Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿De qué poema viene "Un peral aplastando una begonia"?

¿De qué poema viene "Un peral aplastando una begonia"?

Zhang Xian, un poeta de la dinastía Song, se casó con una concubina de 18 años cuando él tenía 80 años. Su Dongpo se burló de él: una novia de dieciocho años con un marido de ochenta, cabello pálido y maquillaje rojo. Los patos mandarines duermen en parejas por la noche y un peral presiona la begonia. ——De esto se desprende que "un peral aplasta las begonias" es la expresión poética de "vacas viejas comiendo hierba tierna". En realidad, no hay nada de malo en tener un marido mayor y una esposa joven, porque el dicho "no es sorprendente que un hombre de ochenta años tenga un hijo" existe desde la antigüedad. Por lo tanto, estaba Zhang Xian. tiempos antiguos y Yang Zhenning en tiempos recientes. Sinceramente, la mayoría de las personas que se preocupan por esto están preocupadas por la vida sexual de otras personas, lo cual es totalmente infundado. Además, si pueden tener éxito o no, ¿qué tiene que ver contigo?

La novela "Lolita" escrita por Nabokov a principios de los años 50 cuenta la historia de un hombre de mediana edad de 40 años que se enamora de una niña de 12 años. Kubrick compró los derechos cinematográficos de la novela por 1,5 millones de dólares y adaptó a la pantalla la famosa novela erótica "Lolita" en 1962. La mayoría de los títulos chinos de los discos de la película "Lolita" son "A Pear Blossom Pressing Begonias", y esta traducción tiene características chinas obvias. Por supuesto, también hay traducciones a "Lolita". "Lolita" de Ku es una versión en blanco y negro, filmada de una manera más sutil. La relación incestuosa entre Hambert y Lolita se expresa a través del diálogo de personajes. Ya tenemos el hecho antiguo y moderno de que "un peral pesa sobre una begonia" está en el fondo de nuestro corazón. Realmente no vale la pena expresar sorpresa en la relación entre 40 y 12. Sin embargo, Hamport se enamoró de la niña Lolita y adoptó el "método curvilíneo de salvar el país" casándose con la madre de la niña para acercarse a ella. Por lo tanto, Hamport es éticamente el padrastro de Lolita, por lo que existe la teoría del incesto. Si supiéramos de antemano que la novela "Lolita" está prohibida en muchos países debido al erotismo y el incesto, entonces la versión 62 de "Lolita" nos desconcertaría un poco. Porque la película de Kubrick era demasiado comedida e incompatible con la reputación de la novela.

En 1997, Adrian Lynn volvió a poner "Lolita" en la pantalla, por lo que podemos ver una versión en color de "Lolita". El actor principal que interpreta a Hamport es el famoso actor británico Jeremy Irons. En la película "Danger", Jeremy Irons interpreta a un miembro del gabinete que tiene una aventura con la novia de su hijo (interpretada por Juliette Binoche). Parece estar muy familiarizado con el papel del amor anormal en la nueva versión de "Lolita". La actuación en "Hay muchos aspectos destacados. La filmación de Lynn de "Lolita" fue mucho más relajada, por lo que podemos ver los detalles de Lolita estirando sus delgados pies para provocar la entrepierna de Humbert. La aclaración de la lujuria acerca la versión de 1997 de "Lolita" a la esencia de la novela original. Vi la versión de Lynn de "Lolita" el año pasado y recientemente vi "Lolita" de Ku, pero realmente no sé cómo evaluar las dos películas. Sin embargo, es posible que una novela tan conocida como "Lolita" se estrene en una versión cinematográfica en el futuro.

Referencia:/cgi-bin/ut/threaded_show.cgi?tid=79147amp; pid=317711amp;