Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Cuál es el poema completo "Enredaderas marchitas, árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, gente"?

¿Cuál es el poema completo "Enredaderas marchitas, árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, gente"?

"Enredaderas marchitas, árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, casas de personas" proviene de "El cielo puro · Pensamientos de otoño" escrito por el escritor de la ópera Yuan Ma Zhiyuan. El texto completo de este poema. :

Enredaderas marchitas Hay cuervos oscuros en los árboles viejos, casas de personas en los pequeños puentes y el agua que fluye, y el viento del oeste y caballos flacos en los caminos antiguos.

Mientras el sol se pone por el oeste, las personas con el corazón roto se encuentran en el fin del mundo.

El significado de este poema es:

Al anochecer, un grupo de cuervos se posó en un viejo árbol enredado con enredaderas muertas, lanzando un grito estridente. Se oía el ruido del agua corriendo bajo el pequeño puente, de las casas de los granjeros situadas junto al puente salía humo, y un caballo flaco avanzaba pesadamente por el antiguo camino contra el viento del oeste. La puesta de sol perdió gradualmente su brillo y comenzó a ponerse. En la fría noche, sólo hay viajeros solitarios deambulando por lugares lejanos.

El trasfondo creativo de este poema:

Cuando Ma Zhiyuan era joven, le gustaba la fama, pero debido a las políticas nacionales de alta presión implementadas por los gobernantes de Yuan, nunca tuvo éxito. Vivió una vida errante casi toda su vida, lo que lo deprimió y avergonzó. Entonces, mientras deambulaba solo en su viaje, escribió la canción "Tian Jing Sha·Autumn Thoughts". Otros eruditos creen que este Sanqu no es obra de Ma Zhiyuan, sino de una persona desconocida.

Apreciación de todo el poema:

Este poema es muy corto, con solo cinco oraciones y 28 caracteres en una sola oración. No hay una sola palabra "Otoño" en toda la canción. , pero representa la Es una imagen desolada y conmovedora de un vagabundo deambulando por el mundo a finales de otoño, y transmite con precisión el estado mental miserable del viajero.

Esta exitosa composición, elogiada como la antepasada de Qiu Si, encarna las características artísticas de la poesía clásica china en muchos aspectos.

1. El paisaje se utiliza para transmitir sentimientos, y los sentimientos están plasmados en el paisaje. La combinación de paisaje y paisaje forma una concepción artística desolada y trágica.

Las primeras cuatro frases de este poema describen paisajes. Estas palabras de paisaje son todas palabras de amor. Palabras como "marchito", "viejo", "débil" y "delgado" hacen que los ricos colores del otoño contengan. Desolación infinita. Un estado de ánimo triste. La última frase "El hombre con el corazón roto está en el fin del mundo" es el toque final de la canción, haciendo del escenario descrito en las primeras cuatro frases un entorno para las actividades humanas y un desencadenante de las emociones tristes del hombre con el corazón roto en el fin del mundo. fin del mundo. El paisaje de la canción es lo que Ma Zhiyuan vio durante su viaje, y es lo que él ve. Pero al mismo tiempo es portador de emociones y objeto del corazón. Hay emoción en el paisaje de toda la canción, paisaje en la emoción, y las escenas están maravillosamente combinadas, formando un reino artístico en movimiento.

2. Utilice numerosas imágenes densas para expresar el dolor del autor por el viaje y el dolor del otoño, haciendo que la obra esté llena de un rico sentimiento poético.

Esta canción encarna las complejas y densas imágenes de la poesía clásica china. Hay diez imágenes dispuestas en los breves veintiocho personajes. Estas imágenes no sólo son el entorno real de la vida del hombre desconsolado, sino también el portador del gran dolor y tristeza en su corazón. Coexistiendo con la complejidad de la imagen está la singularidad de su significado. Para expresar sus sentimientos melancólicos y sentimentales, el autor seleccionó muchos objetos en el poema. Estos objetos pueden transmitir las emociones internas del autor, y la combinación de emoción y paisaje hace que la dirección emocional de las imágenes de la obra sea consistente. Muchas imágenes están conectadas por las mismas pistas emocionales del autor para formar una imagen completa. Algunas personas llaman a esta canción una "combinación de imágenes paralelas", pero en realidad la yuxtaposición todavía refleja un cierto orden.

Hay diez imágenes en toda la canción, y las primeras nueve se dividen naturalmente en tres grupos. Las enredaderas se entrelazan alrededor de los árboles y los cuervos caen sobre los árboles. El primer grupo está dispuesto de abajo hacia arriba, el agua debajo del puente y las casas junto al agua están dispuestas de cerca a lejos; camino, el viento del oeste caballo delgado en el camino, el tercer grupo Los grupos están dispuestos desde muy lejos hasta el presente, con ligeros cambios en el medio. Debido a que el "viento del oeste" se inserta en el medio para describir el toque, el ángulo de descripción cambia, aumentando así la sensación de salto de la imagen, pero este salto sigue siendo local y no excede el alcance del paisaje otoñal. La última imagen, "la puesta de sol", es el fondo de toda la canción. Unifica las primeras nueve imágenes, creando una escena tanto de espacio como de tiempo. Dado que también es producto de mirar a lo lejos, la obra en su conjunto también muestra una secuencia de disposición espacial de cerca a lejos. Desde árboles viejos hasta agua corriente, caminos antiguos y luego hasta la puesta de sol, la visión del autor se expande paso a paso. Ésta es también una de las manifestaciones del orden de las imágenes.

3. Es bueno procesando y refinando, y utiliza técnicas de dibujo lineal extremadamente concisas para delinear una imagen del viaje de un vagabundo a finales de otoño.

Las imágenes de este pequeño orden no son nuevas. Pero el autor no se limitó a imitarlo, sino que lo recreó basándose en su propia experiencia de vida y visión estética.

En la selección del paisaje, con el fin de resaltar e intensificar las emociones desoladas y miserables, seleccionó diez imágenes que reflejaban mejor el paisaje desolado y deprimente del otoño y los sentimientos de soledad y melancolía de los viajeros, y las puso en la canción, condensando sus emociones en estas Entre las diez imágenes, el tema finalmente se revela con un trazo claro. Eliminó algunas escenas que eran hermosas pero inconsistentes con las emociones expresadas, para que las imágenes de toda la canción estuvieran unificadas en la expresión de emociones. En cuanto al refinamiento de palabras y frases, la concisión de las palabras utilizadas en esta canción ha alcanzado un nivel que no se puede reducir. Usar la menor cantidad de palabras para expresar emociones ricas es una de las razones del éxito artístico de Xiaoling.

En cuarto lugar, utilice el método de experiencia emocional estética de "Otoño triste" para expresar los sentimientos trágicos de los niños deambulantes, de modo que las emociones personales puedan adquirir un significado social universal.

Song Yu fue el primero en crear literatura sentimental en China, con la tristeza del otoño como principal forma de experiencia estética. Desde entonces, la tristeza en otoño se ha convertido gradualmente en una de las formas más comunes de experiencia estética entre los literatos chinos, y la tristeza en otoño se ha relacionado estrechamente con el suspiro de la experiencia de la vida. Este es el caso de la pequeña orden de Ma Zhiyuan. Aunque las imágenes de la canción no son nuevas y las emociones expresadas no son nuevas, ha ganado una vitalidad inmortal y despertó el interés de las generaciones posteriores porque utiliza un método de expresión artística concisa para expresar una experiencia emocional tradicional de los literatos chinos. los literatos.

"Tian Jing Sha·Autumn Thoughts" es una de las obras más maduras de la poesía clásica china. Aunque es una canción Yuan (estilo qu), en realidad encarna las características artísticas de la poesía clásica china en muchos aspectos.

Sentimientos personales:

Este poema fue escrito por Ma Zhiyuan en la dinastía Yuan. Tiene solo cinco frases y veintiocho caracteres, que representan vívidamente los profundos sentimientos de nostalgia. Un poema tan simple expresa los indescriptibles pensamientos y sentimientos internos del autor y describe el mundo interior miserable y triste de un vagabundo en una tierra extranjera. Aunque este pequeño pedido es breve, se vuelve más suave y fragante a medida que lo pruebas, como un buen vino.