Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - "Voice on the Scene" Bian Jiang fue derrotado. ¿El equipo del programa era hostil con los actores de doblaje reales?

"Voice on the Scene" Bian Jiang fue derrotado. ¿El equipo del programa era hostil con los actores de doblaje reales?

El equipo del programa no solo es hostil con los actores de doblaje profesionales, sino también con los actores.

Bian Jiang era un estudiante de la clase vocacional de doblaje de nivel 02 del Departamento de Interpretación de la Academia de Cine de Beijing. Era compañero de clase de Huang Bo. En ese momento, Nortel solo tenía una clase de doblaje. Trabaja como actor de doblaje, director de doblaje y actor en China continental y su profesionalismo es bien conocido en la industria.

En julio de 2014, prestó su voz a Ling Yue en "The Legend of Ancient Swords"; ese mismo año, también prestó su voz al protagonista masculino Li Xingyun en "The Bad Guys". En 2015, también expresó al cariñoso He Yichen en "Why Shengxiaomo"; en julio de 2016, expresó al tipo duro Zhang Qishan en "Old Nine Gates"; en 2017, expresó la voz del cariñoso He Yichen en "Three Lives". , Tres mundos, diez millas de flor de durazno "El doblaje de Ye Hua; en junio, el doblaje de Yu Wenyue en el legendario drama de época" La leyenda de Chu Qiao ". Se puede decir que Bian Jiang es un perfecto recolector de ídolos masculinos. Ha coincidido con cientos de ídolos masculinos populares. Detrás de cada héroe de drama televisivo popular se encuentra su voz masculina magnética, profunda y encantadora. Siento como si mis oídos estuvieran embarazados cuando escucho el sonido.

Sin embargo, un actor de doblaje tan profesional, cuyas películas de doblaje han recibido calificaciones fenomenales, está en "Sound on the Road" que afirma ser el primer programa de competencia de encanto de voz original del país, Realm. La popularidad no es tan alta como la de Zhang Ruoyun y Zheng Kaigao, quienes son populares como estrellas de programas de variedades en los corazones de la mayoría de las chicas. No sé si fueron descarriadas por el equipo del programa o si las fans lo son. demasiado fuerte.

Es injusto en sí mismo que el equipo del programa compare a Bian Jiang con propietarios de tráfico como Zheng Kai y Zhang Ruoyun. Los actores de doblaje profesionales se centran en las líneas de voz detrás de escena, mientras que los actores se centran en la expresividad frente al escenario. En comparación, el estilo de programa de variedades de Zheng Kai en este programa definitivamente atraerá más atención. Es injusto para Bian Jiang. Quizás, como vio la audiencia, el profesionalismo de Bian Jiang no competía con el propio tráfico de Zheng Kai, pero ¿el equipo del programa no respetó los esfuerzos de Zheng Kai?

A las 10:40 a. m. del domingo 4 de febrero, Zheng Kai publicó en Weibo: "Recorte todas las partes interesantes y amplíe todas las partes variadas. Dijo que ya lo había dicho, pero el director". El equipo lo ignoró, "Lo sentimos, este programa ya no está disponible". Resultó que el equipo del programa eliminó todas las partes de "Juego de Tronos" que él llamó. Dicha edición finalmente hizo que muchos espectadores sospecharan que Zheng Kai no tenía ninguna habilidad y confió en su popularidad en los programas de variedades para ganar el primer lugar. Por lo tanto, como programa de variedades, todos pueden verlo y no tomarlo demasiado en serio. Después de todo, creemos que la gente respeta el profesionalismo y espera mostrar a los actores de voz que trabajan en silencio en segundo plano. es solo para llamar la atención y ganar dinero. Después de todo, es solo un programa de variedades para ganar tráfico, no una competencia puramente profesional que sea realmente capaz y pueda competir con el padre de CCTV. En esta era, el tráfico es el rey y los ojos son la clave. Todos podemos simplemente echar un vistazo y prestar atención en silencio a los profesionales, que es el mayor apoyo para ellos.