Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - "Amarre nocturno en Maple Bridge" se adapta a una historia moderna

"Amarre nocturno en Maple Bridge" se adapta a una historia moderna

Idea: Adaptar "Amarre nocturno en Maple Bridge" a una historia moderna basada en el contenido de este poema.

En la noche de otoño, el poeta atracó su barco en el Puente Maple en las afueras de Suzhou. El hermoso paisaje de la ciudad acuática de Jiangnan en la noche de otoño atrajo a este viajero preocupado y le hizo apreciar una especie de significado. La belleza, la luna poniente, los cuervos, el cielo lleno de escarcha, los arces de los ríos, las hogueras para pescar y la gente sin dormir.

Creo que hay miles de pastos cubiertos de escarcha en la orilla del río, y las estrellas en el cielo nocturno son como escarcha clara, cada una dispersa y desolada. El hombre frustrado en el barco de pasajeros en otoño. la noche, la tenue luz de las velas, las ondas del río.

Olvídate de las flores de durazno y los sauces del mundo secular, que huelen fragantes a diez millas de distancia. Esta noche sólo está él, mirando al cielo con frialdad. Esta noche sólo está él, mirando la luna en el tocador. Qing Xiu siguió el viento y sumergió su pluma en el río, escribiendo este poema inmortal junto al Puente Maple.

Información ampliada:

"Atraque en el puente Maple de noche" es una obra de Zhang Ji, poeta de la dinastía Tang. Después de la rebelión de Anshi en la dinastía Tang, Zhang Ji escribió este poema sobre viajar mientras pasaba por el templo Hanshan. Este poema describe con precisión y delicadeza la observación y los sentimientos de un barco de pasajeros atracado en la noche en la escena nocturna de finales de otoño en el sur del río Yangtze. Describe los paisajes de la luna poniente y los cuervos, las noches heladas, los arces de los ríos y la pesca. incendios y barcos y pasajeros solitarios.

Además, este poema también expresa plenamente los pensamientos del autor sobre los viajes, las preocupaciones sobre el hogar y el país, y las preocupaciones sobre estar en tiempos difíciles y no tener un destino. Es una obra representativa de escritura sobre el dolor.

Todo el poema es vívido y se puede sentir y pintar. La relación lógica entre las oraciones es muy clara y razonable, y el contenido es claro y fácil de entender. Este poema no sólo ha sido incluido en varias antologías de poesía Tang en China, sino que también ha sido incluido en libros de texto de escuelas primarias en algunos países asiáticos.