¿Cuál es la traducción y apreciación de "Cascada Wanglushan"?
Cascada de la montaña Wanglu
Dinastía Tang - Li Bai
El quemador de incienso bajo el sol produce humo púrpura y la cascada cuelga frente al río en el distancia.
La cascada cae a 3.000 pies, lo que se sospecha que es la Vía Láctea cayendo del cielo.
Introducción a "Wanglu Mountain Waterfall"
"Wanglu Mountain Waterfall" son dos poemas escritos por el gran poeta Li Bai de la dinastía Tang. Uno es un poema antiguo de cinco caracteres y el otro. el otro es una cuarteta de siete caracteres. Ambos poemas siguen de cerca la palabra "mirar" en el título. Usan el pico Xianglu de la montaña Lushan en la pintura para describir la escena de la cascada Lushan. Usan la palabra "colgar" para resaltar que la cascada cuelga en el aire. una cortina y utiliza técnicas artísticas muy exageradas para delinear la escena. Está fascinado por la cascada y luego describe la escena específica de la cascada en detalle, representando la cascada fluyendo majestuosa y colorida, como una pintura de paisaje vívida. Las dos primeras oraciones describen la majestuosa escena de la cascada Lushan, que es a la vez nebulosa y poderosa. Las dos últimas oraciones utilizan metáforas exageradas e imaginación romántica para representar mejor la imagen y el impulso de la cascada, que se puede decir que es cada palabra.
Traducción de "Cascada Lushan"
El pico Xianglu está iluminado por el sol y produce una neblina púrpura. Vista desde la distancia, la cascada cuelga frente a la montaña como seda blanca.
La cascada parece estar suspendida sobre un acantilado de trescientos metros, lo que hace que la gente piense que la Vía Láctea está cayendo del cielo y vertiendo el mundo.
Nota:
Lushan: En la actual ciudad de Jiujiang, provincia de Jiangxi, es una de las famosas montañas del sur del río Yangtze.
Xianglu: hace referencia al pico Xianglu del monte Lu.
Humo morado: hace referencia al color morado de las nubes y el agua bajo la luz del sol.
La Vía Láctea: también conocida como Vía Láctea. Los antiguos hablaban del cinturón estelar formado por la Vía Láctea.
Jiutian: Jiuzhongtian, que describe el cielo extremadamente alto.
Agradecimiento:
Este poema es una cuarteta de siete caracteres. El incensario de este poema, es decir, el pico del incensario mencionado al comienzo del primer poema, "está en el noroeste de la montaña Lushan. Su pico es puntiagudo y redondo, y el humo y las nubes se juntan y dispersan, como el forma del quemador de incienso en la montaña Boshan" (Le Shi "Taiping Huanyu Ji"). Sin embargo, en los escritos del poeta Li Bai, resultó ser una escena diferente: un quemador de incienso en el cielo, elevándose lentamente una nube de humo blanco, brumoso entre las montañas y el cielo azul, convirtiéndose en una nube púrpura debajo. la iluminación del sol rojo. Esto no sólo hace que el pico Xianglu sea más hermoso, sino que también lo llena de romanticismo, creando un fondo inusual para la inusual cascada.
Entonces el poeta desplazó su mirada hacia la cascada en la pared de la montaña. "Mirando la cascada del río Kagemae desde la distancia", las primeras cuatro palabras son el título. "Kakeqianchuan" es la primera imagen de "mirada". La cascada es como una enorme cadena blanca que cuelga en lo alto entre montañas y ríos. La palabra "colgar" es maravillosa, convierte el movimiento en quietud y muestra la imagen de una cascada en "yuanwang".
La tercera frase describe la dinámica de la cascada. "Volando hacia abajo tres mil pies", cada golpe es poderoso. La palabra "mosca" representa la escena de la cascada que brota muy vívidamente; la palabra "hacia abajo" no solo puede ver la altura de la montaña, sino también la velocidad del agua. de ti.
Sin embargo, el poeta aún no había terminado y escribió otra frase: “Se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo”. "Sospechoso" merece ser saboreado con atención. El poeta habla claro y en trance, pero el lector sabe que no es así y siente que sólo escribiendo de esta manera puede resultar más vívido y realista. La descripción anterior del poeta ya ha dado origen a una imagen.
El majestuoso pico Xianglu está escondido entre las nubes y la niebla. Mirando desde la distancia, la cascada parece fluir desde las nubes y caer en el cielo. Está naturalmente asociada con la caída de la Vía Láctea. el cielo. Se puede ver que aunque la metáfora "se sospecha que la Vía Láctea cae al cielo" es extraña, no surge de la nada en el poema, sino que se revela naturalmente en la representación de la imagen. Es exagerado y natural, novedoso y real, revitalizando así todo el artículo y haciendo que la imagen sea más colorida y majestuosa. No solo deja una profunda impresión en la gente, sino que también deja espacio para la imaginación, mostrando que Li Bai "es un. Estilo artístico que se extiende miles de kilómetros y acaba con fuerza.
Wei Qingzhi de la dinastía Song dijo: "El quinto carácter de un poema de siete caracteres debe ser alto... El llamado volumen significa dedicación". (El Libro de los Cantares - Chips de Jade) Esta idea parece particularmente convincente en este poema. Por ejemplo, la palabra "生" no solo hace que Xianglu Peak esté "vivo", sino que también expresa implícitamente la escena de humo que se eleva y flota en las montañas. La palabra "colgar" se ha mencionado antes, y la palabra "caída" también es muy emocionante. Describe una imagen majestuosa de grandes altitudes repentinas y enormes corrientes que caen. Es difícil imaginar cómo sería este poema si se reemplazaran estas tres palabras.