Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - "Cai Qijiao·Oración"Texto original|Tema|Agradecimiento|Resumen

"Cai Qijiao·Oración"Texto original|Tema|Agradecimiento|Resumen

La obra maestra literaria "Cai Qijiao·Prayer" tema del texto original | resumen

Acerca del autor Cai Qijiao, un poeta contemporáneo, nacido el 12 de diciembre de 1918 en el condado de Jinjiang. , Provincia de Fujian Originario de la aldea de Sonosaka. Cuando era joven, se mudó a Surabaya, Indonesia con su familia. En 1936, mientras estudiaba en la escuela secundaria afiliada a la Universidad de Jinan en Shanghai, participó en el movimiento patriótico estudiantil y comenzó a escribir obras que reflejaban la lucha antijaponesa. En 1938, fue a Yan'an para estudiar en el Departamento de Literatura del Instituto de Arte Lu Xun. En 1939, llegó a la zona fronteriza de Shanxi-Chahar-Hebei con algunos profesores y estudiantes de la escuela y enseñó en el Departamento de Literatura de la Facultad de Literatura y Arte de la Universidad Unida del Norte de China. En 1941, escribió dos poemas, "Hometown" y "Mourning", que ganaron el primer y segundo premio de poesía en la región fronteriza de Shanxi-Chahar-Hebei, respectivamente. En 1942, escribió la letra de "La canción de los soldados", que fue seleccionada como una canción militar ampliamente cantada. Escribió guiones y letras para el Club de Drama Anti-Enemy de la Región Militar de Shanxi-Chahar-Hebei, como "Moon and Snow Night". En 1945 se convirtió en reportero del ejército. Además de informar, también escribió poesía. Después de 1948, se dedicó a la investigación política y social en el país y en el extranjero. En 1953, fue a Beijing para enseñar en el Instituto Central de Literatura y más tarde se desempeñó como director de la oficina de enseñanza e investigación del instituto y se unió a la Asociación de Escritores Chinos. De 1956 a 1957, publicó muchos poemas, que se recopilaron en "Echo Collection", "Echo Sequel" (ambos publicados por Beijing Writers Publishing House en 1956) y "Taosheng Collection" (1957, publicado por Shanghai New Literature and Art). ). Sociedad) en tres colecciones de poesía. Los poemas publicados entre 1958 y 1959 incluyen: "Trae tu corazón a él", "Canción popular de la construcción de conservación de agua rural", "Los deseos de los trabajadores de conservación de agua del río Yangtze", "Changting", "Ninghua", "Lago Jiuli". Cascada", etc. A partir de 1962 se dedicó a investigaciones sobre verso libre, canciones populares y poesía clásica. El poeta fue influenciado por Whitman y Neruda, y también absorbió nutrientes de la poesía tradicional y las canciones populares de la patria. Aceptó diversos métodos de expresión de la poesía china y extranjera y prestó atención a la diversidad de temas y formas. Ahora escritor profesional de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Fujian, ha recopilado poemas escritos durante los últimos 20 años en tres colecciones: "Colección Yingfeng", "Colección Double Rainbow" y "Colección Fujian". La Sociedad de Investigación Literaria de Hong Kong publicó "Obras seleccionadas de Cai Qijiao".

Resumen de contenido

Oración

Rezo por viento en verano caluroso y menos lluvia en invierno / Rezo por flores; florecer en rojo y morado / rezo para que el amor no sea ridiculizado, / y alguien te sostenga cuando caigas / rezo por compasión - / cuando la gente esté triste / al menos da consuelo / en lugar de levantar una ceja fría; ; / rezo para que el conocimiento sea como una fuente / que fluya sin cesar todos los días, / en lugar de prohibir esto y prohibir aquello / rezo para que el canto surja del corazón de todos / nadie cree un patrón / para prescribir el tono; todos los tonos; / rezo / para que algún día, nadie / ore como yo.

Olas

El movimiento interminable, / debe ser el aliento tangible de la naturaleza, / todo es vívido gracias a ti, / ¡Qué monótonos son el cielo y el mar sin él! tú, / Sin ti, el camino en el mar es terriblemente solitario; / Eres el compañero más cercano del viajero, / ¡Olas! Acaricias el barco y brillas en las velas blancas, / El agua que salpica son tus dientes blancos / Sonriendo, acompañando al barco El marinero/viajó hasta los confines de la tierra. Hoy recuerdo con corazón alegre/Cuando brillabas suavemente como un espejo,/Dejas que las coloridas nubes en el cielo revoloteen,/En aquel momento, tu aliento era más suave y encantador que una rosa. ¿Pero por qué, cuando llega la tormenta, / qué inquieto está tu corazón, / las severas montañas que levantas / son más feroces que la tormenta? ¿Es porque odias los desastres? / ¿Es porque odias el poder? corazón libre/ ¿Quién se atreve a establecer su dominio sobre ti? No soporto los gritos del ***,/ y mucho menos someterme a la opresión del mal;/ ¡Cómo envidio tu temperamento/ ¡Oh ola, soy tan aficionado a las algas! , / Es una lucha contra el fuerte viento, / La vida debe ser tan clara como tú sobre el amor y el odio / Olas - olas - ¡ah! Cayeron dos velas blancas / Sobre el mar dorado de la tarde / Como dos labios hambrientos cayendo / Cerca del pecho ondulante del mar. Abajo/está el sol que ríe con el microondas/y arriba/está el viento que es silencioso y cariñoso. Pienso/este es el amor del barco por el mar/y el elogio circundante de este amor.

Perla

¡El trauma de la concha!/Obstáculos ajenos/Invaden el cuerpo blando/Mes tras mes, año tras año/Envuelto en capa tras capa El moco/Lo hace redondo y suave/esta es la cristalización del dolor/las lágrimas del mar/¡pero es apreciada por el mundo!/Me parece sentir que aún lleva el sabor salado del mar/lleva el dolor del sol, la luna, las estrellas y las nubes .

Tristeza

Cuando llega, llega como una nube oscura y rodante / que cubre el cielo y la tierra, con ímpetu feroz / tragándose toda la luz en un instante / y trayendo; relámpagos y truenos aterradores. Luego vino un fuerte aguacero/como una cortina blanca que cubría los alrededores;/todas las montañas y los ríos desaparecieron/solo la vegetación cayó y la superficie del camino hirvió. Pero finalmente fue arrastrado por el viento que traía./En un abrir y cerrar de ojos, desapareció sin dejar rastro;/El cielo parecía más azul que antes,/La atmósfera era como un cristal transparente y brillante. No sólo no logra aplastar mi corazón, / sino que ilumina mis ojos / nunca escapa a mi sonrisa, / y nunca se gana mi respeto;

Faro

Manteniendo en alto la luz que nunca se apaga en toda la noche, / iluminando las sombras insondables que lo rodean, / haciendo que el mar del desierto ya no esté muerto, / despertando el amor del mar en el centro de la oscuridad. / La tenue luz brotó de las olas y las rocas, / ignorando la advertencia del mar rugiente, / derramando amor extático como una corriente voladora, / infectando los corazones de cada marinero en el viaje nocturno. / Como mensajero de libertad / Irrumpiendo en esta era desolada / Para transmitir alegría / Soportar el ataque de la tormenta / Levántate y lucha contra el sufrimiento / La vida se compone de ira y pasión por las personas.

Poesía

La marea es el grito eterno. /Estrellas, silencio eterno. /El grito y el silencio/no son elegidos. Es fácil no escribir poesía para la verdad. /Las mentiras sólo tapan el vacío. /Pétalos gloriosos/ no son la verdad. Explorar el corazón humano se ha convertido en la vida de la poesía/tal vez una vez encontrado pero perdido nuevamente. / Humo y ceniza, / son hermanos del fuego.

Los pasos del tiempo

Lo escucho/Cuando los gritos del pasado se convierten en susurros/Cuando el silencio prolongado se convierte en dolor e indignación Cuando la escena de alabanza ya no existe un toque más largo/Cuando los ojos buscan cosas vívidas/lo escucho desarrollarse en el escenario frente a mí/cuando la historia vuelve a ser llamada/en la fría memoria/aparece al revés/cuando la mejor experiencia/se desvanece en el telón de la realidad/ el viejo sueño/susurro en la oscuridad/lo escucho, lo escucho.

Apreciación de las obras Los poemas de Cai Qijiao siempre se han caracterizado por cantar sobre la luminosidad de nuestras vidas, pero también por afrontar con seriedad los fenómenos atrasados ​​y dolorosos de la vida. En la década de 1950, fue criticado repetidamente por su actitud sobria hacia la realidad, los sentimientos llamados "enfermizos" que expresaba en sus poemas y su amplio uso de formas de verso libre. Esta crítica no es justa. El mundo de la poesía no debería ser estrecho y el jardín no debería ser simplemente monótono y animado. En la década de 1960, Cai Qijiao escribió pocos poemas. Después de derrotar a la "Banda de los Cuatro", recuperó su energía creativa. La colección de poemas "Oración" fue escrita en los años 1970 y principios de los 1980. Lo que se ve aquí sigue siendo una actitud positiva ante la vida, preocupación por la realidad y búsqueda incesante del arte. El poema "Oración" describe sus diversas esperanzas de desarrollo y cambio social. Sus esperanzas y oraciones muestran la mentalidad entusiasta y piadosa del poeta. El poeta reza para eliminar las áreas prohibidas, reza por la abundancia y reza por la justicia en el mundo. Las últimas tres líneas hacen que el significado del poema salte a un nivel superior: no ores más. No se trata sólo de una cuestión de habilidades artísticas, por lo que se puede imaginar cuánto ha orado el poeta a lo largo de los años. Otro poema "Solicitud" con un título similar es más interesante. El poeta pide al amor que le dé coraje, coraje y decisión, y pide libertad que le dé confianza, estética y dignidad. Finalmente, tras ganar coraje y confianza, el poeta "arroja al sol la provocación ardiente". Este poema fue escrito en 1976. El poeta expresó su deseo de amor y libertad en líneas tan filosóficas, lo cual fue esclarecedor en ese momento, y para el autor, creo que simplemente expresaba su experiencia. "Olas" demuestra que el poeta tiene mucha experiencia. Dijo que las olas son el aliento tangible de la naturaleza. También dijo que si no hay olas, te sentirás monótono y solitario. Incluso dijo que las olas "iluminan las velas blancas". ", que es una buena descripción y sentimiento. .

La habilidad de este poema también se refleja en: de la segunda persona a la primera, el lector descubre entonces que las olas son el corazón del poeta, y resulta que el poeta envidia el temperamento de las olas. En esta colección de poemas, este fue escrito en los años 1960, en 1962, para que podamos entender la mentalidad del poeta en los años 1960. El concepto de "Perla" es novedoso y original. Habitualmente se elogia la belleza y pureza de las perlas, pero aquí el poeta dice que el nacimiento de las perlas es el trauma del origen, la cristalización del dolor y las lágrimas del mar. Esto es muy esclarecedor. Todas las cosas buenas son el resultado del dolor. Imaginamos que los poemas de Cai Qijiao son hermosos de leer, pero también se puede decir que son la cristalización del dolor, ¿verdad? En poemas como "Sorrow", el poeta tiene experiencias y pensamientos profundos. El poeta dijo que la tristeza es feroz, pero que eventualmente uno mismo la superará. En particular, el poeta dijo que uno no debe dejarse abrumar por la tristeza, sino dejar que la tristeza ilumine los ojos, afrontar la tristeza con una sonrisa e incluso despreciarla. Estos poemas son muy humanos. Es concebible que el poeta haya experimentado demasiada tristeza, pero finalmente salió de la tristeza y ganó racionalidad. La experiencia de vida y la filosofía contenidas en tales poemas son importantes y profundas. "Brig" es una canción que utiliza la imaginación y la metáfora para ganar. Una de las cosas más importantes en la poesía es la originalidad y la imaginación única. Algunas personas incluso atribuyen la creación poética al uso y actualización de metáforas. En las metáforas tradicionales, la caída de velas suele tener algunas connotaciones de marea menguante, melancolía y depresión. Sin embargo, en el poema de Cai Qijiao sobre la caída de velas, “Como dos labios hambrientos cayendo/cerca de las olas del mar”, es completamente embriagador. atmósfera de amor. Es audaz y novedoso utilizar esa descripción como metáfora del "amor de un barco por el mar". A partir de varios poemas sobre el mar de esta colección, podemos ver la evolución de la creación poética de Cai Qijiao. Muchos de los poemas de Cai Qijiao de la década de 1950 trataban sobre el mar. El Mar de China Oriental, el Mar de China Meridional, el sonido de las olas, los acantilados de las islas y los huracanes en el mar. Escribe sobre los marineros que patrullan el mar y miran a la orilla para proteger el mar, sobre las hijas de los pescadores, sobre los fareros, y el poeta "utiliza versos apasionados para elogiar a los defensores y constructores del mar". En las décadas de 1970 y 1980, a juzgar por varios poemas de esta colección, como "Brig", "Pearl", "Night Journey", etc., la descripción obvia del nivel social se redujo y la propia experiencia interior del poeta se profundizó. En esta situación, como escribió el poeta en "Poesía": "Explorar el corazón humano se ha convertido en la vida de la poesía/quizás una vez encontrada pero nuevamente perdida./El humo verde y las cenizas,/son ambos hermanos del fuego". El espíritu de exploración es una de las razones importantes por las que los poemas de Cai Qijiao están llenos de vitalidad en la nueva era.