Notas sobre "Calor y polvo"
Notas sobre la lectura de "Calor y polvo" - ¿Ruth? ¿Praval? Jaha Boila, una novelista británica, se casó con un hindú en 1951 y vivió en Delhi durante 24 años antes de mudarse a Nueva York, Estados Unidos, en 1975. Su guión de "Una habitación con vistas" ganó un Premio de la Academia. Este tipo de experiencia de vida hace que la novela "Calor y polvo" escrita por Jha Bwala esté destinada a ser extraordinaria. Esta novela ganó el Premio Booker, el máximo galardón de la literatura británica, en 1975, y fue seleccionada por los medios británicos como una de las "Diez mejores novelas de Asia" en 2014.
Los sentimientos de Jha Boila sobre la India son muy complicados. Una vez dijo que hay un ciclo en la experiencia india, y los occidentales a menudo caen en él: "La primera etapa es el período fanático, todo en la India es grandioso; la segunda etapa, todo en la India no es grandioso; la tercera etapa, todo En la India todo es aburrido. Para algunos, el ciclo termina, y para otros, comienza de nuevo."
El calor y el polvo se manifestaron. Este tipo de ciclo. Si se quitan los antecedentes indios, sólo se puede decir que "Hot Dust" es una novela de amor bien escrita, con una aventura y un amante que se fuga. Este tipo de historia es realmente escandalosa, ¿no? Sin embargo, si una de las partes es un rey nativo y la otra es la esposa de un funcionario británico en la India, la época se sitúa en la década de 1920, y otra mujer británica, por curiosidad, se embarca en un viaje a la India 50 años después. La búsqueda lenta de las personas y cosas que alguna vez tuvo le permitió experimentar un amor prohibido similar en la India, lo que le permitió abrir el corazón de su mujer anterior, permitiéndole experimentar el concepto indio del amor de primera mano y brindando a los lectores un tiempo doble. viajar.
El antiguo "Kama Sutra" indio dice que el adulterio está permitido bajo quince circunstancias, y la quinta es que "esta relación secreta debe ser segura y traer una fortuna a la persona involucrada" Amor de Amor ". El Libro también advierte cautelosamente: "Recuerden, este comportamiento (adulterio) sólo está permitido en las circunstancias anteriores. Nunca puede utilizarse para satisfacer deseos personales. El embarazo de Olivia rompió esta relación secreta "segura". No podía garantizar el color del bebé, por lo que decidió abortar.
Dañaba los derechos de su marido Douglas y al mismo tiempo expulsaba la alegría de su amante Navwab. Además, casi todas las religiones condenan el aborto. Más tarde, Olivia vivió una vida aislada, desconocida para los forasteros, como la anciana que una vez despreció. El apuesto Navwab se convirtió en un hombre gordo con cabello graso y rostro rosado después de 15 años.
Esto realmente parece un libro de advertencias. Pero no es sencillo. Major Minnis, el personaje del libro, dijo: "La gente debe tener una determinación muy firme para resistir o enfrentar a la India. Y a menudo las personas más vulnerables son las que más la aman". Esta es también la voz de Jha Boila. La India tiene un encanto peculiar y contradictorio, lo que hace que escritores poscoloniales como Poira, Kipling y Naipaul, cuya psicología cultural ha sido desplazada, tengan una relación de amor y odio con la India.
Naipaul fue una vez a la cueva Imamshi para adorar al Señor Shiva. Los dioses estaban consagrados en la cueva: un enorme falo de fría piedra. El hinduismo promueve el ascetismo e incluso se evitan las escenas de besos en las películas indias. Sin embargo, la India es un país donde prevalece el culto a los tótems sexuales y el poder reproductivo de Shiva se considera la fuente de vida y un símbolo de la felicidad humana. Naipaul comentó que la cultura tradicional india está cerca de la negatividad, aboga por la nada e ignora la realidad, pero "se ha convertido en la piedra angular de mi pensamiento y emoción".
Obviamente, también es la piedra angular del pensamiento y la emoción de Jha Boila. . En la novela hay un dicho sobre el "martirio de las viudas". Olivia tiene una perspectiva única entre un grupo de británicos que la han criticado. Dijo que quería respetar esta tradición y declaró que enterraría a su amante muerto en el futuro. Se puede ver que en "Olivia" se confía la visión más romántica de Jha Bouvale sobre los indios.
El amor indio es espiritualmente puro y decidido, pero cuando sale del altar y entra en la realidad, gradualmente se vuelve quebrantado y frágil. El "yo" de la novela, la otra heroína, pudo haber sido consciente de las implicaciones de la historia de Olivia y ocultó el hecho de que estaba embarazada porque también estaba en una relación con un hombre casado y fue sola a un retiro en la montaña.
Poco después de la publicación de "Calor y polvo", Jai Bouvale abandonó la India, donde había vivido durante 24 años. ¿Significa esto que Jha Boila ha surgido del ciclo de la experiencia india? Me temo que no. En el calor sofocante de la India, Jaha Boila mira hacia el pasado como si fuera una niebla, pero lo que queda en su memoria pueden ser más de esos momentos en los que estaba lejos del bullicio y se retiraba a la sombra.
Habrá una persona en el mundo que te hará sentir que simplemente la estabas esperando en tu vida anterior. La fuga de Oliveira con un príncipe indio crea un mundo imaginativo para nosotros, y la historia crea un pico novedoso tras otro. En la vida podemos identificarnos con la crueldad, enfrentar el miedo y resistir la presión, pero la tentación de los cuentos de hadas es indispensable, incluso si nos hace elegir escapar y volvernos adictos como la marihuana.
En la moda, lo desmontamos y descubrimos que podríamos haber vivido de forma más sencilla y con más energía. Sin las ataduras de la moda y la libertad, soy amable. Si ha visto la película de Lao Xu "Hay un lugar que sólo nosotros conocemos", encontrará que el libro "Calor y polvo" le resulta muy familiar la historia de la película. Cuando una mujer conoce a un hombre, originalmente es el encuentro más esencial del mundo, pero una mujer británica instantáneamente inició su viaje de noviazgo y logró un amor incomparable.
Dos mujeres británicas, con 50 años de diferencia, están a miles de kilómetros de distancia. Llegaron uno tras otro a la India, donde todos encontraron a sus príncipes. Todo esto parece ser la reencarnación de la vida anterior. ¿Es porque la India es antigua y misteriosa, o es el destino? En cualquier caso, la forma en que persiguen el amor no debe estar limitada por el espacio y la distancia. El amor por la India se apoderó de sus pensamientos, el amor por la India les robó la mente. Resultó que tener sexo con las palmas le daba al yoga demasiada condescendencia. Incluso si se vuelven a jugar las cartas, los hombres europeos no son tan cercanos como los indios. Esto es como si las mujeres europeas no fueran las dueñas del mundo que viven en los picos brumosos, pero el adoctrinamiento diario de la cultura india y el yoga también les permitirá volver a reconocer a la India y a los hombres indios.
Todos pensábamos que estaría siempre muy lejos, pero en realidad podría ser demasiado corto para que podamos verlo. Ahora... abraza a las personas que te rodean. La moda es un collar que Dios le da al mundo. Todas las metas excesivas están marcadas con tótems de la moda. Al menos Dios puede ver que cuando la sabiduría humana mejora constantemente, todavía le resulta imposible detenerse. Encontré mi amor en un país extranjero. El amor repentino nos tomó a ambos por sorpresa y rompió la ilusión de nuestra exclusividad. Al contrario, ¡hace el amor más puro y simple!
Hay un lugar que sólo ellos conocen, y acordarán un lugar para esperarse el uno al otro. El amor ya no es un simple símbolo de un género determinado, sino una etiqueta de producto adaptada a la personalidad. El calor en India no marea, al contrario, te tranquiliza.