Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Qué poema dice "Las montañas y los ríos vuelven a la duda y no hay salida, Fang Tian saca una alabarda y apuñala a su padre adoptivo"?

¿Qué poema dice "Las montañas y los ríos vuelven a la duda y no hay salida, Fang Tian saca una alabarda y apuñala a su padre adoptivo"?

"En medio de montañas y ríos, no hay salida, Fang Tian sacó una alabarda y apuñaló a su padre adoptivo" proviene de "Visiting Shanxi Village" de Lu You

Texto original

Visitando la aldea de Shanxi

Lu You? [Dinastía Song]

La granja de Moxiao está llena de cera y vino, y en los años buenos, hay suficientes gallinas y delfines para visitantes.

Las montañas y los ríos están llenos de dudas y no hay salida, y hay otro pueblo con sauces oscuros y flores brillantes.

Las flautas y tambores siguen la sociedad primaveral, y las vestimentas y vestimentas son sencillas y antiguas.

A partir de ahora, si me dejan aprovechar la luz de la luna, llamaré a la puerta todo el tiempo y la noche con mi bastón.

Traducción

No te rías del hecho de que el vino elaborado por los agricultores en el duodécimo mes lunar sea turbio y no suave. Los agricultores entretienen a los invitados con ricos platos en los años de cosecha.

Con montañas superpuestas y giros y vueltas de agua, me preocupaba no tener camino adonde ir. De repente, apareció otro pueblo de montaña entre los coloridos sauces y flores.

A medida que se acerca el día de la comunión, el sonido de tambores y tambores para dar la bienvenida a los dioses se puede escuchar por todas partes a lo largo del camino. Se usan ropas plebeyas y sombreros sencillos, y aún se conservan las sencillas costumbres antiguas.

Si todavía puedo aprovechar la hermosa luz de la luna para salir a dar un paseo tranquilo en el futuro, llamaré a tu puerta en cualquier momento con un bastón.

Notas

Lajiu: vino elaborado en el duodécimo mes lunar.

Tún: Significa preparar platos suntuosos. Suficiente: suficiente, abundante. Cerdo, lechón, se refiere a la carne de cerdo en el poema.

Montañas y ríos se superponen: montañas y ríos se superponen uno tras otro.

Los sauces son oscuros y las flores brillantes: los sauces son de color verde oscuro y las flores son rojas.

Xiaogu: Toca la flauta y el tambor.

Chunshe: En la antigüedad, el quinto día Wu después del comienzo de la primavera se consideraba el Día de la Sociedad de Primavera. La gente adoraba a She Gong (el Dios de la Tierra) y al Dios de los Granos para orar por un. buena cosecha.

Costumbres antiguas: conservando las sencillas costumbres antiguas.

Ruoxu: Si es así.

Aprovecha la luz de la luna: Acércate a la luz de la luna cuando tengas tiempo libre.

Sin tiempo: No existe un tiempo determinado, es decir, en cualquier momento.

Llamar (kòu): llamar a la puerta.

Agradecimiento

El primer verso exagera la tranquilidad y alegría del campo en el año de la cosecha. Lajiu: se refiere al vino de arroz elaborado en el duodécimo mes lunar del año anterior. Delfín: Es un cerdito. Jijigu: Significa patas de pollo y delfín. Se dice que aunque el sabor del vino de campo es débil, la hospitalidad hacia los huéspedes es muy profunda. La palabra "zu" expresa la hospitalidad del granjero hacia los huéspedes con toda su hospitalidad. La palabra "No te rías" expresa el aprecio del poeta por las sencillas costumbres populares del campo.

El segundo pareado describe el paisaje de montañas y ríos. La descripción del paisaje contiene filosofía y ha sido ampliamente citada durante miles de años. "No hay duda de que no hay camino entre montañas y ríos, y hay otro pueblo con sauces oscuros y flores brillantes". Un poema tan suave, hermoso, alegre y brillante, que parece que se puede ver al poeta caminando entre los árboles. Montañas verdes, los claros manantiales de la montaña gorgotean a través de los sinuosos arroyos y la vegetación es cada vez mejor. Al ver la densa vegetación, los sinuosos senderos de la montaña se vuelven cada vez más difíciles de reconocer. Cuando estaba confundido, de repente vio las flores brillantes y los sauces oscuros al frente, y varias casas de campo se alzaban entre las flores y los árboles. El poeta de repente se sintió iluminado. Puedes imaginar su alegría y emoción. Por supuesto, este tipo de estado ha sido descrito por sus predecesores, pero estas dos frases son particularmente eufemísticas y únicas. Cuando las personas discuten problemas de conocimiento e investigación, a menudo se encuentran con situaciones como giros, vueltas y confusión, y es difícil encontrar una salida. Entonces de repente me sentí confundido. Sin embargo, si perseveras y sigues avanzando, de repente aparecerá un rayo de luz frente a tus ojos. Si continúas avanzando, de repente te iluminarás y descubrirás un mundo nuevo que nunca antes habías visto. Esta es la inspiración que este verso brinda a la gente, y también es la razón fundamental única de la poesía cancionera. Después de leerlo, las personas sentirán que ciertas situaciones de la vida son sorprendentemente consistentes con los poemas, por lo que se sentirán más íntimos. Lo que se describe aquí es una escena en la que el poeta camina por un valle montañoso, dudoso como si no hubiera salida, y de repente vuelve a estar alegre. No sólo refleja la esperanza del poeta para el futuro, sino que también expresa la filosofía del poeta. crecimiento y cambio de las cosas en el mundo. Por tanto, estos dos poemas van más allá del alcance de describir paisajes naturales y tienen una fuerte vitalidad artística.

Este pareado muestra un hermoso paisaje primaveral; el siguiente pareado va de la naturaleza a los asuntos humanos, describiendo las costumbres rurales a principios de la dinastía Song del Sur. No resulta difícil para los lectores apreciar el profundo amor por la cultura tradicional que el poeta quiere expresar. "Ella" es el dios de la tierra. Chunshe se encuentra en el quinto día de Wu después del comienzo de la primavera. Los agricultores celebran fiestas y rezan por una buena cosecha, llenos de expectativas de una buena cosecha. El origen del festival es de "Zhou Rites". "Die Lian Hua · Mizhou Shangyuan" de Su Shi también decía: "Toco tambores y toco flautas, pero me uní a la Sociedad Nongsang. Se puede ver que todavía era popular en la dinastía Song".

Aquí, Lu You incluso elogió esta antigua costumbre local con "ropa sencilla y costumbres antiguas", mostrando su amor por nuestra tierra y nuestra gente.

Los tres primeros versos describen la situación externa y la mezclan con mis propias emociones. Sin embargo, el poeta parecía insatisfecho, por lo que cambió de pluma: "A partir de ahora, si me dejan aprovechar la luna, llamaré a la puerta por la noche con mi bastón". El poeta ha estado "viajando" durante todo un día. En este momento, la luna brillante cuelga en lo alto y toda la tierra está envuelta en una luz tenue y clara, lo que le da al pueblo después de la Sociedad de Primavera una capa de tranquilidad y un interés especial. . Entonces estas dos frases naturalmente brotaron de mi corazón: Espero que de ahora en adelante pueda viajar a la luna con un palo, golpear la leña y hablar cordialmente con los viejos agricultores. Esta situación es muy feliz. La imagen de un poeta que ama su ciudad natal y está cerca de los agricultores emerge vívidamente en la página.

Sobre el autor

Lu You (1125-1210), con el alias Wuguan y su sobrenombre Fangweng. De nacionalidad Han, originario de Shanyin, Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang) y famoso poeta de la dinastía Song del Sur. Cuando era joven, fue influenciado por el patriotismo de su familia. Durante el reinado del emperador Gaozong, se presentó al examen del Ministerio de Ritos y fue depuesto por Qin Hui. Durante el reinado del emperador Xiaozong, se le concedió una formación Jinshi. Ingresó a Shu en la mediana edad y se dedicó a la vida militar. Fue designado para el Pabellón Baozhang y estaba esperando ser nombrado. En sus últimos años se retiró a su ciudad natal. Siguió escribiendo durante toda su vida y ahora cuenta con más de 9.000 poemas, de gran riqueza en contenido. Junto con Wang Anshi, Su Shi y Huang Tingjian, se le conoce como los "Cuatro grandes poetas de la dinastía Song", y junto con Yang Wanli, Fan Chengda y You Miao, se le conoce como los "Cuatro grandes maestros de la dinastía Song". Dinastía Song".