¿Cuál es el texto original de "La noche ebria de la brisa primaveral"?
ⅠTexto original
"Una noche intoxicada por la brisa primaveral"
一
Después de vivir en Shanghai durante medio año, debido al desempleo, I Su apartamento fue trasladado a tres lugares. Al principio viví en una celda de prisión en el lado sur de Jing'an Temple Road, que era como una jaula de pájaros y nunca tuve la libertad de exponerme al sol. Los residentes de estas celdas de prisión libres, a excepción de algunos sastres viciosos que eran tan buenos como ladrones y ladrones, eran todos escribas pobres y desconocidos. Por eso le di al lugar el título de Yellow Grub Street. Después de vivir en Grub Street durante un mes, el alquiler aumentó repentinamente, así que tuve que arrastrar algunos libros viejos a un hotel que conocía cerca del hipódromo. Más tarde, sufrí varias persecuciones en este hotel y tuve que mudarme. Encontré una pequeña habitación en los barrios marginales frente a Nissin Lane en medio de Dengtuo Road en la orilla norte del puente Waibaidu y me mudé allí.
Las hileras de casas en Duntuo Road tienen solo unos pocos pies de altura desde el suelo hasta el techo. La habitación de arriba donde vivía era aún más pequeña. Si te paras en el suelo y estiras el cuerpo, tus manos podrán atravesar el techo gris negruzco. Al entrar por la puerta de la casa desde el callejón principal, encontrará la casa del propietario. En medio de montones de trapos, latas, botellas de vidrio y ferretería vieja, si das dos pasos hacia un lado, verás una escalera con varios peldaños en el medio apoyada contra la pared. Utilice esta escalera para conectarla al agujero oscuro de dos pies de ancho que se encuentra arriba, y luego podrá subir las escaleras. Este piso oscuro originalmente era tan grande como la frente de un gato, pero el dueño lo dividió en dos habitaciones pequeñas. En la habitación exterior vivía una trabajadora de la Compañía de Cigarrillos N. La que alquilé era la que tenía una escalera. una habitación pequeña. Debido a que los residentes de la habitación exterior tienen que entrar y salir de mi habitación, mi alquiler mensual es unos centavos más barato que el de la habitación exterior.
Mi casero es un anciano encorvado de unos cincuenta años. El color amarillo verdoso de su rostro reflejaba una capa de aceite oscuro. Un ojo es grande y el otro pequeño, los pómulos muy altos y las arrugas de la frente y las mejillas están llenas de hollín, como si no se pudieran lavar todas las mañanas. Se levanta todos los días a las ocho o nueve, tose un rato, luego coge un par de cestas de bambú y sale a las tres o cuatro de la tarde, y siempre vuelve con un par de cestas vacías. cestas; a veces, cuando regresa con una carga completa, en su cesta de bambú había trapos, hierro, botellas de vidrio y cosas por el estilo. En una noche como ésta, tenía que comprar algo de vino para beber, sentarse solo en el borde de la cama y maldecir muchas palabras impredecibles.
La primera vez que conocí a mi compañero de cuarto de al lado fue la tarde del día en que me mudé. A las cinco en punto, cuando la primavera ya casi estaba tardía, encendí una vela y coloqué algunos libros andrajosos que acababan de sacar de la tienda. Primero, apílelos en dos montones cuadrados, uno más pequeño y otro más grande, y luego coloque dos caballetes de pintura de dos pies de largo sobre la pila más grande de libros. Como todo mi equipo está agotado, esta pila de libros y caballetes los usaré como escritorio durante el día y como cama para dormir por la noche. Después de colocar el caballete, me enfrenté a la mesa hecha de libros apilados y me senté en la pila más pequeña de libros para fumar. Mi espalda naturalmente miraba hacia la unión de la escalera. Mientras fumaba y miraba la luz de las velas sobre la mesa, de repente escuché un ruido en lo alto de la escalera. Mirando hacia atrás, sólo vi una sombra proyectada ampliada de mi propia casa. No pude distinguir nada más, pero mi oído me dijo claramente: "Alguien se acerca". Miré fijamente en la oscuridad durante unos segundos y vi. Una forma circular. El rostro gris y el cuerpo medio delgado de una mujer aparecieron en mis ojos hace un momento. Tan pronto como vi su cara, supe que era mi compañera de cuarto de al lado. Porque cuando vine a buscar una casa, el anciano dueño de la casa me dijo que, aparte de él, solo había una trabajadora viviendo arriba de la casa. Por un lado, me gustó el bajo precio de la casa y, por otro, me gustó que no había otras mujeres ni niños en la casa, así que la alquilé de inmediato. Después de que ella subió la escalera, me levanté, le hice un gesto con la cabeza y le dije:
"Lo siento, me acabo de mudar aquí hoy y te pediré que cuides de mí en el futuro. "
Después de escuchar lo que dije, ella no respondió. Abrió sus grandes ojos oscuros, me miró profundamente, luego caminó hacia su puerta, la abrió y entró en la habitación.
Sólo la vi una vez. No sé por qué, pero pensé que era una mujer lamentable. Su puente nasal alto, su rostro gris y redondo y su cuerpo delgado y bajo parecían indicar que era lamentable. Pero en ese momento, estaba preocupada por los problemas de la vida y no tenía tiempo para sentir lástima por esta persona que aún no estaba desempleada. Trabajador, después de unos minutos me senté inmóvil sobre la pequeña pila de libros y leí a la luz de las velas.
Después de más de una semana en este barrio pobre, ella iba a trabajar a las siete de la mañana todos los días y regresaba del trabajo alrededor de las seis de la tarde. Siempre me veía sentado sin comprender al frente. de una vela o una lámpara de aceite sobre esa pila de libros. Quizás su curiosidad fue despertada por mi actitud indiferente. Un día, cuando ella subió después del trabajo, me levanté y la dejé pasar como el primer día. Caminó hacia mí y de repente se detuvo, me miró y me preguntó vacilante como si tuviera miedo de algo:
"¿Qué lees aquí todos los días?"
(Ella Habla con un suave acento de Suzhou. No puedo describir cómo me sentí después de escuchar esta voz, así que solo puedo traducir sus palabras a la lengua vernácula común.)
Después de escuchar sus palabras, mi cara se puso roja. Debido a que estuve sentado allí todo el día, a pesar de que había varios libros extranjeros extendidos frente a mí, mi mente estaba tan confundida que no podía leer ni una sola línea u oración. A veces simplemente uso mi imaginación para completar algunos modelos extraños en el espacio en blanco entre la línea anterior y la siguiente del libro. A veces simplemente abro las ilustraciones del libro, las miro y luego las interpreto como fantasías inhumanas. Mi cuerpo en ese momento estaba en realidad en un estado de enfermedad debido al insomnio y la desnutrición. Además, como mi única propiedad, una bata de algodón, estaba hecha jirones, no podía salir a caminar durante el día y no entraba luz en la habitación, tenía que encender una lámpara de aceite o una vela, sin importar el día o la noche. No sólo fue perjudicial para mi salud en general. No es tan bueno como el de la gente común, sino que incluso mis ojos y la fuerza de mis piernas están parcialmente atrofiados. En tal estado, ¿cómo podría no sonrojarme después de escuchar su pregunta? Así que respondí vagamente: "No estoy leyendo, pero sentarme aquí sin hacer nada definitivamente no se verá bien, así que publiqué estos libros.
Después de escuchar esto, ella me miró profundamente e hizo una mueca". expresión de perplejidad y caminó hacia su habitación como de costumbre.
En esos pocos días, sería mentira decir que no busqué nada ni hice nada en absoluto. A veces, cuando mi mente está un poco más fresca, he traducido algunos poemas cortos del inglés y del francés, y algunos cuentos alemanes de menos de 4.000 palabras. Por la noche, cuando todos duermen, salgo tranquilamente a votar. a todas las librerías recién abiertas. Porque en ese momento, todas mis esperanzas de encontrar trabajo se habían cortado por completo. Sólo en este aspecto podía confiar en mi aburrido cerebro para pensar en formas de hacerlo. Si el editor cumple su deseo y publica mi traducción, no será difícil conseguir unos cuantos dólares de remuneración. Entonces, cuando me habló por primera vez desde que me mudé a Duntor Road, esas traducciones se habían enviado tres o cuatro veces.
Dos
Al vivir en la caótica Concesión de Shanghai, no es fácil sentir los cambios de las cuatro estaciones y el paso de los días. Después de mudarme a los barrios marginales de Dengtok Road, sentí que la andrajosa bata de algodón que llevaba allí se hacía más pesada y más caliente día a día, así que pensé:
"Quizás la primavera ya pasó ." ¿Eres demasiado mayor?”
Pero estaba muy escaso de dinero y no podía viajar a ningún lado. Simplemente me sentaba allí bajo la luz de la habitación oscura día y noche. Un día, alrededor del mediodía, estaba sentada así. De repente, la vecina de al lado se acercó con dos paquetes de artículos envueltos en papel. Cuando me levanté para dejarla ir, ella tenía la bolsa en la mano. puse un paquete en mi escritorio y dije:
"Este paquete es pan de pulpa de uva. Por favor, guárdalo. Mañana estará delicioso. Además, también tengo un paquete de plátanos comprados aquí. Por favor, ven a ¡A mi habitación y comeremos juntos!”
Le sostuve la bolsa de papel, ella abrió la puerta y me invitó a pasar a su habitación. Después de vivir conmigo durante más de diez días, parece haber creído que soy una persona leal.
Vi que la expresión de duda en su rostro cuando me vio por primera vez había desaparecido por completo. Cuando entré a su habitación, me di cuenta de que todavía estaba oscuro, porque en su habitación había una ventana que daba al sur. La luz reflejada del sol entraba por la ventana, iluminando la pequeña habitación. una media mesa negra, una caja y un taburete redondo. Aunque no hay cortinas en la cama, hay dos edredones de tela azul limpios apilados sobre ella. Había una pequeña caja de hojalata sobre la mesa, que probablemente era su utensilio para peinarse. Ya había muchas manchas de grasa en la caja de hojalata. Dejó varios trozos de viejas chaquetas forradas de algodón y pantalones toscos amontonados en el taburete de la cama y me pidió que me sentara. Me sentí avergonzado cuando vi la forma en que me trataba con tanta atención, así que le dije:
"Originalmente vivíamos en el mismo lugar, ¿por qué deberíamos ser tan educados?"
"No soy educada, pero siempre te levantas para dejarme ir todos los días cuando vuelvo, pero lo siento mucho".
Dicho esto, abrió un paquete de plátanos y me dejó. ir yo como. Ella también tomó uno en casa, se sentó en la cama y mientras comía me preguntó: "¿Por qué vives en casa y no sales a buscar algo que hacer?"
"Eso es lo que Lo pensé, pero no pude encontrar nada después de buscar."
"¿Tienes amigos?"
"Tienes amigos, pero ahora es así. Dejaron de interactuar. conmigo."
"¿Has estado alguna vez en una escuela?"
"Estudié en una escuela extranjera durante varios años."
"¿Dónde está ¿Por qué no te vas a casa?"
Cuando ella preguntó esto, de repente sentí mi propia situación. Porque desde el año pasado me he deprimido día a día y casi he perdido todos estos conceptos: "¿Quién soy?" "¿En qué tipo de situación estoy ahora?" ?" Olvidó. Después de su pregunta, pensé capa por capa en la difícil situación de los últimos seis meses. Entonces, después de escuchar su pregunta, la miré sin comprender y me quedé sin palabras durante mucho tiempo. Cuando me vio así, pensó que yo también era un vagabundo sin hogar. Una expresión solitaria apareció en su rostro de inmediato, suspiró levemente y dijo: "¡Ay! Tú también eres el mismo. ¿Soy yo?". ¿Lo mismo?"
Después de suspirar levemente, dejó de hablar. Vi que sus ojeras estaban un poco sonrojadas, así que pensé en otra pregunta y le pregunté:
"¿Qué tipo de trabajo haces en la fábrica?"
"Sí . Empaquetando cigarrillos."
"¿Cuántas horas trabaja al día?"
"Empieza a las siete de la mañana y termina a las seis de la tarde. , con una hora de descanso al mediodía, una hora al día. *Tienes que trabajar diez horas menos, te descontarán”.
“Nueve yuanes al mes, así que es. tres. Diez yuanes al día, tres centavos la hora."
"¿Cuánto cuesta?"
"Cuatro yuanes al mes".
" Eso es todo. Te levantas y no te tomas una hora libre cada mes. Además de la comida, puedes ahorrar cinco yuanes para pagar la casa y comprar ropa. >“¡Y el gerente no tiene suficiente!…¡Ah!…yo…por eso odio la fábrica."
"Comer."
" Te aconsejo que no lo comas. Solo cómelo y no te comas los cigarrillos de nuestra fábrica. Realmente odio estar aquí”.
Vi la expresión de resentimiento en su rostro y no lo hice. No quiero decir nada más. Le di algunos bocados al plátano a medio comer que tenía en la mano. Mirando a mi alrededor, sentí que su habitación estaba un poco gris y oscura. Me levanté, le di las gracias y regresé a mi habitación. Probablemente estaba cansada del trabajo, por lo que probablemente se quedaba dormida inmediatamente después de regresar a casa todos los días. Sólo que esta noche parecía no haberse quedado dormida en su habitación hasta la medianoche. Después de este tiempo, ella volvía todos los días y siempre me decía algunas palabras. Por sus propias palabras, supe que su apellido era Chen y su nombre era Ermei. Era de Dongxiang, Suzhou, y creció en el campo de Shanghai. Su padre también trabajaba en una fábrica de cigarrillos, pero murió el otoño pasado. .
Había vivido en la misma habitación con su padre y iba con él a la fábrica todos los días, pero ahora estaba sola. Más de un mes después de la muerte de su padre, lloró todo el camino hasta la fábrica por la mañana y lloró todo el camino de regreso cuando regresó por la noche. Tiene diecisiete años y no tiene hermanos, hermanas ni parientes cercanos. Antes de que su padre muriera, le dio quince yuanes al anciano de abajo y le pidió que se ocupara del funeral y otros asuntos después de la muerte de su padre. Ella dijo:
"El anciano de abajo es una buena persona y nunca ha tenido malas intenciones hacia mí, así que tengo que trabajar como lo hizo mi padre en Japón. Sin embargo, hay un gerente llamado Li en el Pero ella es muy mala. Después de saber que mi padre está muerto, quiere burlarse de mí todos los días”.
Sé casi todo sobre su familia y la historia de vida de su padre, pero qué tipo de persona. es su madre? ¿Vivo o muerto? Si todavía estuviera viva, dónde viviría, etc., nunca lo había mencionado.
Tres
El tiempo parece haber cambiado. Durante los últimos días, el aire podrido en mi mundo único, la pequeña habitación oscura, era como el vapor del vapor, mareando a la gente. Sufro de neurastenia severa todos los años a principios de primavera y verano. Cuando me encuentro con ese clima, me vuelvo medio loco. Por eso, en los últimos días, a menudo salgo a caminar por la noche, después de que la gente en la calle está tranquila. Ver las estrellas desde el angosto cielo azul profundo solo en el camino, caminar lentamente hacia adelante mientras tengo ensoñaciones interminables, es muy bueno para mi salud. Cuando me siento impotente e intoxicado por la brisa primaveral de la noche, siempre tengo que caminar y sólo volver a casa cuando casi amanece. Cuando me cansaba de caminar así, me volvía a dormir y podía dormir hasta el mediodía del día siguiente. Varias veces tuve que dormir hasta que mi segunda hermana regresaba del trabajo antes de que me levantara. Después de dormir lo suficiente, mi salud se recuperó gradualmente. Mi estómago, que normalmente sólo podía digerir media libra de pan, había mejorado desde que mi práctica de desfile nocturno comenzó a acomodar casi una libra de pan. Aunque este incidente fue un gran golpe económico, mi cerebro, nutrido por esto, parecía estar un poco más unificado que antes. Después de regresar del desfile y antes de irme a la cama, escribí varios cuentos al estilo de Allan Poe. Míralo en casa, tampoco está tan mal. Lo revisé varias veces, lo copié varias veces y los envié por correo uno por uno. Aunque tenía algunas esperanzas en mi corazón, pensé en la falta de noticias sobre las traducciones anteriores. Después de unos días, también las escribí. abajo.
La segunda hermana de mi vecina, en los últimos días, cuando iba a trabajar por las mañanas, siempre dormía profundamente allí, solo tuve la oportunidad de encontrarme con ella un par de veces cuando regresaba del trabajo. por la tarde. Pero no sé por qué, pero siento que su actitud hacia mí ha vuelto al mismo estado de sospecha y miedo que cuando nos conocimos. A veces me miraba profundamente y sus ojos negros y llorosos parecían estar llenos de la intención de reprocharme y amonestarme.
Han pasado más de veinte días desde que me mudé a este barrio pobre. Una tarde estaba encendiendo una vela y leyendo una novela que compré en una librería de segunda mano, pero mi hermana subió apresuradamente las escaleras y dijo. yo:
"Hay un mensajero abajo. Quiero que tomes el sello y recojas la carta".
Ella me dijo. Cuando dije esto, sus sospechas hacia mí se volvieron Aún más obvio. Ella parecía decir: "¡Jaja, tu incidente ha sido descubierto!" Odié mucho su actitud, así que me enojé un poco y le respondí: "Qué carta tengo". ¡No es mío!"
Después de escuchar mi enojada respuesta, ella sintió más como si hubiera ganado. Sí, una mueca de desprecio apareció de repente en su rostro y dijo:
"Ve. ¡Y compruébalo tú mismo; sólo tú conoces tus asuntos!"
Al mismo tiempo, escuché algo desde abajo. En efecto, había una persona parecida a un cartero en la puerta, instándolo:
"¡Correo certificado!"
¡Tomé la carta y eché un vistazo! Mi corazón dio un vuelco. Resultó que la traducción de un cuento alemán que había enviado antes había sido publicada en una revista. La carta enviada en la carta era un giro postal por cinco yuanes.
Mi bolsillo estaba casi vacío. Con estos cinco yuanes, no sólo no podía preocuparme por el alquiler del próximo mes que tenía que pagar por adelantado a fin de mes, sino que después de pagar el alquiler, todavía podía tener comida para unos cuantos. días. En ese momento, tenía cinco yuanes. Nadie puede imaginar la magnitud de su efecto en mí.
En la tarde del día siguiente, fui a la oficina de correos a retirar dinero. Después de caminar un rato por la calle bajo el sol, de repente sentí que estaba sudando mucho. Miré a los peatones delante, detrás, a mi izquierda y a mi derecha, y luego me miré a mí mismo y luego bajé la cabeza inconscientemente. Las gotas de sudor en mi cuello y cabeza eran como lluvia intensa, una por una. Porque cuando marchaba a altas horas de la noche, no había sol en el cielo y el intenso frío primaveral persistía en las tranquilas calles y callejones en la pálida noche blanca del este, por lo que la andrajosa túnica de algodón que llevaba todavía me resultaba incómoda. Muy diferente a la temporada. Ahora, en este soleado día de primavera, todavía no puedo darme cuenta de que todavía uso esta bata para los paseos nocturnos y las caminatas por la calle. En comparación con mis espíritus afines que caminan en la misma estación, ¿cómo no puedo sentirme avergonzado? ¿mí mismo? Por un momento me olvidé del alquiler que tenía que pagar en unos días y de los pequeños ahorros en mi bolsillo que estaban a punto de agotarse, así que caminé lentamente hasta la tienda de ropa en Zha Road. Después de mucho tiempo sin caminar bajo el sol, miré los rickshaws que pasaban por la calle, los magníficos hombres y mujeres jóvenes sentados en los autos y los ricos muebles en las ventanas de seda, satén y oro y plata. Caminos pavimentados a ambos lados de la carretera y escuché los sonidos a mi alrededor. Las voces ruidosas, los pasos y las campanas de los autos eran tan fuertes como una colmena, y por un momento me sentí como si estuviera en el cielo de Da Luo. Me olvidé de la existencia de mi propia familia y quería cantar y bailar como mis compatriotas, así que inconscientemente canté algunas melodías de Beijing olvidadas hace mucho tiempo. La ilusión del Nirvana en este momento, cuando quería cruzar la calle y girar hacia Zha Road, de repente fui destrozado por el sonido de una campana. Levanté la cabeza y vi que un trolebús corría frente a mí. La mano gorda del robot que estaba en la parte delantera del auto estaba medio agachada y me regañó enojada y fuerte:
" ¡Cabeza de cerdo tres! ¡No dejes que tus ojos se suelten! ¡Cuando caigas, llama a Wang (amarillo) lo suficiente como para salvar tu vida!"
Me quedé quieto aturdido y observé cómo un rastro de polvo se elevaba desde atrás. del trolebús, rumbo al norte, no sabía de dónde venía la emoción, y de repente no pude evitar reírme un par de veces. Cuando todos a mi alrededor me miraron, me sonrojé y caminé lentamente hacia la puerta.
Pregunté sobre el precio de algunas camisas en varias tiendas de tasación de ropa y les di la cantidad que podía pagar. Los dependientes de varias tiendas de tasación de ropa parecían estar enseñados por un maestro. caras y dijo burlonamente:
"¡Non (tú) estás buscando un feliz (qué) Kai (feliz)! Caballo (compra), no te levantes, no quiero un caballo (compra) )!”
Seguí preguntando en una pequeña tienda al costado de la carretera de la Quinta Avenida. Vi que no podía comprar una chaqueta, así que compré una camisa de bambú y me la compré de inmediato. . Con un paquete de batas de algodón en la mano, caminó silenciosamente a casa. Al mismo tiempo, pensaba: "De todos modos, no es suficiente. Lo usaré felizmente". Al mismo tiempo, pensé en el pan, los plátanos y otras cosas que me dio mi segunda hermana ese día. Sin esperar a pensarlo dos veces, encontré una tienda que vendía dulces y entré a comprar un pastel de chocolate, plátano y dulces y otros alimentos diversos. De pie en la tienda, esperando que el dependiente me lo envolviera, de repente recordé que no me había duchado en más de un mes, así que bien podría darme una ducha hoy.
Después de ducharme, tomé un paquete de batas de algodón y un paquete de dulces. Cuando regresé a Dengtu Road, las tiendas a ambos lados de la carretera ya habían encendido las luces. Había muy pocos peatones caminando por la calle. Una fresca brisa vespertina que soplaba desde el río Huangpu me provocó varias convulsiones frías. Regresé a mi habitación, encendí la vela y encendí una luz a la puerta de mi segunda hermana para saber que ella aún no había regresado. Aunque tenía mucha hambre en ese momento, no quería abrir la bolsa de dulces que acababa de comprar porque quería esperar a que mi segunda hermana regresara y se los comiera con ella. Saqué el libro y lo leí mientras tragaba toda la saliva que tenía en la boca. Después de esperar mucho tiempo, la segunda hermana nunca regresó. No sé cuando me venció el cansancio, así que me quedé dormido apoyado en la pila de libros.
四
Cuando el sonido del regreso de mi segunda hermana me despertó, vi que una vela extranjera de doce onzas frente a mí ya había sido encendida por cinco centímetros. cuando sea! Ella dijo:
"La tubería de vapor de las diez acaba de ser liberada".
"¿Por qué volviste tan tarde hoy?"
" La fábrica estaba ocupada debido a las ventas. Nos obligan a trabajar de noche. Los salarios aumentan, pero estamos demasiado cansados."
"No tienes que hacerlo."
"Pero no hay suficientes trabajadores. No funcionará si no lo hacemos".
Cuando dijo esto, de repente derramó dos lágrimas, pensé que estaba cansada de trabajar. , así que me sentí triste. Aunque sentí pena por ella, sentí pena por ella. Mientras miraba su temperamento infantil, también me sentí un poco feliz. Después de abrir la bolsa de dulces y pedirle que comiera algunos, le aconsejé: "Cuando comencé a trabajar de noche, no estaba acostumbrada, así que tenía sueño. Después de acostumbrarme, no importa."
Se sentó en silencio en mi mesa de media altura hecha de libros, comió unos cuantos chocolates y me miró un par de veces, como si tuviera algo que decir. La insté:
"¿Qué tienes que decir?"
Ella guardó silencio durante un rato y luego me preguntó de forma intermitente:
"Yo. ...Yo...he querido preguntarte desde hace mucho tiempo, ¿te estás haciendo amigo de gente mala todas las noches estos días?"
Después de escuchar lo que dijo, comí mucho. Sorprendido , parecía sospechar que yo salía con ladrones y matones todas las noches. Cuando vio que estaba estupefacto y no respondí, pensó que ella realmente había notado mi comportamiento, por lo que continuó suave y gentilmente: "¿Por qué quieres comer cosas tan buenas y usar ropa tan buena?" ? ¿Sabes que este asunto no es confiable? Si te atrapan, ¿qué tipo de persona serás? No hables del pasado, te pediré que lo cambies en el futuro..." >
Yo La miré fijamente con los ojos bien abiertos y la boca bien abierta, porque sus pensamientos eran tan extraños que no tenía forma de defenderme. Se quedó en silencio unos segundos y luego continuó: "En lo que respecta a los cigarrillos que fumas, si dejaras de fumar todos los días, ¿no te ahorrarías unas cuantas monedas? Hace tiempo que te aconsejo que no fumes. Especialmente no lo hagas". Si no fumas los cigarrillos de N Factory, lo cual odio, siempre te niegas a escuchar”. Cuando dijo esto, de repente derramó algunas lágrimas. Sabía que estas eran sus lágrimas debido a su odio hacia N Factory, pero en mi corazón no se me permitía pensar así. Siempre las consideré lágrimas que ella derramó porque estaba tratando de persuadirme. Pensé en silencio por un momento, y después de que sus nervios se calmaron, le conté el motivo de la carta certificada de ayer y le conté sobre el retiro de dinero para compras de hoy. Finalmente le expliqué mi neurastenia y el motivo por el que necesitaba salir a caminar todas las noches. Después de escuchar mi explicación, ella me creyó. Después de que terminé de hablar, tenía dos manchas de sonrojo en sus mejillas. Bajó los ojos y miró a la mesa, y dijo como si fuera tímida:
" Oh, te culpé erróneamente, te culpé erróneamente. Por favor, no te preocupes demasiado. No quise hacer ningún daño porque tu comportamiento fue tan extraño que pensé en extraviarme. ¿No sería genial? ¿Estudiar mucho? Eso que acabas de mencionar se puede vender por cinco yuanes. ¿Qué bueno sería si pudieras hacer uno todos los días?
Al ver su actitud simple, de repente sentí un sentimiento increíble en mi corazón. . Quise extender mis manos y abrazarla, pero mi razón me ordenó decir:
"¡No vuelvas a hacer el mal! ¿Sabes en qué situación te encuentras ahora? ¿Quieres envenenar?". ¡Esta virgen pura? ¡Diablo, diablo, no estás calificado para amar ahora!
Cuando sentí ese tipo de emoción, cerré los ojos por unos segundos. Después de escuchar el mandato de la razón, lo hice. Abrí los ojos de nuevo. Sentí que mi entorno de repente era más hermoso que los segundos anteriores. Sonriendo levemente, la insté: "¡Es tarde en la noche, deberías irte a dormir! ¡Tienes que ir a trabajar mañana! ¡A partir de hoy, te prometo que dejarás de fumar!"
Después Al oír lo que dije, se levantó y volvió a su habitación a dormir.
Después de que ella se fue, encendí una vela extranjera y pensé en muchas cosas en silencio:
“Los resultados de mi trabajo, estas cinco cosas que obtuve por primera vez. Se ha gastado, combinado con el más de un yuan que tenía, después de pagar la casa, sólo puedo ahorrar dos o tres centavos. ¿Qué debo hacer?
“¡Solo empeñar esta andrajosa bata de algodón! ! Pero me temo que no lo tendré en la casa de empeño”.
“Esta chica es realmente lamentable, pero mi situación actual no es tan buena como la de ella. No quiere trabajar. pero quiere trabajar. La obligué a hacerlo porque quería encontrar trabajo, pero no pude encontrarlo”.
“¡Hagamos trabajo muscular! No puedo permitirme un rickshaw”. Gravity."
"¡Tuve el coraje de hacerlo hace mucho tiempo! El hecho de que todavía pueda pensar en estas dos palabras demuestra que mi ambición no ha sido. ¡completamente agotado!"
"¡Jajajaja! ¡Ese robot trolebús de hoy! ¿Por qué me regañó?"
"Perro amarillo, perro amarillo es un buen término..."
"..."
Pensé en muchos pensamientos dispersos, pero al final no había una buena manera de salvarme de mi actual situación de pobreza. Cuando oí el silbido de la fábrica, que parecía anunciar las doce, me levanté, me puse la bata de algodón andrajosa que me había quitado durante el día, volví a apagar la vela y salí a caminar.
La gente de los barrios marginales se ha quedado dormida. Al otro lado de la calle en Nixinli, en una hilera de edificios de estilo occidental frente a Deng Tuo Road, hay varias otras casas con luces eléctricas rojas y verdes encendidas, donde tocan música y tocan música. Una o dos voces claras, con un tono lúgubre, llegaron a mis tímpanos desde el aire frío de la noche silenciosa. Probablemente eran canciones de muchachas errantes en Rusia que venden dinero allí. El cielo estaba cubierto de finas nubes grises, cubriéndolo pesadamente como un cadáver en descomposición. Se pueden ver algunas estrellas a través de los claros de las nubes, pero el cielo está oscuro y oscuro cerca de las estrellas, como si hubiera una tristeza infinita escondida allí.
15 de julio de 1923
II Introducción al autor
¿Yu Dafu (escritor chino)?
Yu Dafu (7 de diciembre de 1896) , 1945 - 17 de septiembre de 1945), hombre, anteriormente conocido como Yu Wen, nombre de cortesía Dafu, y su nombre de infancia A Feng, nativo de Fuyang, Zhejiang, un escritor chino moderno y mártir revolucionario.
Yu Dafu es uno de los fundadores del nuevo grupo literario "Creation Society" y un escritor patriótico que murió por resistir a Japón y salvar el país. Mientras creaba literatura, también participó activamente en varias organizaciones antiimperialistas y antijaponesas, y sucesivamente participó en actividades de propaganda antijaponesa y de salvación nacional en Shanghai, Wuhan, Fuzhou y otros lugares. Sus obras maestras literarias incluyen "Recordando a Lu Xun". , "El Hundimiento" y "Otoño en la Antigua Capital", "La Noche Embriagada por la Brisa Primaveral", "El Pasado", "Chi Osmanthus", etc.
El 29 de agosto, año 34 de la República de China (1945), Yu Dafu fue asesinado por el ejército japonés en la selva de Sumatra. En 1952, el Gobierno Popular Central de la República Popular China reconoció póstumamente a Yu Dafu como mártir revolucionario. El 20 de junio de 1983, el Ministerio de Asuntos Civiles le otorgó el certificado de mártir revolucionario.