Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - "Nezha" está a punto de ser lanzado en Norteamérica y Europa. ¿Por qué la traducción al inglés se ha convertido en el foco de atención del público?

"Nezha" está a punto de ser lanzado en Norteamérica y Europa. ¿Por qué la traducción al inglés se ha convertido en el foco de atención del público?

"Nezha" se lanzará pronto en Norteamérica y Europa, pero la traducción se ha convertido en un problema para el equipo norteamericano. Aunque no se ha anunciado el tiempo de lanzamiento específico en América del Norte, no está muy lejos. Sabemos que debido a que usamos idiomas y hábitos lingüísticos diferentes a los de América del Norte, la brecha con China también es relativamente alta en algunos problemas de traducción. . grande. Esto también es muy problemático para la tripulación norteamericana. Pero esto también se ha convertido en el foco de atención del público, porque hay demasiadas líneas con una profunda herencia cultural en Nezha, lo que significa que es difícil de entender para europeos y estadounidenses.

El nombre de este anime se traduce como "NE ZHA: Yo soy el destino", que en realidad significa "Yo soy el destino". Sin embargo, aunque la traducción del nombre del anime está bien, también lo es. Está más en línea con la trama de este anime. Pero algunos amigos pueden sentir curiosidad: ¿cómo coincide el "Trump" de Taiyi Zhenren?

Sin embargo, "Trump" es realmente muy difícil de igualar. Incluso en nuestras vidas, hay algunos idiomas que no podemos entender completamente. En cuanto a cómo lo traducirá el equipo norteamericano, también lo estamos esperando. Pero si se traduce directamente al inglés, ¿las audiencias extranjeras no podrán entenderlo? No es demasiado difícil traducir películas inglesas al chino. Combinadas con la cultura china local, ahora están surgiendo traducciones que se adaptan a los hábitos del idioma chino. Hoy en día, las películas en inglés se traducen al chino y los títulos de las películas son muy novedosos y sorprendentes. Solo el título de la película llama la atención, sin mencionar que el contenido de la película es emocionante.

Muchos internautas extraños también eligieron algunas líneas de esta película e intentaron traducirlas, pero los resultados no fueron tan satisfactorios. Veamos cómo se estrena esta película tradicional china, difícil de traducir. Países extranjeros. , cómo liberarlo. Este es el foco de atención de la mayoría de los internautas.