El amor polvoriento en el salón de baile del desierto se cura en el canto.
Cuando escuché esta canción por casualidad, era su música de piano. En ese momento, no sabía que había una conmovedora historia de amor detrás de esta canción.
Al mirar a los músicos tocar esas melodías bellamente en las teclas, un toque de tristeza impregna el entorno, como en una hermosa escena de un drama coreano.
Al mirar los comentarios a continuación, una persona dijo que él y su esposo acababan de pelear y, después de escuchar esta canción, de repente sintieron que no había necesidad de pelear. cultiva y cultiva tus sentimientos si tienes ese tiempo.
El oyente debería ser como yo y no conocer la historia detrás de ella, de lo contrario, no contaría esta canción solo por emoción.
Cuando volví a encontrarme con esta canción, me llevó al salón de baile. Un chico guapo vestido con un mono francés rojo ladrillo, heroico y conmovedor, le dio a esta canción un encanto infinito. Más tarde supe que el cantante Liu Shuang nació en Xinjiang, se graduó en la Universidad Popular de Seguridad Pública y trabajó como oficial de policía. No es de extrañar que tenga un temperamento tan sobresaliente.
Él mismo compuso la letra y la música de la canción "Mohe Dance Hall".
Si tienes tiempo
Tienes que venir a verme
Ver cómo envejece la nieve
Cómo se derriten mis ojos
Si me ves
Date la vuelta y sorpréndete
Polvo en el mar
Letras tan poéticas resaltan la herencia cultural del letrista.
"Cuando me veas, por favor date la vuelta y sorpréndete." ¿Qué clase de sorpresa es esta? La llamará cariñosamente, pero haz que se dé la vuelta y se sorprenda. Resulta que todo esto es falso. Quizás ya se me han puesto grises las sienes y rompí a llorar. Quiero que lo veas, pero no quiero que lo veas.
Tengo muchas ganas de volver a verte finalmente al otro lado del mundo mortal. ¡La nieve se ha convertido en escarcha y el pasado y los recuerdos se han convertido en un mar de polvo! ¡Cuántos sentimientos profundos quiero que veas, pero sé que todos son falsos y no puedes verlos! ¡La tristeza no tiene de dónde escapar y sólo puede ser enterrada en el polvo!
¿Qué tipo de historia es esta? ¿Qué clase de historia es esta? ¡Solo mirar la letra es tan conmovedor!
Nunca he visto un pueblo donde aparezca la aurora
Ni he visto gente lanzando fuegos artificiales en plena noche
Las estrellas en la noche son como tus ojos, Asesinato e incendio provocado
No dijiste una palabra, el fuerte viento perturbó mi estado de ánimo
A tres mil millas de distancia, te vi accidentalmente
En el patio, unas faldas bailaban
Bajo la luz, se sacudían el resplandor de la mañana
En los años 80, en Mohe. > Mohe Dance Hall en los años 80
El único lugar de China donde se pueden ver las auroras boreales es el Pueblo Ártico de Mohe, el pueblo más septentrional de China, con hielo polar y nieve, un mundo de cuento de hadas en en la mente de muchas personas, donde la conoció.
Tus ojos son como estrellas al anochecer, no dices nada, ya me has impactado, tu belleza se sacude el sol de la mañana, el salón de baile de Mohe, 1980, la falda baila.
El encuentro con ella hizo florecer una flor brillantemente, y todo el jardín se llenó de mariposas Tú eres la estrella, fuera de tu alcance, pero dentro de tu alcance.
Si tienes tiempo
Vendrás a verme
Verás cómo envejece la nieve
Cómo se derriten mis ojos p >
Si me ves
Por favor date la vuelta y dame otra sorpresa
Tengo miedo de mis lágrimas
Mi cabello blanco parece A broma vergonzosa
¿Por qué tengo miedo de las lágrimas cuando te pido que te des la vuelta y te digas adiós? Años de perseverancia, vergüenza de las canas y mi profundo cariño son una broma. ¿Quién puede afrontar la crueldad, canoso y cariñoso, la juventud se ha ido, cara a cara, canoso? Pero tuviste que darte la vuelta y te sorprendiste tanto que tuviste que mirarme.
Nunca he visto un pueblo donde aparezca la aurora
Nunca he visto a nadie lanzando fuegos artificiales en plena noche
Las estrellas en la noche son como tus ojos Asesinato e incendio provocado
No tienes que decir nada sobre el fuerte viento que me emociona
Pero ofendiste a los dioses
Aún estabas tan joven cuando te dejé ir
Todo es porque estás lejos y las montañas están frías y frías
El hermoso paisaje se detuvo abruptamente, te enojaste Dios, y una historia triste convertida en suspiro.
La historia de toda la canción se revela silenciosamente.
El incendio en Daxinganling en 1987 se llevó a su amada esposa. Durante treinta años, el anciano nunca se casó. Bailó en su almacén para conmemorar la inauguración del Salón de Baile Mohe. allí solo para bailar y honrar a su amante.
El cantante conocía esta historia y escribió esta canción. Ella es la persona que siempre permanecerá en su corazón. No hay suficiente amor para una persona en una vida, y no hay suficiente amor para una sola persona. en una sola vida.
Si un día
mi fe de repente se derrumba
No hay flores en los jardines de la ciudad
La voz en la radio es ronca
p>
Si llega un día así
Correrás hacia mí
El polvo caerá al mar, ¿verdad?
Años de soledad, la paciencia se convierte en una historia inolvidable, y cuando piensas en ti. De repente, mirando hacia atrás, el hombre estaba en la penumbra.
Mirando hacia atrás de repente, el hombre estaba en la penumbra.
El hombre estaba en la penumbra.
La cantante expresa a la perfección el cariño terrenal con las palabras de un poema narrativo. La melodía incorpora elementos de música de baile. La canción popular nos lleva al salón de baile Mohe y escuchamos las luces bajas.
La popularidad de esta canción radica en la perseverancia de las personas en el amor a lo largo de los años y en la protección del alma del afecto a lo largo del tiempo. El amor profundo y polvoriento se desahoga con una canción para sanar el dolor del amor roto durante muchos años.
El polvo entró en el mar y humedeció los ojos. Los avatares del tiempo se han convertido en poesía y música.
Escuchar esta canción me recuerda a "Birch Forest" de Pu Shu, que también es una historia del norte.
También me recuerda la frase de Huang Xuan en la película "If Yun Knows": "¿Qué tipo de vida quieres vivir sin mí?" ".
"La persona que se queda atrás en el camino es miserable." ¿Cómo afronta la persona que queda atrás las vicisitudes del tiempo y cómo afronta de nuevo los fuegos artificiales nocturnos?
Esta canción también tiene cierto significado práctico.
Muchos jóvenes del Noreste realizaron interpretaciones afectuosas de esta canción en los medios de comunicación, dando un giro positivo a la cultura del Noreste.
Aparece ante el público la imagen del profundo cariño del Nordeste que llama a los hombres de mediana edad a enamorarse.
Un hijo alto y grande, cuando llegó a esa estación, podía cantar, bailar y bailar así. ¿Dónde está su "bondad"? ¿Dónde está "bueno"? ¿Dónde está "bueno"? ¿Dónde está "bueno"? ¿Dónde está "bueno"? ¿Dónde está "bueno"? Esta es una declaración mutua entre un músico y su antiguo amor.
Las canciones son de lo más cariñosas y sanadoras. Pero realmente no exalto al cantante. Si te gusta, no necesitas decir mucho, ¡solo escucha la canción!