Reflexiones tras leer "El sueño de Milton sobre la esposa muerta" |
Me pareció ver el regreso del Espíritu Santo de mi amada esposa,
Como Alcedis de la tumba, devuelto a ella por el gran hijo de José
Esposo alegre,
Salvado de la muerte, aunque estaba pálido y decaído
Mi amada esposa, lavada de las inmundicias del parto,
; p>
Habiendo recibido la salvación de los antiguos ritos de purificación,
De esta manera, estoy seguro de que lo tengo claro,
Revisándola de lleno en el cielo Qinghui.
Está vestida de civil, tan pura como su corazón:
Lleva un velo, pero en mi visión de fantasía,
Ese es su amor. , Un brillo encantador y virtuoso,
tan brillante, mucho mejor que otros rostros, realmente hace feliz a la gente.
Pero ella estaba a punto de inclinarse y abrazarme,
Me desperté, ella se fue y el día me trajo la noche.
(Traducido por Tu An)
Agradecimiento
El año 1658 fue un año problemático para Milton. Su segunda esposa, Catherine Woodcock, murió de fiebre puerperal en febrero, y la hija que dieron a luz también murió al mes siguiente; el líder revolucionario Cromwell murió de enfermedad en septiembre, el poder cayó y la República de Corea entró en crisis. Su vida familiar tropezó con desgracias y sus ideales políticos estuvieron a punto de hacerse añicos. Milton sufrió física y mentalmente. Ante esta situación, compuso el poema en memoria de su esposa más famoso de la historia de la literatura inglesa.
La primera esposa de Milton, Mary Powell, y su segunda esposa, Catherine Woodcock, murieron ambas de fiebre puerperal. Milton no identificó claramente la identidad de la esposa fallecida en "El sueño de la esposa muerta", ni nos dejó ninguna información relevante. Sin embargo, la palabra "tarde" utilizada para describir a la esposa en la primera línea del poema original es digna de escrutinio: "tarde" puede significar "reciente", por lo que algunas personas infieren que "El sueño de la esposa muerta" de Milton está dedicado a El de Catalina; "tarde" también puede significar "fallecida", lo cual es controvertido. La mayoría de los críticos todavía creen que la difunta esposa debería referirse a Catalina. Desde una perspectiva temporal, Milton escribió este poema cerca de la fecha de la muerte de Catalina (María murió en 1652 y Catalina en 1658). Desde un punto de vista emocional, Milton y Catherine se llevan armoniosamente, pero él y Mary están llenos de contradicciones. Mary nació en una familia realista y estaba acostumbrada a actividades sociales animadas y a un ambiente de vida tranquilo. Estaba bastante impaciente con la sencillez y la moderación del estilo puritano de Milton, e incluso vivió con su familia natal durante mucho tiempo. Milton quiso divorciarse varias veces, pero no fue aceptado por la sociedad británica de aquel momento. Aunque los dos finalmente se reconciliaron bajo la mediación de sus padres, los factores de discordia entre ellos aún existían. Por el contrario, el temperamento de Catherine es muy gentil y considerado, lo que trae felicidad y alegría a la vida de Milton. Por lo tanto, podemos inferir que después de la muerte de Catherine, Milton recordaba a menudo su afectuosa vida matrimonial, hasta el punto de que la imagen de Catherine apareció en sus sueños.
Los literatos y poetas nacionales y extranjeros de los tiempos antiguos y modernos parecen preferir los sueños para expresar la separación entre la vida y la muerte y el dolor del anhelo. En los sueños, los vivos y los muertos se encuentran, lo que es a la vez romántico y amargo, claro y trágico. Después de despertar del sueño, el fantasma se disipa y el dolor del amor perdido en la realidad reemplaza una vez más la alegría efímera del sueño. "El sueño de la esposa muerta" es un soneto situado en el marco de un sueño.
En las primeras cuatro líneas del poema, Milton introduce un mito griego: Alcerdis estaba dispuesta a morir en su lugar para salvar a su marido. Hércules, el hijo de Zeus, quedó tan conmovido por sus acciones que la rescató del inframundo y se la devolvió a su marido. Alcedis se convirtió así en un símbolo de abnegación por amor en la cultura occidental. Milton compara a su esposa muerta con Alcerdis, lo que enfatiza el carácter de su esposa muerta. Cuando Milton se casó por segunda vez, ya tenía 48 años, era ciego, tenía unos ingresos exiguos y tres hijas. Catherine no se quejó en absoluto. Cuidó muy bien a Milton y se encargó de las tareas del hogar, lo cual fue realmente encomiable. El carácter de Catalina es similar al espíritu de abnegación por amor de Alcedis. No es de extrañar que Dios haya dispuesto que se encontraran en un sueño.
Más tarde, Milton escribió que su difunta esposa había sido redimida después de varios días de "rituales de limpieza" según la antigua ley hebrea, brillando con la "luz clara" de la pureza.
En ese momento, la difunta esposa no sólo era comparable a los santos espiritualmente, sino también físicamente como la Virgen María, quien "lavó las inmundicias del parto". Era como una santa en el cielo, vestida de civil y un velo de gasa. Aunque Milton no podía ver su verdadera apariencia, podía ver claramente el "amor, encanto y virtud" revelados en su corazón. La descripción de Milton es a la vez ligera y alegre, y también confusa. Describe el sueño ilusorio y es coherente con el hecho de que nunca ha visto a Catherine debido a su ceguera.
En la siguiente frase, "Tan brillante, mucho mejor que otros rostros, tan alegre", Milton reveló su estado de ánimo lleno de alegría. No sólo vio la luz perdida hace mucho tiempo, sino que también vio el rostro de su amada esposa. ¡Es más, su pura y amada esposa caminó lentamente hacia él, se inclinó y lo abrazó! ¡Qué momento tan dulce y cálido fue este! El corazón de Milton saltó en la cima de una ola de alegría y anticipación. Sin embargo, cuando despertó, el sueño terminó y la realidad abrió una fría brecha entre los vivos y los muertos. La luz y amada esposa que se perdió en el sueño instantáneamente se desvaneció en la nada. El día en que todo despierta es exactamente la noche en que se siente desconsolado. Esta descripción paradójica dramatiza la relación entre la sabiduría interior de Milton y la ceguera de sus ojos, y sus emociones caen en picado. El dolor del amor perdido, el arrepentimiento de la ceguera, sumado a la desilusión de los ideales políticos, envolvieron a Milton como una noche oscura, formando un dolor que no pudo resolver.
Milton utilizó los sueños, los mitos y la religión para integrar todas sus expectativas y su dolor en "La esposa soñadora". Todo el poema parece improvisado, con sentimientos sinceros y de fuerte impacto en el palacio de nuestras almas. Ésta es también una característica importante de la poesía de Milton: un lenguaje sencillo, lleno de emoción y una concepción artística solemne.
(Cai Haiyan)