Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Cuál es el texto completo del poema "Regreso al campo"?

¿Cuál es el texto completo del poema "Regreso al campo"?

Tao Yuanming regresó a una de sus residencias rurales

Texto original

La rima no es adecuada para él, pero ama a Qiu Shan.

Entré en la web oficial de la carrera y llevo más de diez años alejado de la competición.

El pájaro en la jaula suele estar apegado al bosque del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado.

Quiero abrir un terreno baldío en Minamino y mantener mi humildad hacia los campos.

La casa está rodeada por unas diez hectáreas de terreno y cabañas con techo de paja.

Los sauces cubren los aleros y los melocotoneros cubren a Li Lieman frente al patio.

El pueblo vecino es apenas visible, con humo flotando en el aire.

Unos perros ladraron en el callejón y un gallo cantó junto a la morera.

No hay polvo ni escombros en el patio, y la habitación tranquila es algo cómoda y tranquila.

Después de estar mucho tiempo en una jaula, volví a la naturaleza.

Traducción

Nunca he recurrido al temperamento mundano desde que era niño, y mi personalidad siempre ha sido aficionada a las montañas y la naturaleza.

Han pasado trece años desde que caí en la trampa humana por error.

Los pájaros en la jaula están apegados al bosque donde vivían, y los peces en el estanque extrañan el estanque profundo donde vivían.

Ve a Yuan Ye en el sur para abrir terrenos baldíos, y ve a casa a cultivar y al campo de acuerdo con tus estúpidas ideas.

Hay más de diez acres de tierra alrededor de la casa y hay ocho o nueve casas con techo de paja.

Olmos y sauces cubren los aleros traseros, y melocotoneros y ciruelos se alinean en el frente del salón.

A lo lejos se ven vagamente pueblos residenciales y el humo de los árboles se mueve suavemente con el viento.

Los perros ladran en los callejones profundos y los gallos cantan en lo alto de las moreras.

No hay tareas mundanas detrás de la puerta y hay mucho tiempo libre en la habitación vacía.

He estado atrapado en una jaula durante mucho tiempo, y ahora por fin puedo volver a la naturaleza.

Tao Yuanming - Regreso al Jardín (Parte 2)

Texto original

Hay pocos coches y caballos en el campo y en el mundo secular.

Los chaimen todavía hoy están cerrados, y el corazón puro bloquea los pensamientos vulgares.

Cuando la música del mercado es compleja, la hierba * * *.

No hay palabras en el viento y el camino hacia Sangma es largo.

Los días de Sangma son largos y nuestra tierra es vasta.

A menudo me preocupan las heladas repentinas y los cultivos que se marchitan como arbustos.

Apreciación:

Las sencillas costumbres populares y las sencillas relaciones interpersonales hacen que el alma del poeta se sienta como pez en el agua. Aquí lo único que tiene es felicidad y tranquilidad. En ese momento, el poeta ya no era un literato, sino que se transformó por completo en un granjero. Todas sus alegrías, tristezas y alegrías están íntimamente relacionadas con su vida de agricultor. Si tiene naturaleza, tiene vida.

Guiyuan Tianju (3)

Texto original

Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan y las malas hierbas del campo estaban cubiertas de guisantes.

Levantarse temprano por la mañana para erradicar las malas hierbas y regresar con una azada al caer la noche bajo la luz de la luna.

El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche.

No es una lástima que te mojes la ropa, pero espero que no vayas en contra de tu voluntad.

Nota ① Campo: País. H: Un poco menos. Personal: se refiere a la interacción con laicos. Los "asuntos de personal" y el "entorno humanista" en los poemas de Tao Yuanming tienen significados despectivos. "Asuntos humanos" significa "cosas seculares" y "entorno humanista" significa "cosas seculares". Al vivir en la naturaleza, hay poca interacción con el mundo exterior. ②Backstreet: un callejón remoto. Martingala (centro yρng): cinturón que se ata al cuello de un caballo cuando corre. Martingala de rueda: se refiere a carros y caballos. Un callejón pobre con pocos coches y caballos. 3 diurno: diurno. Gángster: Hombres Chai. Pensamiento en polvo: ideas seculares. El significado de estas dos frases es que el Chaimen está cerrado durante el día y todos los pensamientos mundanos se rechazan en una habitación tranquila. 4 respuestas: A veces. Qu: Un lugar apartado. Canción de mercado: zona rural. Pike: Sácalo. Lo que significan estas dos frases es que a veces dejas el césped para socializar con los aldeanos. ⑤Palabras varias: Chenyan se refiere a funcionarios que buscan dinero y otros comentarios. Shan Tao: Sólo dímelo. El significado de esta oración y la siguiente es que cuando nos reunamos con los aldeanos, no hablaremos de la burocracia, solo hablaremos del crecimiento de Sangma. 6. El significado de estas dos frases es que las moreras crecen día a día y la tierra que cultivo se hace cada vez más amplia día a día. ⑦Graupel (ahora xiàn): pequeñas partículas de nieve. Mang: hierba. Siempre me preocupa que las próximas heladas y nieve hagan que las moreras se marchiten como saltamontes.

También debería incluir los riesgos en el campo de Chaisang devastado por la guerra.

Regresar al jardín y vivir en la tierra (4)

Viajes de larga duración a montañas y ríos, entretenimiento en bosques salvajes.

Intenta llevarte a tu hijo y a tu sobrino y dejarlos en el mercado salvaje.

Yi Yi deambula entre montañas y dragones, viviendo en el pasado.

Hay escombros en el pozo, y las moras y bambúes están podridos.

¿Cómo es esta persona?

El asalariado me dijo: No hay descanso después de la muerte.

He estado en diferentes ciudades toda mi vida, ¡esto es cierto!

La vida parece ilusoria y eventualmente estará vacía.

Regresar al jardín, vivir en la tierra (6)

Solo y con un sentimiento de pérdida, llevé a un miembro del personal de regreso a mi ciudad natal. El camino estaba lleno de baches y yo estaba. en estado de shock.

El arroyo de la montaña es claro y poco profundo y llega a mis pies.

Estaba bebiendo mi vino recién hecho y dos gallinas atrajeron la presa más cercana.

Cuando se pone el sol, en su lugar se encienden velas de espinas.

El cielo está alto y el cielo corto, y la noche es corta. El oriente se vuelve más blanco y el camino amanece.