos el buen espectáculo.

Fu: (alejando a Lamar) Oh, me tengo que ir, hombre. Hola Simón, me voy.

West: Vuelve cuando tengas tiempo, hermano.

Rama: Esta es la mejor parte, hombre. --¿Entonces, Jimmy? ¿Estás seguro de que lo tienes? Entonces ábrelo y enséñamelo.

Jimmy: Uh, por supuesto, uh, sí.

F: Oye, hombre, es hora de que salgamos de este maldito lugar.

(Sube al auto)

La: ¿No es solo un poco de dinero? ¿Cómo crees que puedo ligar con una chica madura y sexy así si mis bolsillos no son lo suficientemente profundos?

Rich: ¿A quién se lo quieres mostrar?

La: Tu tía Denise, por supuesto. Su culo es súper sexy.

Rich: Es muy madura. Madura como una tonta.

La: No, ella es sexy.

Fu: ¿Sexi? Ella es más bien una terrorista suicida sexual.

La: No, ella es el tipo de persona a la que le gusta la escultura. A mí me gusta este tipo de mujeres.

Richie: Joder, qué bueno estar en casa.

(Bajando del coche) La: Entonces, ¿puede venir un mafioso como yo a tu casa?

Rich: Que te jodan hermano, nos vemos en el trabajo.

La: Oh, no tengas celos de mí porque soy guapa, negro. Si cambias tu peinado por uno cursi, tal vez haya algunas chicas con las que follarte. Oh, será mejor que así sea, o Tanisha acudirá a ti, zorra, si es que ya no quiere salir con ese neuromédico o ese abogado. Negro--

Fu: ¿Qué? Oh (se gira para abrir la puerta)

Dennis: (al teléfono) Oh~ querido~ ¿necesitas decir algo más? (susurrando) Oh, aquí viene. Llevamos mucho tiempo juntos y esto no está bien. ¡Shhh! Vete (Está bien, cariño, te veré allí, ¿vale? (Sólo estoy hablando por teléfono, chico, ¡no escuches a escondidas al maldito aprovechador!)

(Franklin regresa a la habitación )