Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿El doblaje al mandarín de TVB lo realizan los propios habitantes del continente o TVB tiene personal interno de doblaje al mandarín?

¿El doblaje al mandarín de TVB lo realizan los propios habitantes del continente o TVB tiene personal interno de doblaje al mandarín?

Todos los dramas de TVB están doblados por un estudio de doblaje profesional llamado Qingquan Studio. Permítanme presentarles a algunos miembros del estudio, que también son los propietarios de las voces que escuchan cuando miran la versión en mandarín del drama. ·1. Socios fijos: Luo Jialiang [Hombre del cielo y la tierra, etc.] Louis Koo [La leyenda de los héroes del cóndor] La voz de Du Yange es muy magnética y tensa, con un ligero sonido nasal. Es más adecuada para un chico ingenioso. divertido e incluso un poco simplista, y puede convencer a las chicas. Además, también ha doblado a Wei Junjie, Wen Zhaolun, Ekin Zheng, Huang Rihua, Lin Baoyi, Jiang Hua, Lu Songxian, Wang Xi y su voz es muy maleable. Socios fijos: Wu Qihua [Miaoshou Renxin, etc.] Chen Jinhong [Período posterior] [Génesis, etc.] Zhang Jiahui [Cuatro talentos en oro, etc.] La voz de Zhang Yi es extremadamente maleable. Parece muy racional cuando es bajo. Puede interpretar a varios protagonistas masculinos sabios. Cuando está drogado, parece apasionado y enérgico, y puede actuar como una figura heroica. Personalmente me gusta mucho su voz. También ha apodado a Wu Zhuoxi en muchos dramas... 3. Chen Yuan tiene una voz fuerte y profunda. Su mandarín es muy estándar, pero su pronunciación es más pesada. Bueno para retratar personajes intrigantes. "Luo Xiaofeng" en "Fire Ambition" es un ejemplo típico. Al igual que Zhang Yi, Chen Yuan también puede interpretar profundamente el alma de los personajes. 4. Li Honghe. Socios fijos: Tao Dayu [Investigación criminal, etc.] Chen Hao [Miaoshou Renxin 2, etc.] La voz de Li sigue siendo muy reconocible, clara y resonante, y tiene una gran textura 5. Lu Kun. Socios fijos: Raymond Lam [Xun Qin Ji/Rebirth Fate/Blood Recommendation Xuanyuan] Lam Jiadong [Lam Sai Wing/2000 Blue Blood Sword] Gracias a Lu Kun, siempre siento que la voz de Raymond Lam debería ser así... Lu Kun Debería convertirse en miembro del equipo de doblaje actual de TVB. El único personaje verdaderamente especializado, Lu Kun, me dio la impresión de ser un joven honesto y estable en los primeros días. De hecho, Lu interpretó papeles de este tipo en los primeros años. Algunos de ellos son Lin Pingzhi en The Swordsman y Criminal Investigation en The Deer and the Cauldron que hizo su primera transformación en 1998. Wei Xiaobao y Lu Kun manejaron con éxito este papel, y la cooperación con las otras siete actrices de doblaje también se complementó entre sí. . Erlang Shen en "Fengshenbang" (título continental "Love for Son") también está un poco aturdido, "Fire Ambition" todavía está un poco aturdido y Situ Ba, que siempre ocupa el segundo lugar, son todas sus obras maestras. 6. Ye Qing. Socios fijos: Chen Haomin [temprano] [Dragon Babu/Legend of Dragons, etc.] Ma Junwei [temprano] [Miaoshou Renxin/The Deer and the Cauldron] Lo que mejor se le da es ser el chico refrescante que les gusta a las chicas. Siento que su voz es espesa y honesta, con un ligero sonido nasal, y la pronunciación es muy de Hong Kong. A primera vista, suena como la voz estándar de un chico moderno en Hong Kong. Debería poder desempeñar el papel del chico de al lado con facilidad y simplemente interpretar sus verdaderos colores, pero en "Ambition of Fire", también expresó al tonto hermano de Haibai, Haibao. ¡El acabado también es muy bueno! Los más dignos de mostrar la hermosa voz de Ye Qing son probablemente Duan Yu, el joven maestro de Dali, y Xu Fei, el chico genial con la cara negra. 7. Zhang Jiping. Socios fijos: Guo Feng [Génesis, etc.] Lam Baoyi [Authenticate Record, etc.] Este debería ser el veterano de la industria del doblaje de Hong Kong. Se ha combinado con innumerables películas antiguas populares y bien recibidas. Pero en cuanto a los dramas de TVB, el único que conozco es "Forensic Record" de Zeng Jiayuan. 8. Socios habituales de Liu Yinsheng: Ouyang Zhenhua [Corte Imperial No. 1] Qin Pei [Génesis, etc.] Originario de Beijing, como una generación anterior de actores de doblaje de TVB, los más impresionantes son probablemente Fang Zhanbo en The Big Era. Y el generalmente ingenuo Ouyang es asombroso. Su risa cordial siempre hace que la gente sienta lo maravillosa que es la vida. De hecho, si lo piensas bien, la carrera como actor de Liu es bastante amplia. Puede estar acostumbrado a los grandes jefes y a la escoria de las artes marciales. Du. 9. Huang He Luo Jialiang ["Brothers in Need" Li Qi] La forma de manejar los sonidos de Huang He es la misma que la de Lao Jia, pero tiene más confianza y tiene una voz más fuerte. Debido a sus profundas habilidades de doblaje, el doblaje. porque Li Qi es exagerado pero no molesto. Es molesto, pero más cómico. Parece que muchos de los dramas posteriores de Laojia fueron narrados por Huang He. Hablemos de mujeres... 1. Los socios habituales de Pan Ning: Guo Keying [Investigación criminal, etc.] Guan Yonghe [Hermana mayor Tuoqiang, etc.] Cai Shaofen [No 1 Royal Court 5, etc.] Pan Ning es el. primer equipo de doblaje de TVB en doblar a las seis actrices principales. Entre los que han pasado el canto, Pan Ning también ha interpretado o interpreta actualmente a algunas actrices principales de TVB, como Guan Yonghe, Chen Miaoying, Guo Xianni, etc.

2. El compañero fijo de Chen Yumei (Xiao Xiao): Xuan Xuan [temprano] [El romance del cielo, etc.] Chen Songling [Riéndose del viento/El romance de la pareja inmortal, etc.] tiene una voz nasal fuerte , pero creo que el mandarín de Xiao Xiao es particularmente claro y estándar. Xiaoxiao es muy buena interpretando papeles de chicas jóvenes, [Guo Xiang en El Cóndor debería ser un buen ejemplo]. 3. Socio fijo de Su Boli: Cai Shaofen [Génesis, etc.] Xuan Xuan [más tarde] [Hermanos necesitados/Buscando a Qin, etc.] 4. Socio fijo de Xing Jinsha: Chen Huishan [Génesis, etc.] Charmaine Sheh [ Crime Detective 4/2000 Blue Blood Sword] Zhu Yin [Disparando al cóndor 94] /Yuan Zhenxia] Originaria de Zhejiang, su voz es delicada y dulce, con la elegancia de una dama de la ciudad acuática de Jiangnan [Me siento particularmente amigable, al igual que el dialecto de Nanjing se habla rápidamente sin distinguir los sonidos nasales delanteros y traseros]. Espero que te sea útil··