Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Cuál es la última canción de JIM CARREY Man on the Moon (1999-12-22)?

¿Cuál es la última canción de JIM CARREY Man on the Moon (1999-12-22)?

.com/gcdaquan/gcdyysd/1790.shtml

Banda sonora de la película Man On The Moon [Banda sonora de Man On The Moon] 1999

1.Tema Mighty Mouse (Aquí vengo a salvar el día)

2.El gran más allá

3.Besarte por todas partes

4.Angela (Tema de Taxi)

5.Tony Throw Out

6.El hombre en la luna

7.Este mundo amigable

8.Milagro

9.Lynne y Andy

10.Rose-Marie

11.Andy es despedido

12.Sobreviviré

13.Leche y galletas

14.Man On The Moon (orquestal)

15.Una canción más para ti

1.Tema de Mighty Mouse (aquí Vengo a salvar el día)

Voz: The Sandpipers

[Aplausos.]

LOCUTOR: ¡Bienvenidos de nuevo a Saturday Night Live!

Y ahora, como regalo especial en nuestro primer programa,

¡el invitado musical Andy Kaufman!

[Aplausos. Comienza a sonar un disco.]

Mister Trouble nunca se queda atrás

Cuando escucha este sonido de Mighty:

'¡Aquí vengo a salvar el día!'

Eso significa que Mighty Mouse está encendido ¡el camino!

Sí señor, cuando hay un mal en el bien

Mighty Mouse se unirá a la lucha

En el mar o en la tierra

p>

Él tiene la situación bajo control

Así que, aunque estemos en peligro

Nunca nos desesperamos

Porque sabemos que donde hay peligro

¡Él está allí!

¡Él está allí! ¡En el mar! ' en absoluto

Solo somos lis

atento a su llamada:

'¡Aquí vengo a salvar el día!'

¡Eso significa que Mighty Mouse está en camino!

GEORGE: Tú Sabes, eres muy prometedor y, um, mi preocupación es que no sé dónde contratarte. Uh, no eres un stand-up, y, uh, <. /p>

Tu acto no se traduce exactamente

en las películas, así que... ¡ayúdame! ¿Dónde te

te ves?

ANDY: Bueno, siempre quise tocar en el Carnegie Hall.

GEORGE: ¡Ja! ¡Estás loco!

Pero también podrías ser brillante.

2.The Great Beyond

Vocal: R.E.M.

He visto las estrellas callarse de tus ojos

Todas las vistas que he visto

No puedo creer que creí que deseaba que pudieras ver

Hay un nuevo planeta en el sistema solar

No hay nada en mi manga

Estoy empujando un elefante escaleras arriba

Estoy lanzando remates que nunca estuvieron allí

Sobre mi hombro, cae un piano

Error al suelo

En toda esta charla sobre el tiempo, hablar está bien

Pero no quiero quedarme cerca

¿Por qué? ¿No podemos hacer una pantomima,

Simplemente cerrar los ojos y dormir dulces sueños,

¿Estar aquí con alas en los pies?

Estoy empujando un elefante. Subiendo las escaleras

Estoy lanzando chistes que nunca estuvieron ahí

Sobre mi hombro, un piano cae

Estrellándose contra el suelo

Estoy abriéndome paso

Estoy doblando cucharas

Yo

Estoy manteniendo las flores en plena floración

Estoy buscando respuestas del Gran Más Allá

Quiero los colibríes, los osos bailarines

Los dulces sueños tuyos

Miraré las estrellas

Miraré la luna

Estoy empujando un elefante escaleras arriba

Estoy lanzando remates que nunca estuvieron ahí

Sobre mi hombro, un piano cae

Estrellándose contra el suelo

Estoy abriéndome paso p>

Estoy doblando cucharas

Estoy manteniendo flores en plena floración

Estoy buscando respuestas del Gran Más Allá

Estoy abriéndome paso

Estoy doblando cucharas

Estoy manteniendo las flores en plena floración

Estoy buscando respuestas del Grande

Respuestas de los grandes

Respuestas

Estoy abriéndome paso

Estoy doblando cucharas

I Estoy manteniendo las flores en plena floración

Estoy buscando respuestas del Gran Más Allá

Estoy abriéndome paso

Estoy doblando cucharas

p>

(Aquí hay un pequeño revuelo para los que nunca creen)

Estoy manteniendo las flores en plena floración

(Aquí hay un pequeño fantasma para la ofrenda)

Estoy buscando respuestas de los Grandes

Respuestas de los Grandes

Respuestas

Estoy abriéndome paso

Estoy doblando cucharas

(Aquí hay un poco de agitación para los que nunca creen)

Estoy manteniendo flores en plena floración

(Aquí hay un poco fantasma para la ofrenda)

Estoy buscando respuestas del Gran Más Allá

BOB: Mira, eh.

.. Tony Clifton irá a Taxi

la próxima semana, y eso debería... uh, uh...

permitirle desahogarse y aliviar el estrés, ¿K?

GEORGE: Bob... Bob, Bob, Bob, Andy necesita relajarse.

Este es tu trabajo: tienes que alejarlo

de. ¡Todo esto!

3.Kiss You All Over

Vocal: Exile

[Suena el timbre.]

BOB: (se aclara garganta) Es una especie de gran día.

Es, eh, la primera vez de mi amigo con una

prostituta.

MUJER: ¿De qué estás hablando? ? Andy viene aquí

casi todos los fines de semana.

BOB: ¿Quién? (risas)

MUJER: ¡Oh, no siempre se llama a sí mismo! eso.

A veces es 'Tony' y viste esmoquin.

BOB: ¡Ho ho ho ho ho ho ho!

Cuando llego a casa, nena

Voy a encender tu fuego

Todo el día, he estado pensando en ti, nena

Eres mi único deseo

Voy a envolverte con mis brazos

Abrazarte cerca de mí

Oh, nena, quiero probar tus labios

Quiero llenar tu fantasía, sí

No sé qué haría sin ti, nena

No sé dónde estaría

No eres un amante más

No, lo eres todo para mí

Cada vez que estoy contigo, cariño

No puedo creer que sea verdad

Cuando estás recostado en mis brazos

Y haces las cosas que haces

Puedes verlo en mis ojos

Puedo sentirlo en tu toque

No tienes que decir nada

Solo déjame mostrarte cuánto

>

Te amo, te necesito, sí

Quiero besarte por todas partes

Y otra vez

Quiero besarte por todas partes

Hasta que la noche se acerque

Hasta que la noche se acerque

Quédate conmigo, acuéstate conmigo

Abrazándome, amándome, bebé

Aquí conmigo, cerca de mí

Sintiéndote cerca de mí, bebé

Así que muéstrame, muéstrame todo lo que haces

Porque cariño, nadie lo hace como tú

Te amo, te necesito, oh cariño

Quiero besarte por todas partes

Y otra vez otra vez

Quiero besarte por todas partes

Hasta que la noche se acerque

Hasta que la noche se acerque

Hasta que la noche se acerque

Hasta que se cierre la noche

Hasta que se cierre la noche

ANDY: Si les diera 300 dólares a los dos, ¿lo harían?

¿vienes a Hollywood y me ayudas a destruir un programa de televisión?

4.Angela (Tema de Taxi)

Vocal: Bob James

[Instrumental ]

TONY: ¡Tengo 20 dólares porque trabajas para mí ahora!

¡Me gustaría usar un teléfono!

HOMBRE: No en el lote, señor.

TONY: ¿Qué tal un baño? ¡Puedo tener @$amp; en mis pantalones!

¿Un vaso de agua?

HOMBRE: No.

TONY: ¿Aspirina?

HOMBRE: No.

TONY: ¿Toallita húmeda?

HOMBRE: No.

TONY: En ese caso, ha sido un honor,

¡¡¡y un buen díaaaaa!!!

5.Tony Throw Out

(instrumental)

.

.

.

6.El hombre en la luna

Vocal: R.E.M.

Mott the Hoople y el juego de la vida.

Sí, sí, sí, sí.

Andy Kaufman en el combate de lucha libre Sí, sí, sí, sí.

Monopoly, Twenty one, damas y ajedrez. , sí, sí.

El señor Fred Blassie en un desastre de desayuno Sí, sí, sí, sí.

Juguemos a Twister, juguemos a Risk Sí, sí, sí, sí. .

Nos vemos en el cielo si haces la lista Sí, sí, sí, sí.

Oye, Andy, ¿escuchaste sobre este? Dime, ¿estás encerrado en el? ¿Punch?

Oye Andy, ¿estás bromeando con Elvis? Oye, cariño, ¿estamos perdiendo el contacto?

Si creías que pusieron un hombre en la luna, hombre en la luna.

Si crees que no hay nada bajo la manga, entonces nada está bien.

Moisés fue caminando con el bastón de madera Sí, sí, sí, sí.

Newton fue golpeado por la manzana. Sí, sí, sí, sí.

Egipto estaba preocupado por el horrible áspid. Sí, sí, sí, sí.

Señor Charles Darwin. Tuve el descaro de preguntar Sí, sí, sí, sí.

Oye, Andy, ¿escuchaste sobre este? Dime, ¿estás atrapado en el golpe?

Oye, Andy, ¿estás? ¿Estás bromeando con Elvis? Oye, cariño. ¿Te estás divirtiendo?

Si creías que pusieron un hombre en la luna, hombre en la luna.

Si crees que no hay nada. mi manga, entonces nada está bien.

Aquí hay un poco de agitación para los que nunca creen. Sí, sí, sí, sí.

Aquí hay un pequeño fantasma para la ofrenda. sí, sí, sí.

Aquí'

Es una parada de camiones en lugar de San Pedro Sí, sí, sí, sí.

El señor Andy Kaufman se ha ido a luchar [luchando con osos].

Hola, Andy. ¿Has oído hablar de este? Dime, ¿estás atrapado en el golpe?

Oye Andy, ¿estás bromeando con Elvis, oye cariño, estamos perdiendo el contacto?

Si creíste pusieron un hombre en la luna, un hombre en la luna.

Si crees que no hay nada bajo la manga, entonces nada está bien (repetir)

7.Este mundo amigable<. /p>

Vocal: R.E.M./Andy/Tony

ANDY: Hola, Michael.

MICHAEL: Hola, Andy. Gracias por acompañarnos.

¿Quieres... quieres cantar una canción juntos?

ANDY: ¡Claro! ¿Es una canción dulce?

MICHAEL: Sí, es muy dulce.

ANDY: ¡Está bien!

[Se ríen.]

MICHAEL:

En este mundo amigable, amigable

Con cada día tan lleno de alegría

¿Por qué un corazón debería estar solo?

ANDY: ¡Mi turno!

En este mundo amigable, amigable

Con cada noche tan llena de sueños

¿Por qué un corazón debería tener miedo?

El mundo es...

MICHAEL amp;

... un lugar tan maravilloso

Para pasear

Cuando tienes a alguien a quien amas

MICHAEL:

Para pasear contigo

ANDY: Bueno, ahora toma cada dos palabras Con...

MICHAEL:... ¡el...

ANDY: ... cielo...

MICHAEL: ... entonces...

ANDY: ... completo...

MICHAEL : ... de ...

Y

Y: ...estrellas

MICHAEL: Y...

ANDY: ...las...

MICHAEL: ...río.. .

ANDY: ... entonces...

MICHAEL: ... completo...

ANDY: ... de...

MICHAEL: ... canción, Cada...

ANDY: ... corazón...

MICHAEL: ... debería...

ANDY: ... sé...

MICHAEL: ... entonces...

ANDY: ... agradecido

¡Es un mundo amigable! ¿No lo crees, Michael?

MICHAEL: ¡Sí!

TONY: ¡¿Ah, sí?! >

Este es Tony Clifton, y exijo un papel en

¡esta canción! ¡Soy una parte tan importante de la película como

estos muchachos! Y no me quedaré sentado mientras

algún aspirante a coronel Kurtz recortado, uh, uh

tiene su día al sol. ¡Creo que es suficiente

!

¡Aburrido! Creo, um, uh-uh, Michael aquí debería, uh

¡al menos el siguiente verso, más o menos!

ANDY: ¡Es! ¿Está bien, Michael?

MICHAEL: Está bien.

ANDY: No creo que tengas otra opción.

MICHAEL: (risas) Está bien.

TONY:

El mundo es un lugar maravilloso

¡Ja! ¡Para pasear!

Ah, cuando tienes a alguien a quien amas.

¡Ah, pasear, ah, contigo!

Vale, ve...

MICHAEL: Con el cielo tan lleno de estrellas

O.K., ve...

MICHAEL: Con el cielo tan lleno de estrellas

p>

ANDY: Y el río tan lleno de canciones

MICHAEL: Bienvenido de nuevo, Andy. Cada corazón debería estar...

MICHAEL & ANDY: ... muy agradecido

ANDY: Agradecido por esta amistad. , amigable

mundo

¡Gracias, Michael!

MICHAEL: ¡Gracias, Andy!

ANDY: ¡Gracias a todos por este mundo amigable y amigable!

TONY: ¡Gracias por nada!

8.Miracle

(instrumental)

.

.

.

9.Lynne y Andy

ANDY: ¡Oye!

LYNNE: (riendo) ¿Qué?

ANDY: ¿Quieres ir? ¿Ir a Memphis y casarme?

[Pausa.]

LYNNE: ¿Quiero ir a Memphis y casarme?

ANDY: Mm hmm...

LYNNE: ¿Qué-haa? (Hace una pausa, luego cambia de tono.) ¿Por qué Memphis?

ANDY: Porque Memphis es la capital de la lucha libre del

mundo. Me subiré al ring y anunciaré que me casaré con la PRIMERA mujer que me gane. Luego podrás levantarte y nos levantaremos. lucha, y te dejaré ganar, y...

LYNNE: ¿Me dejarás ganar? (risas).

ANDY: ... sí, yo' Te dejaré ganar. Te dejaré. Luego huiremos y nos casaremos en el programa de David Letterman.

LYNNE: Dios.

ANDY: ¿Está bien? (Él la besa.) ¿Qué dices?

LYNNE: ¿Esto es real?

[Instrumental]

10.Rose-Marie

[Mientras se toca el piano, el público se ríe.]

La da da da da, da da da da da da

Oh Rose, mi Rose Marie p>

[Aplausos ligeros.]

Oh Rose Marie, te amo

Siempre estoy soñando contigo

Pase lo que pase Lo hago, no puedo olvidarte

A veces desearía no haberte conocido nunca

Y sin embargo, si te perdiera

Significaría mi mismo vida t

o yo

De todas las reinas que jamás existieron, te elijo

Para gobernarme, mi Rose Marie

De todas las reinas que jamás existieron, yo elegirte

Para gobernarme, mi Rose Marie

La da da-da da da, da da da da da da

Oh Rose, mi Rose Marie

[Fuertes aplausos.]

11.Andy es despedido

[Instrumental]

TONY: Hola, ¿cómo están? ¿De dónde eres?

Sí, sí, sí... ¡Sí, sí, sí!

[La audiencia se ríe.]

¡Alguien está usando mucho! ¡De perfume por aquí!

¡Debe ser esa época del mes!

[La audiencia gime.]

¿Eh, conozco todos los trucos? -¿Cómo estás?

¿Estás disfrutando de la pasta campanara?

Parece que sí. ¡Ups, oye!

¡Yo! ¡Creo que te sentaste sobre un poco de requesón! Oh, perdón, ¡esa es tu ___! /p>

Primero tuve miedo

Estaba muy aterrorizado

Seguía pensando que nunca podría vivir

Ah, sin ti junto a mi sistema. eeed

Pero luego pasé tantas noches

Ah, pensando en cómo me hiciste mal

Y yo... crecí... ¡FUERTE!

p> p>

Y aprendí a llevarme bien

Y ahora has vuelto

Del espacio exterior

Solo entré para encontrarte aquí

Con esa mirada triste en tu cara

Debería haber cambiado esa estúpida cerradura

Debería haberte pedido la llave

Si lo hubiera sabido por tan solo un segundo

>Volverías para molestarme

¡Vamos, sal por la puerta!

No te des la vuelta ahora

¡Estás! ya no soy bienvenido

¿No fuiste tú quien intentó lastimarme con un adiós?

¿Pensaste que sería un crum-bill?

¿Pensaste que Me acostaría y moriría

Oh no, yo no

Sobrevee-heeeev

Mientras sepa amar

Sé que me quedaré a-leeeev

Tengo toda mi vida para vivir

Tengo todo mi amor para dar

¡Sobre-vee-hee-heeeev!

¡Sobre-vee-hee-heeeev!

¡Sobre-veeeeeeeeeeev!

Yo . .. a-will... sur-veeeeeeeeeeeeeev!!!

Heeeey...¡¡¡Ah!!!

¡¡Voy a sur-veev!

Yo ¡sur-veev!

¡Sobre-veev!

¡Sobre-vee-je-je-je-je-je-je-je-je-je-je-heev!

[Fuertes aplausos...]

13.Leche y galletas

[...Fuertes aplausos.]

ANDY: Desde Todos ustedes han sido tan buenos niños y niñas,

Me gustaría invitar a todos en esta

audiencia a tomar leche y galletas. ¡Hay

! ¡¡¡Todos, síganme!!!

...

¡No se preocupen, amigos! ¡Hay suficiente leche y

galletas para todos! /p>

[Instrumental]

14. Man On The Moon (Orquestal)

Vocal: R.E.M.

(instrumental)

.

.

.

15. Una canción más para ti

Vocal: Andy Kauffman

ANDY: ... y, y, y... (se aclara la garganta) Espero volver a verte pronto y me encanta.

y muchas gracias

¡Ahora, hasta que nos volvamos a ver...

Bueno, es hora de decir adiós

Ha sido un placer tenerte. tan cerca

Aunque tenga que irme, es el final

Siempre estaré aquí mismo

Así que amigos míos, adiós

p>

Ya era hora

Ojalá pudiera hacer

Sólo una canción más para ti

[Aplausos. ]

ANDY: ¡Adiós a todos, gracias! ¡Buenas noches!

¡O.K.! ¡Buenas noches! ¡Chico, qué montón de ovejas te digo...