Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Existe doblaje en mandarín para la versión teatral (versión cinematográfica) de Nuestra Casa?

¿Existe doblaje en mandarín para la versión teatral (versión cinematográfica) de Nuestra Casa?

No, a excepción de las animaciones teatrales proyectadas en los cines nacionales y las animaciones de televisión introducidas en estaciones de televisión como Doraemon en los últimos dos años, no habrá doblaje al mandarín. De hecho, en Japón es básicamente muy difícil. tener doblaje chino para la versión teatral de la animación, porque es demasiado difícil introducir la animación japonesa en el país. A menos que haya algunos grupos como un grupo en Shanghai que use doblaje shanghainés para parodiar a Gintama, entonces no es necesario buscar más. El nuestro se estrenó en Hong Kong y se dobló al cantonés.