¿Quiénes son los actores de doblaje chinos en 2077?
Se sabe que el equipo de doblaje detrás de escena de Cyberpunk 2077 incluye al gerente de proyecto Ma Ming, el director de doblaje Hong Haitian, la mujer V que dobla a Zhang Qi, Jack que dobla a Bloomberg y Judy que dobla a Yan Lizhen, etc. esperar.
Desde el principio hasta el final, se utilizó un total de 150 actores de doblaje, y básicamente todos los actores de doblaje de Shanghai estuvieron presentes.
Hay hasta 100.000 líneas de diálogo. Por supuesto, el juego real no tiene tantas palabras y algunas de ellas se eliminarán.
Ma Ming, como ex gerente de localización de Blizzard, fue responsable del trabajo de doblaje chino de obras maestras como World of Warcraft: Wrath of the Lich King y StarCraft: Wings of Liberty.
El director Hong Haitian también es un famoso director de doblaje y fue el responsable del doblaje de The Fall of King Power.
Como voz del protagonista V, Zhang Qi naturalmente tiene la mayor cantidad de líneas, con más de 12.000 líneas, lo que equivale aproximadamente a 1,4 Geralt según Ma Ming.
Información ampliada:
Pero en general, jugar a un RPG con voz china durante todo el proceso supone un cambio cualitativo en la experiencia.
Las barreras del idioma han desaparecido por completo y el proceso de recibir información se ha vuelto extremadamente fluido. Junto con los detalles acumulados en los diálogos del juego mencionados anteriormente, las personas pueden conectarse muy bien con la trama y el juego. Los personajes establecen un vínculo emocional y la diversión que brinda esta experiencia no se verá destruida por las fluctuaciones de la experiencia que aparecen en el doblaje chino. Aunque sé que la voz original de Keanu Reeves es increíblemente tentadora, también te lo recomiendo encarecidamente. prueba la versión china.
Todos los profesores de localización también han trabajado duro y les agradecemos su esfuerzo.