¿Cuál es la última canción de JIM CARREY Man on the Moon (1999-12-22)?
.com/gcdaquan/gcdyysd/1790.shtml
Banda sonora de la película Man On The Moon [Banda sonora de Man On The Moon] 1999
1.Tema Mighty Mouse (Aquí vengo a salvar el día)
2.El gran más allá
3.Besarte por todas partes
4.Angela (Tema de Taxi)
5.Tony Throw Out
6.El hombre en la luna
7.Este mundo amigable
8.Milagro
9.Lynne y Andy
10.Rose-Marie
11.Andy es despedido
12.Sobreviviré
13.Leche y galletas
14.Man On The Moon (orquestal)
15.Una canción más para ti
1.Tema de Mighty Mouse (aquí Vengo a salvar el día)
Voz: The Sandpipers
[Aplausos.]
LOCUTOR: ¡Bienvenidos de nuevo a Saturday Night Live!
Y ahora, como regalo especial en nuestro primer programa,
¡el invitado musical Andy Kaufman!
[Aplausos. Comienza a sonar un disco.]
Mister Trouble nunca se queda atrás
Cuando escucha este sonido de Mighty:
'¡Aquí vengo a salvar el día!'
Eso significa que Mighty Mouse está encendido ¡el camino!
Sí señor, cuando hay un mal en el bien
Mighty Mouse se unirá a la lucha
En el mar o en la tierra
p>
Él tiene la situación bajo control
Así que, aunque estemos en peligro
Nunca nos desesperamos
Porque sabemos que donde hay peligro
¡Él está allí!
¡Él está allí! ¡En el mar! ' en absoluto
Solo somos lis
atento a su llamada:
'¡Aquí vengo a salvar el día!'
¡Eso significa que Mighty Mouse está en camino!
GEORGE: Tú Sabes, eres muy prometedor y, um, mi preocupación es que no sé dónde contratarte. Uh, no eres un stand-up, y, uh, <. /p>
Tu acto no se traduce exactamente
en las películas, así que... ¡ayúdame! ¿Dónde te
te ves?
ANDY: Bueno, siempre quise tocar en el Carnegie Hall.
GEORGE: ¡Ja! ¡Estás loco!
Pero también podrías ser brillante. p>
2.The Great Beyond
Vocal: R.E.M.
He visto las estrellas callarse de tus ojos
Todas las vistas que he visto
No puedo creer que creí que deseaba que pudieras ver
Hay un nuevo planeta en el sistema solar
No hay nada en mi manga
Estoy empujando un elefante escaleras arriba
Estoy lanzando remates que nunca estuvieron allí
Sobre mi hombro, cae un piano p>
Error al suelo
En toda esta charla sobre el tiempo, hablar está bien
Pero no quiero quedarme cerca
¿Por qué? ¿No podemos hacer una pantomima,
Simplemente cerrar los ojos y dormir dulces sueños,
¿Estar aquí con alas en los pies?
Estoy empujando un elefante. Subiendo las escaleras
Estoy lanzando chistes que nunca estuvieron ahí
Sobre mi hombro, un piano cae
Estrellándose contra el suelo
Estoy abriéndome paso
Estoy doblando cucharas
Yo
Estoy manteniendo las flores en plena floración
Estoy buscando respuestas del Gran Más Allá
Quiero los colibríes, los osos bailarines
Los dulces sueños tuyos
Miraré las estrellas
Miraré la luna
Estoy empujando un elefante escaleras arriba
Estoy lanzando remates que nunca estuvieron ahí
Sobre mi hombro, un piano cae
Estrellándose contra el suelo
Estoy abriéndome paso p> p>
Estoy doblando cucharas
Estoy manteniendo flores en plena floración
Estoy buscando respuestas del Gran Más Allá
Estoy abriéndome paso
Estoy doblando cucharas
Estoy manteniendo las flores en plena floración
Estoy buscando respuestas del Grande
Respuestas de los grandes
Respuestas
Estoy abriéndome paso
Estoy doblando cucharas
I Estoy manteniendo las flores en plena floración
Estoy buscando respuestas del Gran Más Allá
Estoy abriéndome paso
Estoy doblando cucharas
p>
(Aquí hay un pequeño revuelo para los que nunca creen)
Estoy manteniendo las flores en plena floración
(Aquí hay un pequeño fantasma para la ofrenda)
Estoy buscando respuestas de los Grandes
Respuestas de los Grandes
Respuestas
Estoy abriéndome paso
Estoy doblando cucharas
(Aquí hay un poco de agitación para los que nunca creen)
Estoy manteniendo flores en plena floración
(Aquí hay un poco fantasma para la ofrenda)
Estoy buscando respuestas del Gran Más Allá
BOB: Mira, eh.
.. Tony Clifton irá a Taxi
la próxima semana, y eso debería... uh, uh...
permitirle desahogarse y aliviar el estrés, ¿K?
GEORGE: Bob... Bob, Bob, Bob, Andy necesita relajarse.
Este es tu trabajo: tienes que alejarlo
de. ¡Todo esto!
3.Kiss You All Over
Vocal: Exile
[Suena el timbre.]
BOB: (se aclara garganta) Es una especie de gran día.
Es, eh, la primera vez de mi amigo con una
prostituta.
MUJER: ¿De qué estás hablando? ? Andy viene aquí
casi todos los fines de semana.
BOB: ¿Quién? (risas)
MUJER: ¡Oh, no siempre se llama a sí mismo! eso.
A veces es 'Tony' y viste esmoquin.
BOB: ¡Ho ho ho ho ho ho ho!
Cuando llego a casa, nena
Voy a encender tu fuego
Todo el día, he estado pensando en ti, nena
Eres mi único deseo
Voy a envolverte con mis brazos
Abrazarte cerca de mí
Oh, nena, quiero probar tus labios
Quiero llenar tu fantasía, sí
No sé qué haría sin ti, nena
No sé dónde estaría
No eres un amante más
No, lo eres todo para mí
Cada vez que estoy contigo, cariño
No puedo creer que sea verdad
Cuando estás recostado en mis brazos
Y haces las cosas que haces
Puedes verlo en mis ojos
Puedo sentirlo en tu toque
No tienes que decir nada
Solo déjame mostrarte cuánto
>
Te amo, te necesito, sí
Quiero besarte por todas partes
Y otra vez
Quiero besarte por todas partes
Hasta que la noche se acerque
Hasta que la noche se acerque
Quédate conmigo, acuéstate conmigo
Abrazándome, amándome, bebé
Aquí conmigo, cerca de mí
Sintiéndote cerca de mí, bebé
Así que muéstrame, muéstrame todo lo que haces
Porque cariño, nadie lo hace como tú
Te amo, te necesito, oh cariño
Quiero besarte por todas partes
Y otra vez otra vez
Quiero besarte por todas partes
Hasta que la noche se acerque
Hasta que la noche se acerque
Hasta que la noche se acerque
Hasta que se cierre la noche
Hasta que se cierre la noche
ANDY: Si les diera 300 dólares a los dos, ¿lo harían?
¿vienes a Hollywood y me ayudas a destruir un programa de televisión?
4.Angela (Tema de Taxi)
Vocal: Bob James
[Instrumental ]
TONY: ¡Tengo 20 dólares porque trabajas para mí ahora!
¡Me gustaría usar un teléfono!
HOMBRE: No en el lote, señor.
TONY: ¿Qué tal un baño? ¡Puedo tener @$amp; en mis pantalones!
¿Un vaso de agua?
HOMBRE: No.
TONY: ¿Aspirina?
HOMBRE: No.
TONY: ¿Toallita húmeda?
HOMBRE: No.
TONY: En ese caso, ha sido un honor,
¡¡¡y un buen díaaaaa!!!
5.Tony Throw Out
(instrumental)
.
.
.
6.El hombre en la luna
Vocal: R.E.M.
Mott the Hoople y el juego de la vida.
Sí, sí, sí, sí.
Andy Kaufman en el combate de lucha libre Sí, sí, sí, sí.
Monopoly, Twenty one, damas y ajedrez. , sí, sí.
El señor Fred Blassie en un desastre de desayuno Sí, sí, sí, sí.
Juguemos a Twister, juguemos a Risk Sí, sí, sí, sí. .
Nos vemos en el cielo si haces la lista Sí, sí, sí, sí.
Oye, Andy, ¿escuchaste sobre este? Dime, ¿estás encerrado en el? ¿Punch?
Oye Andy, ¿estás bromeando con Elvis? Oye, cariño, ¿estamos perdiendo el contacto?
Si creías que pusieron un hombre en la luna, hombre en la luna.
Si crees que no hay nada bajo la manga, entonces nada está bien.
Moisés fue caminando con el bastón de madera Sí, sí, sí, sí.
Newton fue golpeado por la manzana. Sí, sí, sí, sí.
Egipto estaba preocupado por el horrible áspid. Sí, sí, sí, sí.
Señor Charles Darwin. Tuve el descaro de preguntar Sí, sí, sí, sí.
Oye, Andy, ¿escuchaste sobre este? Dime, ¿estás atrapado en el golpe?
Oye, Andy, ¿estás? ¿Estás bromeando con Elvis? Oye, cariño. ¿Te estás divirtiendo?
Si creías que pusieron un hombre en la luna, hombre en la luna.
Si crees que no hay nada. mi manga, entonces nada está bien.
Aquí hay un poco de agitación para los que nunca creen. Sí, sí, sí, sí.
Aquí hay un pequeño fantasma para la ofrenda. sí, sí, sí.
Aquí'
Es una parada de camiones en lugar de San Pedro Sí, sí, sí, sí.
El señor Andy Kaufman se ha ido a luchar [luchando con osos].
Hola, Andy. ¿Has oído hablar de este? Dime, ¿estás atrapado en el golpe?
Oye Andy, ¿estás bromeando con Elvis, oye cariño, estamos perdiendo el contacto?
Si creíste pusieron un hombre en la luna, un hombre en la luna.
Si crees que no hay nada bajo la manga, entonces nada está bien (repetir)
7.Este mundo amigable<. /p>
Vocal: R.E.M./Andy/Tony
ANDY: Hola, Michael.
MICHAEL: Hola, Andy. Gracias por acompañarnos.
¿Quieres... quieres cantar una canción juntos?
ANDY: ¡Claro! ¿Es una canción dulce?
MICHAEL: Sí, es muy dulce.
ANDY: ¡Está bien!
[Se ríen.]
MICHAEL:
En este mundo amigable, amigable
Con cada día tan lleno de alegría
¿Por qué un corazón debería estar solo?
ANDY: ¡Mi turno!
En este mundo amigable, amigable
Con cada noche tan llena de sueños
¿Por qué un corazón debería tener miedo?
El mundo es...
MICHAEL amp;
... un lugar tan maravilloso
Para pasear
Cuando tienes a alguien a quien amas
MICHAEL:
Para pasear contigo
ANDY: Bueno, ahora toma cada dos palabras Con...
MICHAEL:... ¡el...
ANDY: ... cielo...
MICHAEL: ... entonces...
ANDY: ... completo...
MICHAEL : ... de ...
Y
Y: ...estrellas
MICHAEL: Y...
ANDY: ...las...
MICHAEL: ...río.. .
ANDY: ... entonces...
MICHAEL: ... completo...
ANDY: ... de...
MICHAEL: ... canción, Cada...
ANDY: ... corazón...
MICHAEL: ... debería...
ANDY: ... sé...
MICHAEL: ... entonces...
ANDY: ... agradecido
¡Es un mundo amigable! ¿No lo crees, Michael?
MICHAEL: ¡Sí!
TONY: ¡¿Ah, sí?! >
Este es Tony Clifton, y exijo un papel en
¡esta canción! ¡Soy una parte tan importante de la película como
estos muchachos! Y no me quedaré sentado mientras
algún aspirante a coronel Kurtz recortado, uh, uh
tiene su día al sol. ¡Creo que es suficiente
!¡Aburrido! Creo, um, uh-uh, Michael aquí debería, uh
¡al menos el siguiente verso, más o menos!
ANDY: ¡Es! ¿Está bien, Michael?
MICHAEL: Está bien.
ANDY: No creo que tengas otra opción.
MICHAEL: (risas) Está bien.
TONY:
El mundo es un lugar maravilloso
¡Ja! ¡Para pasear!
Ah, cuando tienes a alguien a quien amas.
¡Ah, pasear, ah, contigo!
Vale, ve...
MICHAEL: Con el cielo tan lleno de estrellas p>
O.K., ve...
MICHAEL: Con el cielo tan lleno de estrellas
p>
ANDY: Y el río tan lleno de canciones
MICHAEL: Bienvenido de nuevo, Andy. Cada corazón debería estar...
MICHAEL & ANDY: ... muy agradecido
ANDY: Agradecido por esta amistad. , amigable
mundo
¡Gracias, Michael!
MICHAEL: ¡Gracias, Andy!
ANDY: ¡Gracias a todos por este mundo amigable y amigable!
TONY: ¡Gracias por nada!
8.Miracle
(instrumental)
.
.
.
9.Lynne y Andy
ANDY: ¡Oye!
LYNNE: (riendo) ¿Qué?
ANDY: ¿Quieres ir? ¿Ir a Memphis y casarme?
[Pausa.]
LYNNE: ¿Quiero ir a Memphis y casarme?
ANDY: Mm hmm...
LYNNE: ¿Qué-haa? (Hace una pausa, luego cambia de tono.) ¿Por qué Memphis?
ANDY: Porque Memphis es la capital de la lucha libre del
mundo. Me subiré al ring y anunciaré que me casaré con la PRIMERA mujer que me gane. Luego podrás levantarte y nos levantaremos. lucha, y te dejaré ganar, y...
LYNNE: ¿Me dejarás ganar? (risas).
ANDY: ... sí, yo' Te dejaré ganar. Te dejaré. Luego huiremos y nos casaremos en el programa de David Letterman.
LYNNE: Dios.
ANDY: ¿Está bien? (Él la besa.) ¿Qué dices?
LYNNE: ¿Esto es real?
[Instrumental]
10.Rose-Marie
[Mientras se toca el piano, el público se ríe.]
La da da da da, da da da da da da
Oh Rose, mi Rose Marie p> p>
[Aplausos ligeros.]
Oh Rose Marie, te amo
Siempre estoy soñando contigo
Pase lo que pase Lo hago, no puedo olvidarte
A veces desearía no haberte conocido nunca
Y sin embargo, si te perdiera
Significaría mi mismo vida t
o yo
De todas las reinas que jamás existieron, te elijo
Para gobernarme, mi Rose Marie
De todas las reinas que jamás existieron, yo elegirte
Para gobernarme, mi Rose Marie
La da da-da da da, da da da da da da
Oh Rose, mi Rose Marie
[Fuertes aplausos.]
11.Andy es despedido
[Instrumental]
TONY: Hola, ¿cómo están? ¿De dónde eres?
Sí, sí, sí... ¡Sí, sí, sí!
[La audiencia se ríe.]
¡Alguien está usando mucho! ¡De perfume por aquí!
¡Debe ser esa época del mes!
[La audiencia gime.]
¿Eh, conozco todos los trucos? -¿Cómo estás?
¿Estás disfrutando de la pasta campanara?
Parece que sí. ¡Ups, oye!
¡Yo! ¡Creo que te sentaste sobre un poco de requesón! Oh, perdón, ¡esa es tu ___! /p>
Primero tuve miedo
Estaba muy aterrorizado
Seguía pensando que nunca podría vivir
Ah, sin ti junto a mi sistema. eeed
Pero luego pasé tantas noches
Ah, pensando en cómo me hiciste mal
Y yo... crecí... ¡FUERTE!
p> p>
Y aprendí a llevarme bien
Y ahora has vuelto
Del espacio exterior
Solo entré para encontrarte aquí
Con esa mirada triste en tu cara
Debería haber cambiado esa estúpida cerradura
Debería haberte pedido la llave
Si lo hubiera sabido por tan solo un segundo
>Volverías para molestarme
¡Vamos, sal por la puerta!
No te des la vuelta ahora
¡Estás! ya no soy bienvenido
¿No fuiste tú quien intentó lastimarme con un adiós?
¿Pensaste que sería un crum-bill?
¿Pensaste que Me acostaría y moriría
Oh no, yo no
Sobrevee-heeeev
Mientras sepa amar
Sé que me quedaré a-leeeev
Tengo toda mi vida para vivir
Tengo todo mi amor para dar
¡Sobre-vee-hee-heeeev!
¡Sobre-vee-hee-heeeev!
¡Sobre-veeeeeeeeeeev!
Yo . .. a-will... sur-veeeeeeeeeeeeeev!!!
Heeeey...¡¡¡Ah!!!
¡¡Voy a sur-veev!
Yo ¡sur-veev!
¡Sobre-veev!
¡Sobre-vee-je-je-je-je-je-je-je-je-je-je-heev!
[Fuertes aplausos...]
13.Leche y galletas
[...Fuertes aplausos.]
ANDY: Desde Todos ustedes han sido tan buenos niños y niñas,
Me gustaría invitar a todos en esta
audiencia a tomar leche y galletas. ¡Hay
! ¡¡¡Todos, síganme!!!
...
¡No se preocupen, amigos! ¡Hay suficiente leche y
galletas para todos! /p>
[Instrumental]
14. Man On The Moon (Orquestal)
Vocal: R.E.M.
(instrumental)
.
.
.
15. Una canción más para ti
Vocal: Andy Kauffman
ANDY: ... y, y, y... (se aclara la garganta) Espero volver a verte pronto y me encanta.
y muchas gracias
¡Ahora, hasta que nos volvamos a ver...
Bueno, es hora de decir adiós
Ha sido un placer tenerte. tan cerca
Aunque tenga que irme, es el final
Siempre estaré aquí mismo
Así que amigos míos, adiós p>
p>
Ya era hora
Ojalá pudiera hacer
Sólo una canción más para ti
[Aplausos. ]
ANDY: ¡Adiós a todos, gracias! ¡Buenas noches!
¡O.K.! ¡Buenas noches! ¡Chico, qué montón de ovejas te digo...