¿Cuál es la canción de apertura de "Artistic Life"?
La canción de apertura de "Art of Life" es "Nessun Dorma" de la ópera "Turandot".
1. Introducción:
"Nessun Dorma" es una ópera "Turandot" adaptada del cuento de hadas del famoso compositor italiano Giacomo Puccini. El aria más famosa de la novela, la. El trasfondo de la trama es que el príncipe tártaro Calaf le pide a la princesa Turandot que adivine su identidad.
2. Sinopsis de la trama
Debido a la trágica muerte de su abuela tras ser humillada por los cautivos invasores tártaros, a Turandot se le ocurrió un plan para conseguir que un pretendiente extranjero vengara a su abuela. . La idea de morir. Pidió tres acertijos y, si podía adivinarlos correctamente, podría ser su yerno. Si no podía adivinarlos correctamente, la decapitarían. Príncipes de todo el mundo vinieron uno tras otro con este propósito. El Príncipe de Persia fue decapitado porque no supo adivinar correctamente. El Príncipe Calaf de Tartar se disfrazó pero adivinó el enigma. Aunque Calaf resolvió el enigma, Turandot no estaba dispuesto a cumplir su promesa. Como resultado, Calaf hizo un pacto con Turandot, pidiéndole que adivinara su verdadero nombre al día siguiente; de lo contrario, debía cumplir su promesa. Turandot le pidió a la doncella de Calaf que preguntara, pero la doncella se suicidó para guardar el secreto. Al final, el propio Calaf reveló su identidad y Turandot quedó asombrada y dispuesta a comprometerse con él.
"Nessun Dorma" fue cantada por Calaf la noche en que le pidió a Turandot que adivinara su identidad.
3. Antecedentes creativos
En el verano de 1920, Puccini había decidido oficialmente crear "La princesa Turandot", que describe el amor y el odio entre hombres y mujeres.
Para reescribirla como ópera, pidió al dramaturgo Giuseppe
Adami y al periodista Renato
Simoni
que reescribieran el guión. Adami había escrito la obra "C. Gozze"
en 1903, por lo que estaba bastante familiarizado con la historia del maestro "La princesa Turandot".
. En cuanto a Simoni, fue destinado al Corriere della Sera en 1912. Fui a Beijing por un tiempo y adquirí algunos conocimientos sobre las costumbres chinas.
"La princesa Turandot"
Muchos fondos chinos sorprendentes y apropiados en el guión deberían ser sus consejos, y los tres ministros del segundo acto El guión de una escena puede haber sido enteramente suyo propia mano.
"Turandot", ópera en tres actos, compuesta por Puccini en 1924 (inacabada). Esta fue la última ópera de Puccini y el cáncer lo mató antes de que pudiera completar el dúo que había planeado como clímax de la obra. La última representación de esta obra la realizó Alfano en 1926. El guión de esta obra fue escrito por Adami y Simoni basándose en la obra homónima del dramaturgo italiano Gozi.
4. Letras de la canción
Italia
Nessun
dorma!
Nessun
dorma!
Tu
pure,o
Principessa,
nella
tua
fredda
estrofa
Guardi
le
stelle
che
fremono
d'amore
e
di
speranza!
Ma
il
mio
mistero
e'
chiuso
in
yo,
il
nome
mio
nessun
sapra!
No,no,sulla
tua
bocca
lo
diro,
quando
la
luce
splendera!
Ed
il
mio
bacio
sciogliera
il
silenzio,
che
ti
fa
mia!
(Il
nome
suo
nessun
sapra,
e
noi
dovrem,
ahime,
morir,
morir!)
Dilegua,o
notte!
Tramontate,
stelle!
Tramontate,
stelle!
All'alba
vincero!
Vincero!
Vincero!
Español
¡Nadie
deberá
dormir!...
Nadie
¡Dormiré!
Incluso
tú,
o
Princesa,
en
tu
habitación
fría,
observa
el
estrellas,
que
tiemblan
de
amor
y
con
esperanza.
Pero
mi
secreto
está
oculto
dentro
de mí,
mi
nombre
nadie
nadie p>
uno
p>
deberá
saber...
¡No!...¡No!...
En
tu
boca
yo
te lo
diré
es
cuando
p>
la
luz
brilla.
>Y
mi
beso
disolverá
el
silencio.
que
te hace
mío
!...
El
Estribillo
de
mujeres:
Nadie
lo
lo
saber
su
nombre
y
nosotros
debemos,
ay ,
muere.
El
Príncipe:
Desaparecer,
o
¡noche!
¡Pon,
estrellas!
¡Pon,
estrellas!
En
amanecer,
yo
voy a
ganar!
yo
yo
¡gana!
¡Yo
ganaré
!
中文
¡Nadie duerme! ¡uno duerme!
Lo mismo te pasa a ti, princesa,
en un frío tocador,
observando ansiosamente
que el amor y la amistad ¡La brillante estrella de la esperanza!
Pero el secreto está escondido en mi corazón,
¡Nadie sabe mi nombre!
Cuando el amanecer brilla sobre la tierra y te besa
p>
¡Te lo diré claramente!
Usa mi beso para desbloquear este secreto,
¡Cásate conmigo!
Voz de Mujer (misteriosa y distante):
Nadie sabrá su nombre.
Y tendremos que morir, ¡ay!
Calaff:
¡Desaparece, noche! Las estrellas se hunden,
¡Las estrellas se hunden! ¡Venceré al amanecer!
¡Venceré! /p>