Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - En el tercer capítulo de "Un sueño de mansiones rojas", le pedí a mi cuñado Ruhai que recomendara a Xi Bin para conocer a mi nieto Jia Mu y cuidar a mi hija huérfana. ¿Qué significa "Xibín"?

En el tercer capítulo de "Un sueño de mansiones rojas", le pedí a mi cuñado Ruhai que recomendara a Xi Bin para conocer a mi nieto Jia Mu y cuidar a mi hija huérfana. ¿Qué significa "Xibín"?

En los viejos tiempos, la gente vivía en el oeste, por eso se les llamaba Xibin. En casa, se utiliza a menudo como un término cortés para referirse a un profesor o a un amigo de la pantalla. En "Un sueño de mansiones rojas", Xi Bin se refiere al "mentor" de Lin Daiyu, Jia Yucun. Fue considerado el "invitado" de Lin Ruhai, por lo que lo llamaron Xi Bin.

"Un sueño de mansiones rojas" fue escrito por Cao Xueqin, un escritor de la dinastía Qing.

El contenido principal de la tercera vez:

La Sra. Wang recibió buenas noticias de un pariente lejano y ex colega, y le contó la carta del restaurador. Entonces Jia Yucun le pidió a Lin Ruhai que le confiara a su esposa y a su hermano Jia Zheng que lo recomendaran para su reintegro. Lin Ruhai escribió una carta de recomendación pidiéndole a Jia Yucun que informara los motivos de su ahijada y le pidió a Jia Yucun que acompañara a su hija Lin Daiyu a la capital. Lin Daiyu siguió el arreglo de Jia Mu y vivió en la mansión.

Lin Daiyu entró por primera vez a la casa y conoció a la Sra. Wang, la nuera de Jia Zheng, Li Wan, la hija de Jia She, la hija ilegítima de Jia Zheng, Jia Tanchun, la hermana de Jia Zhen (hija de Jia Jing), Jia Zhen. Xichun, la nuera de Jia She, Wang Xifeng, el único hijo de Jia Zheng, Jia Baoyu, etc. Tan pronto como se conocieron, Baodai se sintió familiar y Baoyu le dio la palabra "Pinpin".

Cuando Baoyu vio que Daiyu no era psíquico, tiró el jade, lo que asustó a todos. Al día siguiente, Lin Daiyu se levantó temprano y pidió a los ancianos que guardaran silencio. Vi a la señora Wang y a la hermana Feng leyendo el Libro Jinling. El hermano de la señora Wang, Wang Ziteng, y su familia fueron a verlos y se lo dijeron a la hermana de la señora Wang, al hijo de la señora Xue.

Datos ampliados

"El sueño de las mansiones rojas" nació a finales de la sociedad feudal china en el siglo XVIII. En ese momento, el gobierno Qing estaba cerrado al mundo exterior y todo el país estaba intoxicado con los sueños de Kangxi, Kangxi y Qianlong y avanzaba hacia China. Este período parecía pacífico en la superficie, pero varios conflictos sociales se intensificaban en el fondo. Toda la dinastía alcanzó un punto de inflexión desde la prosperidad hasta el declive.

Durante el reinado de Kang y Yong, los tres y cuatro representantes de la familia Cao trabajaron en Jiangning durante 58 años. En su apogeo, la familia Cao trabajó cuatro veces como conductor de recogida y devolución a gran escala. Cao Xueqin creció en Nanjing y experimentó una vida rica y aristocrática en su juventud. Sin embargo, la familia poco a poco fue decayendo. En el sexto año de Yongzheng (1728), Cao Xueqin regresó a Beijing con su familia.

Después de regresar a Beijing, trabajó como personal de mantenimiento a cargo de literatura y caligrafía en los "Estudios Religiosos de Derecha" de una escuela imperial. Su familia era pobre y su vida era difícil. En sus últimos años, se mudó a los suburbios occidentales de Beijing y vivió en una pobreza aún mayor. Su "boca está llena de ajenjo fresco" y "toda la familia suele comer gachas y vino a crédito". "Un sueño de mansiones rojas" fue escrito por Cao Xueqin en la pobreza después de su quiebra. El tiempo de la creación fue desde principios hasta el año treinta del reinado de Qianlong.

El primer párrafo del primer capítulo de "Un sueño de mansiones rojas", "El autor habla desde las nubes", es el prefacio de Cao Xueqin. En este prefacio, Cao Xueqin aparece como una persona real y cuenta a los lectores el origen de la escritura.

Según él mismo, este libro fue escrito basándose en su viejo sueño de prosperidad en Nanjing en sus primeros años. Debido a que en ese momento vivía en los suburbios occidentales de Beijing, era muy mediocre y no lograba nada. De repente, al recordar a todas las niñas de mi familia cuando era joven, sentí que sus conocimientos y talentos superaban con creces los míos, y no pude evitar sentirme avergonzada y arrepentida. Mis antepasados ​​construyeron este negocio familiar después de escapar por poco de la muerte. Durante esos días yo era feliz, pero no hacía bien mi trabajo y no escuchaba la disciplina de mis padres y maestros. Como resultado, crecí sin nada y permanecí en la pobreza la mitad de mi vida.

Cao Xueqin escribió esta experiencia y confesión en una novela, solo para decirles a los lectores que, aunque sus crímenes son inevitables, esas chicas son personas reales en la vida y sus actos no deben usarse para encubrirse. fue olvidado. Al pensar en esto, mi corazón se llena de emociones y todas las dificultades no son un problema. Es más, la vida despreocupada y el agradable paisaje del campo hacían que sus pensamientos fluyeran como un manantial y su escritura se sintiera como un dios.

La modestia de Cao Xueqin lo hace ignorante del conocimiento, por lo que quiere escribir esta novela en lengua vernácula, con la intención de preparar biografías para esas chicas, aliviarlo de sus problemas y brindar a los lectores diversión y aprecio. .

Enciclopedia Baidu-El sueño de las mansiones rojas