<>

(1)

En la práctica estética humana, la experiencia de la melancolía alguna vez fue muy llamativa. Especialmente en el siglo XIX, el movimiento romántico, que competía por la belleza y la belleza, se reunió bajo la bandera de la melancolía, formando una tendencia estética masiva. Hoy en día, esas historias sentimentales han pasado a ser cosa del pasado. Ha llegado un siglo de cantos y bailes y una filosofía de felicidad sin precedentes se está arraigando cada vez más en el corazón de la gente. Pero, ¿nos ha abandonado esa experiencia melancólica que alguna vez fue tan conmovedora y profunda? "Han pasado muchos años, y todos los amigos que alguna vez nos hicieron reír tanto y que tanto nos hicieron reír, han fallecido". Nuo An, La historia de la risa, Beijing: Joint Publishing Company, 1987, 5. Cuando nos encontramos inesperadamente con estas voces familiares pero desconocidas mientras leemos, descubriremos que la experiencia indescriptible todavía nos rodea. La conciencia de la melancolía nunca nos ha abandonado ni nos abandonará por completo. Cómo realizar un estudio verdaderamente en profundidad de la relación entre "melancolía" y belleza sigue siendo un problema que la estética moderna debe afrontar.

La conciencia melancólica fue alguna vez la fuente de la cultura poética humana y un nutriente espiritual indispensable para la creación de grandes artistas. El escritor ruso Chéjov dijo una vez: "Mi tristeza es un sentimiento especial que tiene una persona cuando observa la verdadera belleza". Citado de Yermilov, Sobre la creación dramática de Chekov, Beijing: China Drama Publishing House 1985, 179. El escritor ruso Zochenko, conocido como el "maestro del humor", escribió: "Cuando pienso en mi juventud, me sorprende cómo podía estar tan triste en ese momento. Todo palidece en mis manos y la melancolía nunca abandona el Siguiendome, mi vida ha cambiado dramáticamente desde que me convertí en escritor, pero la melancolía sigue siendo la misma y me visita cada vez más a menudo." Zuo Qenko, Before Sunrise, Tianjin: Baihua Literature and Art Publishing. Society 1997, 7-. 11. Según el poeta francés Claudel, el "acto de creación" es una "mezcla de felicidad y sufrimiento". Dijo en un ensayo: "Para que lo entiendas, amigo mío, cuando se acerque una temporada sombría, te explicaré el dolor del agua". Claudel, Understanding the East, Tianjin: Editorial de Arte y Literatura Baihua. Sociedad 1997, 86. Este sentimiento aparentemente irrazonable de melancolía es aún más fuerte en el maestro de la escultura moderna Budel. Una vez admitió con franqueza: "Siento la suave brisa que sopla lentamente, llena de emociones tiernas y melancólicas: "La belleza es difusa y elegante". la belleza se expande y se extiende, la belleza también es triste y melancólica." Budel, El mundo a los ojos de un artista, Shenyang: Editorial de Bellas Artes de Liaoning, 1990, 19-94. Pero la conciencia melancólica puede hacer y destruir poetas. Se dice que el último trovador de la historia murió en el Palacio de Alfonso en España en 1294. Sus últimas palabras fueron: "La poesía debe expresar alegría, pero no puedo cantar debido a la depresión y la depresión en mi corazón". Long, Human Art, Beijing: China Peace Publishing House, 1996, 228. El poeta chino Xin Qiji también dijo: "Los jóvenes no conocen el sentimiento de tristeza / Enamorarse del piso de arriba / Enamorarse del piso de arriba / Obligados a describir la tristeza para componer nuevas palabras ‖ Pero ahora conozco el sabor de tristeza / Quiero hablar de eso, pero todavía tengo tiempo / Quiero hablar de eso, pero todavía tengo tiempo / Pero quiero hablar del cielo "Es un otoño fresco" ("Ugly Slave")

(2)

En cierto sentido, la clave del arte radica en cómo transformar con éxito la experiencia de la melancolía en una forma estética. Los hechos han demostrado que la belleza melancólica siempre ha sido la característica única de esas extraordinarias obras. En estas obras maestras artísticas podemos sentir la "refrescante y hermosa melancolía" que Rilke decía en todas partes. Rilke, Así dijo Rilke, Beijing: China Friendship Publishing Company, 1993, 19. Por ejemplo, la primera colección de poemas de la antigua China, El Libro de las Canciones. En cierto sentido, es la conciencia melancólica la que constituye las características estéticas de este poemario llamado "Mi corazón está preocupado, por eso canto y balado" ("El libro de las canciones Wei Feng·Peach en el jardín"). ). Por ejemplo, "Wang Feng" en "El Libro de las Canciones": "El mijo está separado/Las plántulas de ese mijo/El corazón tiembla/Los que me conocen/Dicen que estoy preocupado/Los que no me conocen /¿Qué quiero? / Cielo largo / ¿Quién es? " Como todos sabemos, según la explicación en el autorizado "Prefacio a los poemas de Mao", este es un suspiro hecho por un funcionario de la dinastía Zhou del Este cuando rindió homenaje. Las ruinas de su tierra natal en la dinastía Zhou Occidental. La clara melancolía revelada en el poema Conciencia fue pionera en la tendencia de la "belleza melancólica" en la cultura poética de nuestro país. Aunque hay algunos estudiosos que no están de acuerdo con esta teoría tradicional porque no hay un significado obvio de condolencia en el poema.

Cheng Junying, Traducción y anotación del Libro de las Canciones, Shanghai: Editorial de Libros Antiguos de Shanghai, 1985, 122. Pero de una cosa no hay duda: el éxito de este poema radica en resaltar el acto mismo de "preocuparse" y minimizar el contenido específico de la preocupación. En otras palabras, se trata en realidad de un "aria melancólica", por lo que, en cierto sentido, el éxito de este poema significa una afirmación del significado único de la belleza melancólica. El encanto de las novelas del escritor japonés Kawabata Yasunari también se puede captar en la "belleza melancólica". Un lector chino describió una vez: "Hay vestigios de desolación en sus obras, que constituyen una belleza trágica implícita". Ye Weiqu, The Significance and Value of Kawabata Literature, Snow Country·Ancient Capital·Thousand Cranes, Prefacio, Shanghai: trad. Editorial Lin 1996. Esta es sin duda una opinión pertinente. Al leer esas hermosas palabras y saborear la historia de la destrucción de la belleza que expresan repetidamente, comprenderás la relevancia y profundidad de estas palabras del gran Kafka: Si el arte en su nivel más básico es un reflejo del paso del tiempo, A tipo de reminiscencia, entonces "los buenos recuerdos saben mejor mezclados con tristeza". Janusch, Kafka me dijo, Changchun: Times Literature and Art Publishing House, 1991, 154. La obra maestra de Milan Kundera "La insoportable levedad del ser", convertida en una de las mejores novelas del siglo XX, es una obra que triunfa por su melancólica belleza. Como se narra al final de la novela: Cuando la amable y bella heroína Teresa finalmente cumplió su deseo después de todas las dificultades y apoyó la cabeza en el hombro de su amado Thomas en un bar rural, "experimentó una extraña felicidad y alegría". misma extraña tristeza Tristeza significa: estamos en la última parada. Felicidad significa: estamos juntos.

Los logros artísticos de Shen Congwen en las novelas obviamente también se benefician de la expresión de "belleza melancólica". Como cree el erudito estadounidense Profesor Jin Jiefu, si bien el temprano "Shen Congwen pudo haber imitado las angustiosas declaraciones de las novelas de Yu Dafu, pero la personalidad completamente diferente todavía se expresa tenazmente en sus melancólicas obras autobiográficas". Jin Jiefu, Sociedad y cultura chinas en los escritos de Shen Congwen, Shanghai: East China Normal University Press, 1994, 64. Desde el punto de vista actual, la razón por la que las obras de Shen Congwen representadas por "Border Town" pueden destacarse en la historia de las novelas chinas modernas es, sin duda, que combinan el reconocido "la belleza siempre es triste" del autor Shen Congwen, Shen Congwen. Prosa seleccionada, página 77, Editorial de Arte y Literatura Changsha Hunan, edición de 1981. Este principio se ha demostrado con mucho éxito. De esto también es ilustrativo el encanto de la fallecida estrella de cine Greta Garbo. Érase una vez, esta mujer sueca superó a todas las demás en habilidades y se convirtió en la reina del cine más grande de esa época. Como han señalado muchos críticos de estudios cinematográficos, aunque las dotes interpretativas de Garbo eran buenas, "su fama la logró gracias a su belleza". Sin embargo, como dijo el erudito húngaro Balazs, fundador de la estética cinematográfica, la belleza por sí sola no puede tener un impacto tan grande en miles de personas en el mundo. Hay muchas mujeres hermosas en el mundo, y las propias condiciones de Garbo no lo son. colocado en una posición tan alta. En su opinión, "la belleza de Garbo no es sólo una especie de simetría de líneas, no sólo una especie de belleza decorativa. Su belleza también incluye una especie de belleza de apariencia que expresa muy claramente su estado interior. Este tipo de belleza representa algo especial". y capaz de capturar el corazón humano." ¿Qué diablos es esto? ¡Melancolía! Balazs señaló: "Garbo está triste. No sólo está triste en una determinada situación y por una determinada razón. La belleza de Garbo es la belleza del sufrimiento, y la naturaleza de esta tristeza es muy clara: es la soledad. Esta es la noble tristeza. en el corazón de una mujer casta y seria, esto es cierto incluso cuando desempeña el papel de una mujer de espíritu libre: lanza una mirada melancólica desde la distancia, mirando a la distancia infinita "Entonces, la razón por la que la gente es así. ." Tal elogio a la belleza de Garbo se debe simplemente a que "lo que tiene es la corona de la belleza"; aunque hay innumerables bellezas en el mundo, "en nuestro sentimiento, la belleza de Garbo es una belleza más elegante y noble Precisamente porque lleva huellas. de tristeza y soledad”. Balazs, Film Aesthetics, Beijing: China Film Publishing House, 1979, 306-307.

(3)

Porque el ideal social de las Naciones Unidas siempre sólo puede ser una hermosa idea utópica. "En este mundo, sólo hay un hombre honesto entre diez mil personas." Esta impactante frase de "Hamlet" de Shakespeare (Acto 2, Escena 2) cuenta una historia que sólo Dios puede descifrar.

Como dijo Somerset Maugham: "Mientras el hombre sea humano, debe estar preparado para afrontar todos los males y desastres que pueda soportar" porque "la existencia del mal no puede explicarse, sólo puede considerarse como una parte indispensable del orden". del universo." Es infantil ignorarlo e inútil lamentarlo ". Somerset Maugham, Somerset Maugham, Tianjin: Editorial de Arte y Literatura Baihua, 1992, 50. Hay un dicho que dice que "el Tao tiene un pie de altura y el diablo diez pies de altura". Esto ha sido cierto desde la antigüedad si el bien no puede suprimir el mal. El erudito estadounidense McDonald concluyó a partir de las actividades económicas modernas: "En la circulación cultural, Al igual que la moneda, parece que también existe la ley de Gresham: las cosas inferiores expulsan a las excelentes porque las primeras son más fáciles de entender y complacer". Citado de "Literary Review", Beijing: Instituto de Literatura, Academia China de Ciencias Sociales, 1995, 2, 101. . Sólo podemos entender esto como un equilibrio ecológico en el ámbito espiritual, así como si hay un paisaje hermoso, debe haber basura, y si hay comida deliciosa, debe haber excreción. "En la naturaleza, el ganador siempre es el biológico rudo; Las emociones vulgares, los pensamientos superficiales siempre conducen a la destrucción. Zuo Qinke, Antes del amanecer, Tianjin: Editorial de Arte y Literatura Baihua, 1997, 9. Kant dijo: "Cuando vemos lo que hacen los seres humanos en el gran escenario del mundo, no podemos suprimir un cierto sentimiento de disgusto; y aunque hay sabiduría en todas partes en las personas individuales, pero se descubrió que, en última instancia, todo está entrelazado con la estupidez, la vanidad infantil y, a menudo, incluso el pecado infantil y el deseo de destrucción." Kant, Crítica de la razón histórica, Beijing: The Commercial Press. 1990, 6. Marcuse lo expresó en pocas palabras: "Si el arte prometiera que el bien finalmente vencerá al mal, entonces esta promesa sería rechazada por la verdad histórica porque, de hecho, "el ganador en realidad es el mal, y el bien no es más que una isla". donde uno podría encontrar refugio temporal”. Marcuse, La dimensión estética, Beijing: Joint Publishing Company, 1989, 239.

Desde la perspectiva de la naturaleza y la vida, la existencia de las cosas siempre tiende a ser menos ordenada y menos organizada. El fenómeno de la vida tiene su propio ciclo de desarrollo, desde la prosperidad hasta el declive. Cuanto más avanzada es la estructura organizativa, más energía consume, por lo que la dificultad de mantenerla es correspondientemente mayor. Sólo por eso el famoso futurista Toffler señaló: "La segunda ley apunta a un futuro gradualmente uniforme. Desde el punto de vista humano, este es un futuro pesimista Toffler, Changes in Science, Prigo Jin, From Chaos to Order". , Prefacio, Shanghai: Translation Publishing House, 1987, 16. Esto se refleja de manera destacada en la naturaleza finita de la vida individual. Jaspers lo dijo bien: "La vida está sujeta a decadencia. Darse cuenta de esto es en sí mismo una tragedia: cada destrucción y el dolor que conduce a ella surgen de una realidad fundamental y global. Jaspers, The Transcendence of Tragedy, Beijing: Workers Press 1988". , 101. El famoso estudioso polaco de humanidades Kolakovsky dijo una vez: "La muerte lo es todo. La inevitable desaparición de los individuos humanos nos parece el fracaso definitivo de la existencia". Kolakovsky, Religion: If there is no God, Beijing: Sanlian Bookstore 1997, 147. Desde este punto de vista, la conciencia de vida es también una especie de conciencia de muerte, es decir, la tristeza de la brevedad de la vida y las diversas experiencias de vida que se derivan de ella. El ensayista británico Herzlie lo expresó muy bien una vez: "Cuando leemos la historia, las dinastías son derrocadas y las dinastías cambian ante nuestros ojos; lamentamos las vicisitudes del mundo, y el pasado es como humo; pensamos en el mundo en el que vivimos En este momento y lugar, somos espectadores y actores en el escenario de la vida; somos testigos de los cambios de las cuatro estaciones, la primavera y el otoño, el frío y el verano; experimentamos los altibajos del mundo; , felicidad y tristeza, belleza y fealdad, bien y mal; sentimos los altibajos de la naturaleza, y visitamos las alegrías y las tristezas de este mundo extraño; el paisaje de montañas y valles; escuchamos los cantos sagrados de la medianoche, y visitamos salas luminosas o aulas oscuras; en el teatro, abarrotadas, contemplamos cómo se imita la vida misma; nos adentramos en las obras de arte y elevamos nuestra mente; sentido de la belleza al máximo; adoramos la fama y soñamos con la inmortalidad; contemplamos el Vaticano y leemos a Shakespeare, recogemos la sabiduría de los antiguos y reflexionamos sobre el futuro; estamos orgullosos y orgullosos, y escuchamos sus gritos; de victoria; estudiamos la historia y examinamos las tendencias de los corazones de las personas; buscamos la verdad y defendemos la causa de la humanidad; miramos al mundo con desprecio, como si el tiempo y la naturaleza hubieran amontonado todas las riquezas a nuestros pies. Experimentamos todo esto, pero en un abrir y cerrar de ojos no tenemos nada.

"Hertzler, Prosa seleccionada por Hertzler, Beijing: People's Daily Press, 1999, 65.

(4)

La fugacidad es la mayor similitud entre nosotros, los humanos, y todo lo que existe en la Tierra. El " "El dolor de la existencia", causado por el conflicto entre la autoconciencia y el anhelo de eternidad y la insostenibilidad de la vida individual, constituye la experiencia vital más básica de la vida humana. Budel lo dijo bien: "No importa quién seas como persona, tu vida es La existencia es fugaz. Estás trabajando duro todo el día durante esta corta existencia, y todo en la naturaleza a tu alrededor se balancea y cambia. Todo en el universo gira vertiginosamente. En comparación, tu vida es, en el mejor de los casos, un torbellino. "Budel, El mundo en los ojos de los artistas, Shenyang: Liaoning Fine Arts Publishing House, 1990, 20-94. En este punto, la sensibilidad del artista ha hecho que los poetas nacionales y extranjeros alcancen el mismo objetivo por caminos diferentes: así como Qu Yuan dijo en "Li Sao": "Mi Yuruo Será demasiado tarde / Tengo miedo de no estar contigo / Tengo miedo de la magnolia por la mañana / Estoy durmiendo en la isla por la tarde / El sol y la luna de repente no se inunda / La secuencia de primavera y otoño / Sólo la vegetación se dispersa / Tengo miedo del crepúsculo de la belleza. "Ramartine también se lamenta en su poema "Bay Bay": "Todo cambia, todo pasa/ Del mismo modo nosotros pasaremos/ No dejaremos rastro/ Como nuestro pequeño barco deslizándose sobre el mar/ El mar Todos los rastros de él serán borrados. "Se puede ver que si la comedia significa embriagarse por la victoria y la tragedia significa afrontar el fracaso, entonces la calidad estética de la tragedia suele superar a la de las comedias ordinarias, y esas obras de comedia destacadas son inseparables. Patrocinador de la tragedia. Como dijo Goethe: Molière Es genial, y sus obras de comedia cruzan la frontera de la tragedia. Su "El avaro" hace que el amor entre padre e hijo sea destruido por la codicia, lo cual es particularmente grande.

(5)<. /p>

La gente a menudo confunde la melancolía con la llamada tristeza y el sentimentalismo, pero en realidad no se pueden comparar entre sí, como "pensar en el pasado/Competencia por la prosperidad/Suspirar ante el edificio afuera de la puerta". /Dolor y dolor continuos/A lo largo de los siglos, he estado orgulloso de esto/Muchos suspiros de honor y desgracia/Los viejos acontecimientos de las Seis Dinastías fluyen con la corriente/Pero el humo frío se desvanece y la hierba se vuelve verde" (Wang Anshi " Fragancia de Guizhi"). Por ejemplo, "Cantando y bailando" Frente a ti / En el espejo próspero / Cabello verde oscuro / Triste por la eternidad / Una luna brillante en Qinhuai" ("Nian Nujiao" escrito por Sadhu, por ejemplo). , "Un invitado duradero en el triste otoño durante miles de kilómetros / En el escenario solo debido a una enfermedad durante cien años / Trabajo duro y odio a los templos helados / Abajo y afuera "Copa de vino nueva" ("Ascending" de Du Fu ) Por ejemplo, "Deberías reírte de mí si eres apasionado/Nací temprano/La vida es como un sueño/Una botella devuelve la luna del río" ("Niannujiao" de Su Shi) y "El mundo es un gran sueño/). Cuántas veces en la vida "Desolate" ("Like a Dream" de Su Shi) Y "¿Dónde puede estar el hermoso paisaje en el cielo en un buen momento/Cuyo patio puede disfrutar del placer" (Du Liniang) y "Cuando las flores?" se desvanecen y las flores vuelan por todo el cielo/El rojo se desvanece y la fragancia desaparece, quién puede tener lástima" (Lin Daiyu), etc. En términos de connotación y ámbito estético, todo esto se puede resumir en las dos líneas de "The las flores caen impotentes/las golondrinas familiares regresan" en "Huanxi Sand" de Yan Shu. Ésta es la similitud entre estos poemas y la sensación general de tragedia. Su corazón todavía "no está dispuesto", pero la diferencia es que, aunque no está de acuerdo con él, se siente impotente porque se siente incapaz de resistir, por lo que como una sola obra, Cao Xueqin usa a Jia Baoyu para cantar sobre Lin Daiyu en "A Dream of Red Mansions". La obra más destacada es: "Hay infinitas gotas de". Mal de amor, sangre y lágrimas, y los frijoles rojos se tiran. Hay interminables sauces primaverales y flores primaverales que llenan el edificio de pinturas. No puedo dormir bien después del viento y la lluvia detrás de la ventana. Dolores nuevos y viejos. No puedo tragar los granos de jade y el escudo de agua dorada llena mi garganta. La delgadez en el espejo no se puede ver, las cejas no se pueden abrir y las fugas inexplicables son aún más obvias. ¡ah! Es solo que las montañas verdes que no se pueden cubrir son tenues y el agua verde fluye sin cesar. "Si hablamos del mejor poeta, tal vez no sea otro que el sojuzgado rey Li Houzhu. Por ejemplo, "Es fácil ver la despedida / la primavera se ha ido cuando las flores caen sobre el agua que fluye" ("Langtaosha") y "Preguntarte cuánto dolor puedes tener" / Como un río de agua de manantial que fluye hacia el este" ("Belleza de la amapola"); como "Las flores del bosque han descolorido el rojo primaveral, es demasiado apresurado / Indefenso, el Por la mañana viene la lluvia fría y por la tarde viene el viento / Colorete y lágrimas, quédate embriagado, ¿cuándo volverá? / Naturalmente, la vida crece "Odio el agua del este", y "Sin palabras, subí al oeste". Construyendo solo, la luna era como un gancho/El sicómoro solitario en el patio profundo encerraba el otoño claro/El corte constante, la razón sigue siendo caótica, es el dolor de la separación/El sentimiento de separación está en mi corazón.

Pero esto es sólo un gusto complaciente de dolor, sin ningún tipo de trascendencia: ya sea la tristeza de la primavera y el otoño en la naturaleza, o las alegrías y tristezas del mundo, las principales cosas expresadas por los poetas. Son Es sólo un simple sentimiento de arrepentimiento y tristeza, como decía la "Biografía": "La primavera es la tristeza de las mujeres y el otoño es la tristeza de los hombres; ellos sienten la materialización.

” Como “Escuche atentamente la canción del oropéndola / Está claro que la gente *** está melancólica / Temerosa de la salida de la primavera” (“La espada está cerca” de Yuan Quhua), y “Las flores voladoras son como ligero como los sueños / La lluvia de seda ilimitada es tan fina como el dolor” (Dinastía Qin) Ver). Y "El sentimiento ha sido herido por la separación desde la antigüedad/¿Más vergonzoso y descuidado Qingqiu? Festival/? Dónde despertar esta noche/Banco de sauces , viento del amanecer, luna menguante" ("Yulin Ring" de Liu Yong), "¿Cuántas cosas viejas de Penglai / Mirando hacia atrás en vano, hay niebla y niebla" ("Man Ting Fang" de Qin Guan) y "¿Dónde está la vela solitaria?" al anochecer / La vista del fin del mundo es desgarradora" ("Adiós a Du Shishi Jiangnan" de Meng Haoran). Como trasfondo emocional, es el anhelo de la eternidad. El anhelo de que las cosas buenas duren para siempre, buenas bendiciones para disfrutar de una vida infinitamente buena y de la inmortalidad. Este tipo de confrontación irracional con el camino del cielo y la tierra es sin duda un callejón sin salida, por lo que deprime mucho a la gente, aunque la tristeza, la tristeza y la melancolía pueden provocar cierta tristeza en la gente. de la belleza femenina, será insoportable si se experimenta demasiado durante mucho tiempo, por lo que no solo es necesario disiparlas, sino que también se pueden disipar. Esta es la eliminación completa de las emociones. Tal como dijo Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang: "Cuántas cosas tristes en la vida no se pueden vender a puerta vacía" ("Suspiro de las canas"). como una verdadera tragedia, la belleza radica en afrontar la desgracia con calma en lugar de escapar de ella, y el verdadero disfrute de la tragedia radica en soportar el dolor en lugar de disolverlo. Por eso, cuando la tristeza impotente nos hace pasar del dolor a vivir en la desesperación, el significado estético también nos sigue. El reflujo total de las emociones dolorosas y la existencia sólo de nombre. Esta contradicción es irreconciliable para el sujeto de la vida con el temperamento del poeta, al igual que Bai Juyi que una vez se masturbó "La muerte y la vida son indispensables/Dazai Dazai Bai Letian". al mismo tiempo que confiesa que "el exterior es ocio y el corazón es doloroso/parece pero quién sabe", la difícil situación que enfrenta el poeta en realidad nos ha revelado el tipo de canción triste y triste que ha sido heredada y cantada por los antiguos chinos. Durante miles de años, hay algo inherentemente antiestético. Es, en el mejor de los casos, una forma inferior de belleza trágica.

(6) Como fenómeno estético, la forma trágica debe poder dar experiencia a las personas. La belleza, y por esta razón, cómo hacer que la audiencia resista la tristeza y la tristeza es la clave. Todos los pensamientos que llevan a las personas al relativismo y al escepticismo no son pensamientos reales, sino simplemente pseudopensamientos en forma de pensamientos que no pueden dar esperanza a las personas; Son represión de la vida y, por lo tanto, no tienen una calidad estética real. Al igual que cuando Lu Xun escribió al final de "Medicina", "lo hizo de la nada" en la tumba del mártir "Xia Yu". corona", algún tipo de escenario utópico es un factor indispensable para el mundo estético. Porque así es: no importa lo que decida la cosmovisión científica, no puede cambiar este hecho: "No nos rendiremos a la idea de que un día todos desaparecerán. "Esta posición antropológica no es sólo la base de nuestro valor de vida, sino también la base de las empresas estéticas humanas. Porque sólo esta búsqueda utópica puede darnos el calor de la verdadera humanidad y hacer que el proceso de vida que no tiene "sentido" sea relativamente satisfactorio. Así lo señaló Unamuno: “La belleza surge de la simpatía. "Unamuno, The Tragic Consciousness of Life, Harbin: Northern Literature and Art Publishing House, 1987, 147-149. La mayor simpatía es sin duda dar a las personas el coraje para sobrevivir, por lo que la experiencia estética no puede ser un escape pasivo de la vida real, sino Pero debe ser una trascendencia positiva del poder negativo en la existencia real si las obras trágicas generales toman la forma de "negación de la negación", es decir, estimulando nuestra vitalidad para mejorar la resistencia correspondiente, con el fin de obtener una experiencia de. la belleza masculina; la producción de la belleza melancólica tiene como objetivo facilitar al público la capacidad de soportar la tristeza, aliviando en lugar de eliminar el dolor, para obtener un tipo de belleza que combine fuerza y ​​suavidad. Esto es lo que Calvino llama "ligereza". Valor estético, pero esta ligereza, como decía el poeta simbolista Valéry, no significa que no tenga un peso real digno de mención como una pluma, sino que tiene una vida libre y ligera como un pájaro volador.

Por tanto, la verdadera melancolía forma siempre una cierta alianza con el humor, que no es más que "la melancolía es tristeza con sensación de desenfado, mientras que el humor es comedia que pierde el sentido del peso físico". Shenyang: Liaoning Education Press, 1997, 5-14.

La diferencia esencial entre la verdadera conciencia melancólica y aquellas generalmente grandes cantidades de emociones sentimentales y tristes es que la última se deriva del dolor original persistente y el dolor insoportable de la realidad de la vida, mientras que la primera es, como dijo Pushkin, un tipo de "Este tipo de " "Tristeza brillante" con "tonos cálidos" no sólo la hace soportable porque encarna más calidez humana que la tristeza habitual, sino que también tiene un verdadero gusto estético. Evidentemente, si la "tristeza" de la melancolía radica en su rechazo psicológico a la destrucción de la belleza, entonces su tono "brillante" muestra la contradicción de este rechazo. En otras palabras, es un rechazo como negación. identificación afirmativa en él. (7)

La conciencia melancólica es una experiencia de vida más madura. La tragedia ortodoxa que se presenta en la postura de "negación de la negación" es un enfrentamiento profundo contra el poder negativo de la vida, que muestra su firme confianza en la victoria final. Esto es algo que la conciencia melancólica no posee. Cuando Calvino señala: "La novela de Kundera La insoportable levedad del ser es en realidad un amargo reconocimiento de la ineludible pesadez de la vida, no sólo del sufrimiento que su país está destinado a sufrir. Ese estado de extrema opresión también existe en el destino humano de todos nosotros, aunque seamos diez o cien veces más afortunados que ellos... Todo lo que elegimos y valoramos en la vida por su ligereza, mostrará en un momento su verdadera naturaleza insoportable y pesada." Calvino, Memorando de Literatura para el próximo milenio, Shenyang: Liaoning Education Press, 1997, 4. En comparación, cualquier simple confianza en la "victoria final" es un fenómeno adolescente. Goethe tiene un dicho famoso: Un arco iris que dura un cuarto de hora ya no se verá. La profundidad de la polifonía de la intersección de tristeza y alegría de la conciencia melancólica es que lo que lamenta no es el paso de la vida en el sentido general, sino el paso de la vida de esta manera. Porque se da cuenta claramente de que sólo así la vida puede verdaderamente tener su valor y realizar su significado, por eso, si bien está triste por el paso de la vida, también se alegra de que finalmente haya cumplido su misión histórica. Como dijo Hegel, no es el bien, sino el mal, la fuerza impulsora del desarrollo de la civilización humana; Kant también señaló: Cuando nos angustiamos por las diversas fuerzas destructivas de la sociedad moderna, debemos ver que "no existe tal no existencia". -social Y de hecho no es lindo en la naturaleza. Todos los talentos humanos serán enterrados en sus embriones para siempre en una vida pastoral al estilo Agadi de perfecta armonía, tranquilidad y amor mutuo. Por lo tanto, agradezcamos a la naturaleza por esta naturaleza insociable, esta celosa. ¡La vanidad, este deseo insaciable de poseer y dominar! Sin tales cosas, todas las tendencias naturales superiores de la naturaleza humana faltarían. El talento permanecerá dormido para siempre sin desarrollo. Toda cultura y arte que glorifican a la humanidad y el mejor orden social son el resultado de. esta no socialidad." Kant, Obras completas sobre la crítica de la razón histórica, Beijing: The Commercial Press, 1990, 7-9.

Esto también se refleja en la vida amorosa humana. Aunque esas desafortunadas historias de amor han sido favorecidas por los literatos a lo largo de los siglos, mirando hacia atrás podemos encontrar fácilmente que no hay muchas obras con un encanto estético verdaderamente conmovedor. Relativamente hablando, la desgracia de "los amantes son difíciles de casar" en el tipo "Liang Shanbo y Zhu Yingtai" es ciertamente conmovedora, pero "El sueño perdido del puente", que termina con una melodía melancólica, parece ser más memorable. Porque comparado con el primero, el segundo sin duda revela más profundamente sobre la naturaleza humana. Maugham lo dijo bien: "La mayor tristeza en la vida no es que la gente muera, sino que dejen de amarse unos a otros". Maugham, Maugham's Random Thoughts, Tianjin: Baihua Literature and Art Publishing House, 1992, 68. El maestro de arte Picasso también decía: En el amor, es difícil separar a una pareja de amantes, pero por muy feliz que sea una pareja, sería aún más difícil mantenerlos unidos. Eso es exactamente lo que sucede: “Ya sea por razones sociales, morales, estéticas, paternofiliales, religiosas o incluso místicas, podemos elegir vivir con la misma pareja toda la vida, pero nuestros instintos seguirán fastidiándonos, y entonces no hay nada más. emocionante que encontrar un nuevo amor." Ai Dai, La belleza del sentimiento, Beijing: Ethnic Publishing House, 1999, 311. Por ejemplo, el protagonista Hikaru Genji de la famosa obra literaria japonesa "El cuento de Genji" dijo: "En cuanto a una mujer, una vez que se acerca a ella, el amor surgirá espontáneamente".

Aunque se sentiría incómodo por su "alienación" después de cada "encuentro accidental", esto no le impidió seguir haciendo esas "cosas inapropiadas" como siempre y seguir llevando a cabo su "mala conducta" a medida que pasaban los años. ”. Al igual que el poeta Yuan Zhen de la dinastía Tang, aunque escribió un conmovedor poema "Eliminación del dolor" en memoria de su difunta esposa, esto no le impidió seguir practicando el "romance sin fin" y ser feliz de serlo. con prostitutas famosas del panorama romántico. No tiene sentido hacer acusaciones mojigatas e hipócritas contra estos fenómenos, y tampoco explica el problema culpar vacíamente a la mala naturaleza de la gente. En pocas palabras, esto sólo muestra las características de la búsqueda interminable de la vida humana, tal como dijo Rilke en un poema: Intentar puede ser el significado de la existencia humana, pero estar lejos del verdadero alcance es aún más triste y trágico para el ser humano. seres.gloria. En cierto sentido, "amar lo nuevo y odiar lo viejo" es en realidad la fuerza impulsora básica de la civilización humana.

En "La insoportable levedad del ser", la razón por la que Tomás puede amar tanto a dos maravillosas mujeres, Sabina y Teresa, es porque tiene una vitalidad activa que le hace incapaz de centrarse en ninguna de ellas. a ellos. Sabina reconoció el principio de que "la belleza es un mundo rebelde", pero no se dio cuenta de que este principio podría traerle felicidad y daño. Teresa no reconoce este principio y anhela estar con Thomas de por vida. Por esta razón, incluso está dispuesta a convertirse en el "otro yo en una vida polígama" de Thomas, pero comprende que el día en que este deseo se haga realidad también será el día en que se cumpla; Se hace añicos, porque es verdaderamente dulce. El gran amor y la felicidad mediocre nunca pueden tener ambos extremos. Entonces, cuando todo terminó con un accidente automovilístico inesperado, parecía tan cruel pero tan feliz. Estábamos profundamente conmocionados de que solo el Dios de la Muerte pudiera bendecir un destino tan hermoso. Esto es cierto para el amor, y también lo es la vida. Hay una razón antropológica para que Dios nunca preste atención al deseo de la humanidad de tener vida eterna. Por ejemplo, en la novela "Todos son mortales", el autor Beauvoir utiliza la experiencia del protagonista masculino Raymond Fosca, que puede vivir para siempre después de beber el agua misteriosa, para dejarnos ver el objetivo final de este creyente taoísta. El ideal no es una verdadera bendición, pero es una estupidez que hace que la vida pierda su valor.

(8)

En la experiencia de la depresión, nos damos cuenta del significado positivo del dolor, la desgracia y otros fenómenos negativos. Sólo después de que la desgarradoramente hermosa Murasaki falleciera, Genji pudo darse cuenta realmente de cuánto la extrañaba. La belleza es bella precisamente por su fugacidad, como dijo Unamuno: "Esta belleza mostrada de esta manera, este momento de la eternidad". Unamuno, la conciencia trágica de la vida, Harbin: Northern Literature and Art Publishing House 1987, 119-123. Pero así como admitimos intelectualmente que la inmortalidad no es una vida feliz, todavía no podemos detener la búsqueda de la longevidad, y comprender el valor del dolor no elimina nuestro dolor: la partida definitiva de familiares que han estado juntos día y noche siempre hará que Te extrañamos infinitamente y te extrañaremos para siempre. El reconocimiento de que "la belleza sólo puede llegar a costa de la destrucción" tampoco significa que estaremos dispuestos a celebrar un funeral por ella. La "impotencia" aquí nunca desaparece, pero no es tan difícil liberarse como en el estado de ánimo triste. Como "Plucking Wei" en "El Libro de las Canciones·Xiaoya". Según la explicación habitual, se trata de un "monólogo interior" producido por un soldado fronterizo que ha estado ausente durante muchos años debido a lo que vio y escuchó cuando finalmente regresó a casa. Aunque todo el poema se compone de seis estrofas, sólo la última estrofa se centra en la melancolía más popular entre las generaciones futuras, a saber: "He fallecido en el pasado/Los sauces son Yiyi/Ahora estoy pensando/ La lluvia y la nieve están cayendo. / Mi viaje es lento / Tengo hambre y sed / Mi corazón está triste / No sé lo triste que estoy”. El trabajo que refleja el sufrimiento del sustento de las personas, con su ámbito artístico y su calidad estética, tendrá un gran descuento. Pero lo que resulta intrigante es ¿por qué el veterano se sintió tan triste en su camino de regreso a casa? ¿Por qué no se sentía feliz de finalmente estar de camino a casa? Es sólo que nunca hay tristeza y felicidad puras en el mundo. Aunque la vida en Wubian no es fácil, no todo son recuerdos dolorosos. Se siente bien volver a casa, pero ¿cómo podemos hablar de vivir y trabajar en paz y satisfacción?

Así decía Shelley: “Los poemas más dulces son aquellos que expresan los pensamientos más tristes, y las melodías más bellas siempre tienen un toque de melancolía”, en defensa de la poesía, poeta británica del siglo XIX On Poetry. , Beijing: Editorial de Literatura Popular, 1984, 150. Esto revela la paradoja de la vida que existe en las actividades estéticas: por un lado, el fenómeno de la belleza no pertenece a la "perfección", porque "las cosas que son perfectas en todos los aspectos son fines completos y no tienen defectos, por lo que no tienen nada". que ver con el deseo. "No queda nada".

Maritan, Intuición creativa en el arte y la poesía, Beijing: Joint Publishing Company, 1991, 140. Pero, por otro lado, esto no impide que la gente siga trabajando duro para realizar el ideal de perfección. Como dijo Berdyaev: "La gente realmente no puede dejar de perseguir la perfección, es decir, no puede dejar de anhelar el reino de Dios". , Esclavitud humana y libertad, Guiyang: Editorial del Pueblo de Guizhou, 1994, 182. Por lo tanto, confiar en la desesperación para aferrarse a la fe es el poder y la profundidad de la melancolía, que trae melancolía