Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - La traducción original de "Historias extrañas de un estudio chino" de Tian Qilang

La traducción original de "Historias extrañas de un estudio chino" de Tian Qilang

"Historias extrañas de un estudio chino" fue traducida originalmente por Tian Qilang

Introducción: "Historias extrañas de un estudio chino", conocida como "La leyenda del zorro fantasma", es una colección de cuentos del famoso novelista chino Pu Songling durante la dinastía Qing. El siguiente es el texto original y la traducción de Shichiro Tian en "Studio of Loneliness" que les traigo. Espero que ayude.

Texto original:

Wu Chengxiu es de Liaoyang. Le gusta hacer amigos y está muy familiarizado con todos sus amigos. El sueño de una noche le dijo: "He viajado por todo el mar y tengo los oídos sucios". La única persona que puede causar problemas, ¿por qué no lo sabe? Preguntado: "¿Quién?" Dijo: "¿No es Tian Qilang?" "Despierta, sé diferente. Mira por lo que has pasado. Tienes que preguntarle a Qi Lang. El invitado puede ser un cazador en East Village. Wu Jing rindió homenaje a cada familia y rompió la puerta con un caballo. Solo un Salieron pocas personas, veinte. Tenía muchos años, tenía cintura (alrededor de los lados izquierdo y derecho), su nariz estaba grasosa y blanca, y sus manos estaban en su frente. Wu Zhan no viajaba rápidamente, por lo que le preguntó a Lu. Xie sobre Qi Lang, y él respondió: "Yo también". "Entonces deje entrar a los invitados. Vi muchas vigas rotas y paredes de madera. Al entrar en una habitación pequeña, un cobertizo de piel de tigre y piel de lobo estaba colgado entre los umbrales, y no había ningún sofá para sentarse. Qi Lang tenía un alto competencia en el acto. Artes marciales y pieles de lobo. Lenguaje, palabras simples, gran alegría. Qi Lang no aceptará dinero de por vida, si lo das, Qi Lang obtendrá una madre blanca. Lo retiraré en el futuro. No lo aceptaré cuando llegue al cuarto nivel. En el siguiente paso, mi madre vino con la campana del dragón y dijo con severidad: "¡No quiero ser una invitada distinguida! "Me da vergüenza. De camino a casa, no sé lo que significa. Es apropiado escuchar a las madres de otras personas detrás de la casa y puedes demandar a los demás. Primero, Qi Lang abrazó a la madre blanca dorada y La madre dijo: "Se ve que su hijo tiene un tatuaje negro y seguramente sufrirá un extraño desastre. Escúchalo: quienes lo saben pueden aliviar las preocupaciones de las personas, y quienes están agradecidos pueden sentirse ansiosos y difíciles. Los ricos retribuyen a los demás con riquezas y los pobres retribuyen a los demás con justicia. Aceptar un gran soborno sin ningún motivo es una señal siniestra y puede arriesgar su vida si demanda a su hijo. Wu Wenzhi suspiró, pero admiraba a Qi Lang en su corazón. ". Organizaré un banquete en Yongri y no renunciaré. Wu Dengtang, siéntate y bebe. Qi Lang bebe buen vino solo y se divierte sin parar. Cuanto más militar es la vida, más gratificante es incluso. El dinero es muy feliz. No puedes obtener lo que pagaste. Wu Tuo compró la piel de tigre, pero si miras lo que tienes almacenado, no podrás pagarlo después de pasar tres días en las montañas. ¿Qué? Él tampoco la atrapó. Si tu esposa está enferma, puedes seguir tomando la sopa y la medicina, y no te preocupes por hacer negocios. Su esposa se ahogó y el oro se consumió un poco para el entierro. La ceremonia fue muy buena. Shanlin es muy considerado, por lo que paga las artes marciales. Si podemos descubrir la razón por la fuerza, no deberíamos estar ansiosos. Espero que la tía de Qi Lang pueda sobrevivir, pero Qi Lang finalmente se arrepiente de la deuda y se niega a venir. Para ver a Lao Bao primero, para que pueda venir rápidamente. Cuando las ondas de aire controlen el cuero viejo, se erosionará y perderá, y su cabello se caerá, lo que lo beneficiará enormemente. "Esto es bueno". Lo que quiere un sirviente no es asqueroso. "Así que salió y lo invitó a ir con él. Qi Lang no podía, pero se pertenecía a sí mismo. Finalmente, Qi Lang pensó en no informar sobre artes marciales, empacó comida y se fue a las montañas. Cada pocas noches, él De repente consiguió un tigre. Se lo dio todo a Wu Qing y Jigelius durante tres días. Las palabras de Qi Lang fueron muy firmes, y la familia de Wu Jianting no pudo verlo. Todos llamaron en secreto a Wu Chuan un hijo promiscuo. invitados No acepté la ropa nueva porque tenía sueño. Cuando él fue, le ordenaron a su hijo que volviera a ponerse su ropa nueva y le pidió ayuda. "Estoy hablando de un anciano, así que mi La ropa ha sido desarmada y utilizada como forro de zapatos. "Por supuesto. Qi Lang es un conejo y un ciervo. Cuando lo convoquen, nunca volverá. Vale la pena ir a Qilang en un día. Después de salir, dijo: "No te metas más con nuestro hijo. no ¡Ten buenas intenciones! "Saluda con armas, retírate avergonzado". Medio año después, su familia de repente se puso blanca: "Qi Lang luchó por Cheetah, mató gente y capturó generales". Wu se sorprendió, lo ignoró y fue encarcelado nuevamente. Al ver que Wu se quedó sin palabras, dijo: "De ahora en adelante, lo lamentaré por mi madre". "Wu salió abatido. Corrió a la ciudad con una gran cantidad de dinero y usó cien de oro para vengar a Dios. Después de un mes, estaré bien y me sentiré aliviada. La madre dijo generosamente: "El cabello de mi hijo y Toda mi piel se vio afectada por las artes marciales y las orejas de mi hijo no fueron algo que apreciara en mis últimos años. Pero le deseo a mi hijo cien años de paz y felicidad para sus hijos. Queriendo agradecer a Wu, le dijo a su madre: "Has sido obediente desde que te fuiste". No es necesario agradecerle al Sr. Wu.

Puedes agradecerme por pequeños favores, pero no por grandes favores. "Qi Lang vio al general y el general lo consoló. Qi Lang se mantuvo pasivo. Su familia lo culpó por ser distante, pero Wu era una persona sincera, por lo que se quedó en la casa del joven maestro por unos días. Si no lo hace. No aceptará lo que dejó atrás, no renunciará ni lo informará. Cuando comenzaron las artes marciales, los invitados estaban agitados y la estadía nocturna estaba llena. Qi Lang y Wu Kai estaban acostados en la sala de peleas. Estaban acostados debajo de la cama. Al final de la segunda vigilia, los dos todavía estaban maldiciendo. Colgando su espada en la pared, de repente levantó la caja unos centímetros, haciendo un sonido metálico y destellando como electricidad. y sobresaltado, preguntó: "¿Quién duerme debajo de la cama?" Wu respondió: "Todos son sirvientes". Qi Lang dijo: "Debe haber gente malvada aquí". Wu le preguntó por qué y dijo: "Este cuchillo fue comprado en el extranjero y nunca ha matado a nadie". Ya lo uso por tercera vez. Sigue siendo tan nuevo como está. Salta cuando veas a una persona malvada y el asesino no esté muy lejos. El hijo debe ser un caballero, lejos de ser un villano, y debe estar a salvo de cualquier eventualidad. "Mandíbula de artes marciales. Qi Lang finalmente se sintió infeliz y se volvió hacia el colchón. Wu Yue dijo:" ¿De qué hay que preocuparse? Qi Lang dijo: "No tengo nada que temer, pero mi madre está aquí". Wu dijo: "¿Por qué estás aquí?" Qi Lang dijo: "No hay nada mejor que esto". "

Hay tres personas debajo de la colcha de la cama: una es Lin'er, una anciana que puede complacer al maestro; una sirvienta, de doce o trece años, es la sirvienta oficial de la escuela de artes marciales. y Li Ying, el más vergonzoso cada vez. Debido a asuntos triviales, Wu Heng se enojó. Cuando te llamaban, te decían que salieras. Durante la Cuaresma, los crisantemos estaban en plena floración. La novia estaba en plena floración en el salón principal, la corte estaba en silencio y los crisantemos se recogían a voluntad. La mujer quería escapar, pero la mujer se negó a llorar y su voz cambió. Lo soltó y se escapó. Cuando Wu Hui se enteró, buscó a Lin'er enojado, pero después de dos o tres días, descubrí que estaba involucrado con un historiador antiguo. Las tareas del hogar fueron confiadas a su hermano menor. Wu Yiping, un compañero artista marcial, no fue arrestado. Aunque su personaje era "Yi Zai", Wu Fang estaba enojado, adecuado para Qilang. Wu Yue dijo: "Tus palabras lo han demostrado. "Razona y cuenta. El rostro de Qi Lang cambió dramáticamente, y finalmente se fue sin decir una palabra. Wu le ordenó a su sirviente Luo Cha Lin'er. Lin Er regresó por la noche y fue capturado por el lógico. Insistió en ver las artes marciales capturadas por Wu. Chu y Lin Yu invadieron a Wu. El mayor Wu Shuheng temía que mi sobrino se enojara y causara problemas, en lugar de usar las leyes oficiales para gobernar, era mejor persuadir a Wu para que lo siguiera e informara al censor imperial. La mente de Fu Jigang está llena de intereses y afirma que la esposa del maestro y los asuntos personales son acusaciones falsas. Wu está indefenso y quiere morir. Grita en la puerta del censor, y Li She lo consuela y lo persuade. /p>

Después de la medianoche, un miembro de la familia dijo de repente: "Lin'er fue talada y su cuerpo abandonado en el desierto. "Wu se sorprendió y su significado fue un poco relajado. Escuché que el historiador imperial lo demandó por su relación tío-sobrino, así que mi tío y yo fuimos a la masacre. Matar o no. El deseo permanece sin cambios. Wu Kangdao : "¡No hay necesidad de matar! Si insultas a un caballero, hazlo, no tiene nada que ver. "Masacre y negligencia. Si quieres participar en la guerra, el servicio grupal está prohibido. Todos los empleados son sirvientes de los nobles y todas son ancianas. La elección fue abortada antes de que se firmaran más de la mitad de las firmas. Cuando El carnicero vio a Wu Shu colgado. Dejó de estudiar. Si las trompetas y los regaños pasaban desapercibidos, volvería con mi tío triste y enojado, buscando qué podía hacer en secreto, ¿por qué no actuar como un viajero? También sospeché que Qi Lang se dio la vuelta y se fue, así que envié gente a su casa para preguntar hasta que no hubo sonido.

Un día, un cuñado le dijo al oficial que le estaban pagando. Por la mañana, de repente se le acercó un recolector de leña, se quitó la carga y salió corriendo, desesperado, le cortó la muñeca y la hoja le cortó la muñeca. Su cabeza estaba asustada y se escapó. El oficial de servicio cerró apresuradamente la puerta y le gritó a su personal que el leñador se suicidó. Cuando Yingzai se sorprendió, comenzó a comprobar y vio a Qi Lang tirado en un estanque. de sangre, su mano todavía sostenía la espada. Cuando Fang se detuvo para comprobarlo, el cuerpo saltó repentinamente y fue decapitado, fue recuperado hace unos días, llorando y llorando. relevado de sus deberes y se convirtió en sacerdote taoísta.

El cuerpo de Qi Lang abandonó a Yuan Ye durante más de un mes, y los pájaros y los perros siguieron protegiéndolo. El marqués Wu fue enterrado. Su hijo vivía en Deng y cambió su apellido a Tong. Comienza tu carrera y contribuye a conocer a los generales. Al regresar al Reino de Liao, Wu ya tenía más de ochenta años, lo que presagiaba la tumba de su padre.

Ise dijo: "El dinero no es fácil de soportar, incluso para aquellos que no se atreven a olvidar una comida. ¡Xian Zai Mu! Qi Lang, que estaba enojado y no terminó la nieve, aún así extendió su Muerte. ¿Cómo puedo contenerlo? Si hay alguien que pueda llenar el vacío de Tianwang, ¡no odiaré tanto a Qi Lang!

Traducción:

¡Wu Chengxiu es del condado de Liaoyang! , Provincia de Liaoning. Le gusta hacer amigos y socializa con gente famosa. Una noche soñé que un hombre le decía: "Tus amigos son promiscuos en todo el mundo. Sólo hay una persona que puede tener problemas contigo, ¿por qué no conocerlo?". Wu Chengxiu preguntó: "¿Quién es?". El hombre dijo: "¿No es Tian Qilang?" Wu Chengxiu se sintió extraño cuando se despertó. A la mañana siguiente, cuando conoció a su amigo, le preguntó a Tian Qilang quién era. Algunos de mis amigos saben que Tian Qilang es un cazador en East Village. Wu Chengxiu visitó a la familia Tian y llamó a la puerta con un látigo. Al cabo de un rato, salió un hombre. Tenía veintitantos años, ojos y cintura gruesos, llevaba una gorra llena de aceite y pantalones negros de pantorrilla con muchas manchas blancas. Se lo entregó a Mei Qi y le preguntó de dónde era el invitado. Wu Chengxiu dijo su nombre; también usó la excusa de que el camino era incómodo y necesitaba pedir prestada una casa para descansar un rato. Le preguntó a Tian Qilang quién era y Shiro respondió: "Yo soy". Entonces llevó a Wu Chengxiu a la casa.

Wu Chengxiu vio varias casas en ruinas en el patio, con horquillas de madera sosteniendo las paredes. Al entrar a una pequeña habitación, vi algunas pieles de tigre y lobo colgadas de los pilares. No había bancos ni sillas para sentarse. Los Airwaves utilizan piel de tigre para los pisos en lugar de los asientos. Wu Chengxiu conversó con él. Tenía los pies en la tierra y le agradaba mucho. Dale algo de dinero para vivir inmediatamente. Qi Lang se negó a aceptarlo, pero Oh Sung Soo se lo dio. Qi Lang tomó la plata y se lo contó a su madre. Después de un tiempo, se lo llevó a Wu Chengxiu y se negó a aceptarlo. Wu Cheng cedió muchas veces, pero aun así se negó. En ese momento, Tianmu Yi Lao llegó y dijo con severidad: "¡Solo tengo este hijo y no quiero que sirva a mis invitados!". Wu Chengxiu se retiró avergonzado.

De camino a casa, Wu Chengxiu pensó repetidamente. No entendió el significado. Sucedió que el sirviente que lo seguía escuchó lo que dijo Tianmu y le dijo. Al principio, Qi Lang tomó el dinero y le dijo a Tianmu: "Acabo de ver. algo desafortunado en su cara." Hijo de Texture, debe sufrir un extraño desastre. "¿No lo escuchas? Los que saben deben compartir las preocupaciones de la gente, y los favorecidos deben prestar atención a las emergencias y las dificultades. Los ricos pagan a los demás con riquezas y los pobres pagan a los demás con rectitud. Es desafortunado recibir generosidad". Regalos de otros sin ningún motivo. Me temo que quiero que mueras. Para pagar "Cuando Wu Chengxiu escuchó estas palabras, admiró profundamente el talento de Tian Mu, pero también admiró a Qi Lang cada vez más.

Al día siguiente, Wu Chengxiu invitó a Tian Qilang al banquete, pero Qi Lang se negó a venir. Wu Chengxiu fue a la casa de Qi Lang, se sentó en la habitación y pidió una bebida. Qi Lang personalmente le sirvió vino y venado seco, lo cual fue muy satisfactorio. Un día después, Wu Chengxiu lo invitó nuevamente para expresar su gratitud, y el enojo también llegó. Son felices en estrecha armonía. Wu Chengxiu volvió a darle dinero, pero Qi Lang se negó a aceptarlo. Wu Chengxiu usó una excusa para comprar su piel de tigre, pero Qi Lang la aceptó. Qi Lang regresó a casa y miró la piel de tigre que había salvado. Después del cálculo, no vale el dinero de Wu Chengxiu. Quería volver a cazarle la piel de tigre. Pero después de tres días en la montaña no obtuve nada. Cuando mi esposa estaba enferma y necesitaba cuidados de enfermería y medicamentos, no tenía tiempo para salir a cazar. Diez días después, su esposa enfermó repentinamente de gravedad y murió. Para organizar sacrificios y funerales, el dinero del reembolso se fue gastando gradualmente. Wu Chengxiu vino a llorar en persona y trajo una rica etiqueta. Después del funeral, Qi Lang caminó hacia el bosque con su arco y flecha. Quería cazar tigres para pagarle a Wu Chengxiu, pero al final no encontró nada. Después de que Wu Chengxiu se enteró, le aconsejó que no se preocupara y esperaba fervientemente que Qi Lang pudiera visitarlo. Sin embargo, Qi Lang siempre creyó que tenía una deuda con Wu Chengxiu y sintió pena por él, por lo que se negó a venir. Wu Chengxiu primero le pidió la piel de tigre que guardaba en casa como excusa para que la onda de aire pudiera llegar más rápido. Qi Lang miró la piel de tigre original, que había sido roída por las polillas, y el pelo se había caído, y se sintió cada vez más deprimido. Wu Chengxiu se enteró de esto y viajó a la casa de Qi Lang para consolarlo y persuadirlo. Volvió a mirar el trozo de piel rota y dijo: "Esto es mejor. La piel que quiero no tiene pelo". Entonces se enrolló la piel, la sacó y lo invitó a ir con él. Qi Lang no estuvo de acuerdo, por lo que Wu Chengti tuvo que irse solo a casa.

Más de medio año después, la familia de repente le dijo a Wu Chengxiu: "Tian Qilang quedó atrapado en el Yamen porque le disparó a un guepardo y mató a alguien". para visitar el gobierno. Qi Lang fue encarcelado en prisión. Qi Lang no dijo nada cuando lo vio, solo dijo: "Por favor, ayude más a mi madre de ahora en adelante". Wu Chengxiu salió abatido y rápidamente le dio una gran suma de dinero al magistrado del condado. taels de plata a la familia del difunto. Después de más de un mes, no pasó nada y Qi Lang fue dado de alta. Tianmu le dijo a Qi Lang con emoción: "Su vida fue dada por el Sr. Wu y ya no puedo soportarlo. Espero que mi hijo tenga una vida segura y no enfrente desastres. Esta es su bendición que Qi Lang quería". para agradecer a Wu Chengxiu, y Tian Mu dijo: "Adelante. No le agradezcas al Sr. Wu cuando lo conozcas. Debes saber que puedes agradecerle por los pequeños favores, pero no por los grandes cuando vino a casa de Wu". casa, Wu Chengxiu lo consoló con cálidas palabras. Qi Lang solo pudo estar de acuerdo humildemente. Su familia culpó a Qi Lang por ser descuidado, pero a Wu Chengxiu le gustó su honestidad y lo trató cada vez mejor. A partir de entonces, me quedé a menudo en la casa de Wu durante unos días. Acepta todo lo que te den, no lo rechaces más y no digas nada a cambio.

Coincide con el cumpleaños de Wu Chengxiu. Ese día había muchos invitados y sirvientes, y por la noche la casa estaba llena de gente. Wu Chengxiu y Qi Lang durmieron en una habitación pequeña y tres sirvientes esparcieron paja debajo de la cama. Al final de la segunda actualización, los sirvientes se habían quedado dormidos. Los dos seguían hablando. El sable de Qi Lang originalmente estaba colgado en la pared, pero de repente saltó a unos centímetros de su vaina, emitiendo un sonido metálico y un relámpago. Wu Chengxiu se sorprendió. Qi Lang también se levantó y preguntó: "¿Quiénes son esas personas que yacían debajo de la cama?" Wu Chengxiu respondió: "Todos son sirvientes". Qi Lang dijo: "Debe haber gente mala entre ellos". Qi Lang dijo: "Este cuchillo fue comprado en el extranjero. No hay marcas de sangre al matar personas. Se ha usado durante tres generaciones. Lo he usado para cortar miles de cabezas y todavía está tan fresco como el molino. Mientras conozca gente mala, Si puedes cantar y saltar de la vaina, no estarás lejos de matar gente. Ziyi debe permanecer cerca de los caballeros y mantenerse alejado de los villanos, para evitar el desastre. Wu Chengxiu asintió con la cabeza. Las ondas de aire siempre son apagadas y doy vueltas en la cama, incapaz de conciliar el sueño. Wu Chengxiu dijo: "El destino de la gente es solo el destino. ¿Por qué preocuparse tanto?" Qi Lang dijo: "No tengo miedo de nada, solo porque mi madre está en el pasillo y dijo:" ¿Cómo podría llegar a eso? ¡Este punto!" Qi Lang dijo Lang dijo: "Está bien". Resultó que había tres personas durmiendo debajo de la cama: una era Lin'er, un sirviente que siempre había sido favorecido y muy favorecido por Wu Chengxiu; el otro era un sirviente, de doce o trece años, que Wu Chengxiu Ping utilizaba todos los días. Uno llamado Li Ying es el más desobediente. Siempre estaba enojado con su hijo porque él y su hijo se peleaban por asuntos triviales. Esa noche, Wu Chengxiu supuso que este "chico malo" debía ser Li Ying. Por la mañana, llamó a Li Ying a su lado y cortésmente lo despidió.

El hijo mayor de Wu Chengxiu, Wu Shen, se casó con Wang. Un día, Wu Chengxiu salió y dejó a Lin'er en casa cuidando la puerta. En ese momento, los crisantemos de la Mansión Wu estaban en plena floración. La nueva nuera pensó que no habría nadie en el jardín con Gompa afuera de la puerta, así que fue ella sola a recoger crisantemos. Lin'er salió repentinamente de la habitación para seducirla y burlarse de ella. Wang quería escapar, pero Lin'er lo obligó a entrar a la casa. Gritó desafiante, su rostro cambió rápidamente y su voz ronca. Cuando Wu Shen se enteró de que había entrado corriendo, Lin'er se rindió y se escapó. Wu Chengxiu regresó y se enteró. Buscó enojado a Lin'er, pero había huido a ninguna parte. Al cabo de dos o tres días descubrí que se había ido a vivir con un censor.

El censor trabaja en Pekín y confía todos los asuntos familiares a su hermano. Wu Chengxiu una vez envió una carta pidiendo ver a Lin'er debido a su amistad como vecino, pero lo ignoró. Wu Chengxiu se disgustó cada vez más y demandó al magistrado del condado. Aunque se emitió una orden de arresto, el jefe no lo arrestó y el magistrado del condado no preguntó. Cuando llegó la tormenta, Wu Chengxiu estaba muy enojado. Oh Sung-soo dijo: "Lo que dijiste se hizo realidad". Entonces le conté lo que pasó. El rostro de Qi Lang cambió mucho cuando escuchó esto, pero no dijo nada más y se alejó.

Wu Chengxiu le pidió a su competente sirviente que preguntara sobre el paradero de Lin'er. Cuando Lin'er llegó a casa por la noche, un sirviente que lo estaba buscando la atrapó y la llevó con su amo. Oh Sung-soo lo torturó, pero él insultó a su maestro. El tío de Wu Chengxiu, Wu Heng, era originalmente un anciano muy amable. Temía que la ira de mi sobrino condujera al desastre, así que le aconsejé que no utilizara las leyes oficiales para gobernar a Lin'er. Wu Chengxiu obedeció la orden de su tío y ató a Lin'er a la corte. Sin embargo, también se enviaron famosas cartas postales de historiadores imperiales a las oficinas del condado. El magistrado del condado liberó a Lin'er y la entregó al ama de llaves del hermano Censor para que se lo llevara. De esta manera, Lin'er se volvió más presuntuoso e incluso amenazó con inventar una historia entre la multitud de que la nuera de la familia Wu tenía una aventura con él.

Wu Chengxiu no pudo evitarlo, estaba lleno de resentimiento y furioso. Se acercó al censor y le gritó insultos. Los vecinos al menos lo consolaron y le aconsejaron que se fuera a casa.

Después de una noche, un miembro de la familia vino de repente a informar: "Lin'er fue cortado en pedazos y arrojado a la naturaleza". Cuando Wu Chengxiu escuchó esto, se sorprendió y se sintió feliz, y sintió una gran sorpresa. poco relajado. Después de un tiempo, escuchó que el censor los acusó a él y a su tío de asesinato, por lo que él y su tío acudieron a los tribunales para confrontarlo. El magistrado no permitió que lo perdonaran, quería castigar a Wu Heng con un palo. Wu Chengxiu dijo en voz alta: "¡Es una acusación puramente falsa que matamos gente! En cuanto a insultar a la familia oficial, lo hice, pero no tiene nada que ver con mi tío". Wu Chengxiu lo fulminó con la mirada y trató de correr hacia adelante. La policía lo rodeó y lo atrapó. Los oficiales que llevan a cabo ejecuciones con palos son lacayos oficiales. Wu Heng era viejo y murió antes de llegar a la mitad. Cuando el magistrado vio muerto a Wu Heng, no quiso seguir adelante. Wu Chengxiu rompió a llorar y maldijo enojado, pero el prefecto no pareció escucharlo. Wu Chengxiu llevó a su tío a casa. Estaba triste y no podía hacer nada. Quería discutir el asunto con Qi Lang, pero Qi Lang nunca vino a expresar mis condolencias. Pensó para sí mismo: ¿Cómo podía ser como un extraño cuando era tan bueno con Qi Lang? Además, se sospecha que la persona que mató a Lin'er debe ser Tian Qilang. Pero luego lo pensé, si ese fuera el caso, ¿por qué no vino a discutirlo conmigo con anticipación? Entonces envió a alguien a la familia Tian para preguntar al respecto. Después de bajar, la familia Tian cerró la puerta con llave. No había nadie allí y los vecinos no tenían idea de adónde habían ido.

Un día, el hermano menor de Shi Yu entretuvo al magistrado del condado en su casa del gobierno del condado. En ese momento, era hora de que el gobierno del condado recogiera leña y agua por la mañana. De repente, un leñador se le acercó, dejó la leña, sacó un cuchillo afilado y caminó directamente hacia ellos. El hermano menor que sugirió esto entró en pánico y trató de bloquear el cuchillo con la mano. Le cortaron la muñeca y luego lo decapitaron con un cuchillo. El magistrado del condado quedó impactado y huyó. El leñador seguía allí mirando a su alrededor. Los agentes cerraron apresuradamente la puerta de la oficina del gobierno del condado, recogieron sus bastones y gritaron fuerte. El leñador se cortó con el cuchillo y murió. Los sirvientes se acercaron para identificarlo uno tras otro. Algunas personas sabían que este recolector de leña era Tian Qilang. El Sheriff se calmó después de estar asustado y salió a volver a examinar la escena. Vi a Tian Qilang tirado en un charco de sangre, todavía sosteniendo el cuchillo afilado en su mano. El magistrado estaba a punto de detenerse y mirar más de cerca, cuando el zombi de la onda de aire saltó repentinamente, le cortó la cabeza al magistrado y luego cayó al suelo. Los funcionarios del gobierno del condado enviaron gente para capturar a la madre y al hijo de Tian Qilang, pero los dos habían estado huyendo durante varios días.

Cuando Wu Chengxiu escuchó que Qi Lang había muerto, rompió a llorar para expresar su tristeza. El enemigo dijo que ordenó a Tian Qilang que matara gente. Oh Sung-soo sobrevivió vendiendo su propiedad y sobornando a quienes estaban en el poder.

El cuerpo de Tian Qilang estuvo abandonado en el desierto durante más de 30 días, rodeado de muchos pájaros y perros. Wu Chengxiu se llevó el cuerpo de Qi Lang y le dio un buen entierro.

Su hijo es de Dengzhou y cambió su apellido a Tong. Posteriormente se unió al ejército y fue ascendido a general Tongzhi por su meritorio servicio. Cuando regresó a Liaoyang, Wu Chengxiu ya tenía más de ochenta años, lo que le llevó a encontrar la tumba de su padre. ;