Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - Madame Bovary: ¿Por qué es tan atractiva una mujer adicta a las trampas?

Madame Bovary: ¿Por qué es tan atractiva una mujer adicta a las trampas?

En el mundo literario del siglo XIX, una novela era inevitable y llena de controversia. Creó una nueva forma y fue "una joya incomparable de la literatura francesa": "Madame Bovary" de Gustave Flaubert.

Incluso el siempre arrogante y cruel Nabokov lo elogió, diciendo que "asume la responsabilidad de la poesía en forma de prosa".

Schopenhauer dijo una vez: "Todo libro importante debe ser Leer dos veces seguidas "Madame Bovary" es uno de esos libros.

Cuando lo leyeron por primera vez, muchos lectores sólo prestaron atención a la trama y descartaron las tres opiniones de "Madame Bovary". Incluso se preguntaron cómo un libro tan "degenerado" podía estar en el palacio de la literatura mundial. .ocupa una posición tan importante.

De hecho, no somos los únicos que pensamos así. Flaubert fue procesado por el tribunal el año en que se publicó este libro, acusado de obscenidad.

Afortunadamente, tras una defensa, el tribunal finalmente absolvió a Flaubert. Después de todo esto, "Madame Bovary" se hizo famosa de un solo golpe, se agotó tan pronto como se publicó y se convirtió en un éxito de ventas popular en ese momento.

Puede que el público lo haga por curiosidad o por cotilleo, pero el guionista tiene ojo vicioso. Hugo, Zola, Maupassant, Proust, Sartre, Nabokov, Kafka, Naipaul y otros elogiaron a "Madame Bovary" y la llamaron "el código del nuevo movimiento artístico", "la obra fundamental de la novela occidental moderna".

Un Maestro en Artes, de 1851 a 1856, pasó cinco años puliéndolo. El primer borrador tenía 1.800 páginas y la revisión final tenía sólo 470 páginas. Tenemos motivos para creer que las palabras, los argumentos y los fragmentos del libro están cuidadosamente diseñados.

Flaubert utilizó muchas técnicas en el libro y sus palabras y frases fueron cuidadosamente consideradas. Sólo la trama de Rodolfo seduciendo a Madame Bovary se repite siete veces.

Este artículo no discutirá la originalidad de la escritura de "Madame Bovary" por el momento, sino que solo discutirá "Madame Bovary, Emma".

La trama de la historia es en realidad relativamente simple: en una ciudad mediocre, un médico mediocre se casa con una joven y bella esposa que no estaba dispuesta a ser mediocre. Esta esposa tenía fantasías poco realistas y se relacionó con dos amantes uno tras otro, pero ninguno de ellos era humano. Después de su loca indulgencia, quedó muy endeudada y finalmente llegó a un callejón sin salida.

Para una persona perdida en el deseo y la fantasía, esto es una tragedia ineludible. Esto también suena como una llamada de atención para nuestros lectores. Los antiguos decían: "Hay muchos deseos sin sufrimiento". Cuantos más deseos haya, más miserable será la vida, porque la búsqueda de los deseos nunca terminará y nunca será satisfecha.

Si acabas de leer una historia así, muchos lectores pueden tener dudas. Parece que no es diferente del "drama sangriento" de la vida real, pero uno de los aspectos destacados de "Madame Bovary" es este. Realidad.

Durante el proceso de lectura, el lector parece estar ahí. Un hombre honesto como Charles Bovary, una mujer joven y hermosa con ideas vulgares como Emma, ​​​​un villano emocional como Rodolfo y una persona mediocre como Lyon parecen tener sombras de gente común a su alrededor.

Esto es también lo que perseguía Flaubert. Maugham mencionó en sus "Chismes de escritores" y "Maestros y obras maestras":

Flaubert primero describe lo que quiere decir, luego procesa las palabras escritas y las explica, elimina y reescribe constantemente, hasta que termina. se consigue el efecto deseado. Luego corría a su balcón y gritaba las palabras que acababa de escribir. Si no eran agradables al oído, estaba seguro de que algo andaba mal con ellos. De ser así, recuperaría el manuscrito y lo revisaría nuevamente hasta quedar satisfecho.

Con tales esfuerzos, descubriremos que la experiencia de lectura de "Madame Bovary" es muy buena. Todo el proceso es como vivir una historia en persona, sin preocupaciones por la actuación.

Pero al mismo tiempo, también sufrirás según el estado de ánimo de los personajes del libro. Por ejemplo, en una trama del libro, Emma está esperando a su amante, pero el amante aún no llega, y al final también te sentirás ansioso, Emma tiene una deuda y no la paga, y tú puedes; También siento la desesperación.

Porque es cierto, este libro tiene un significado educativo muy práctico.

Emma es una cordera perdida en el deseo y la fantasía, como miles de personas comunes y corrientes en nuestra sociedad.

En las noticias a lo largo de los años, a menudo vemos a algunas mujeres jóvenes involucrarse en préstamos en línea por vanidad, lo que eventualmente lleva a consecuencias irreversibles; también hay estudiantes universitarios comunes y corrientes que se descarrían debido a su afán por lograr un éxito rápido; personas mayores que son defraudadas de sus ahorros por estafadores debido a la codicia... Hay demasiados ejemplos de este tipo.

A veces me pregunto si estas víctimas podrían estudiar este clásico y obtener algunas ideas de la tragedia de la vida de Emma, ​​si sería posible controlar sus impulsos ante la tentación y cómo evitar estas trampas que caen del cielo. ?

Como dijo Leila Slimani, "La razón por la que Madame Bovary se ha convertido en un clásico de la historia literaria es porque la imagen de la heroína trasciende el tiempo, el lugar y las fronteras".

La belleza de Un clásico eterno no se puede describir en detalle en unas pocas palabras, así que seguiré los pasos de los maestros y les recomendaré esta obra maestra con elogios. Entre las muchas versiones traducidas, la traducción del Sr. Zhou Kexi es elegante y precisa, mientras que la traducción del Sr. Jin Longge es más realista y tiene un fuerte sentido de sustitución a la vez que es fiel al trabajo original.