Personajes, Pensamientos y Sentimientos en "El Hombre Solitario"
Las novelas de Lu Xun son a veces una especie de lucha espiritual, un poco como leer a Dostoievski, que es una especie de tortura mental. Tienes que acercarte profundamente al autor y a esa época. A veces parece que te estás torturando a ti mismo. La primera frase al comienzo de la novela es muy especial: "Conocí a William y morí, pero mirando hacia atrás ahora también es muy singular. En realidad, comenzó en el funeral y terminó con el funeral. Esto es un indicio de que" Muerte ". "Reencarnación" es espesa La sombra ensombrecerá el destino de los personajes de la novela y de toda la novela.
La narrativa de la novela también comienza con "Adiós": Wei ha estado viviendo con su abuela, que en realidad no es su abuela biológica, sino la madrastra de su padre. Luego falleció su abuela y él vino de la ciudad para asistir al funeral. Es un hereje de una prestigiosa escuela fuera de la ciudad, por lo que la gente del pueblo está muy nerviosa: ¿podrá actuar según nuestras reglas tradicionales cuando venga? Así que propuse tres condiciones: debo vestir ropas de luto, debo arrodillarme y debo invitar a un monje o sacerdote taoísta. William murió, pero nadie esperaba que cuando se hizo pasar por su abuela, aceptara sin dudarlo y fuera muy paciente, lo que superó las expectativas de la gente. Pero lo que es aún más extraño es que cuando todo transcurre con normalidad, muchas mujeres lloran y adoran, pero él, como hijo obediente, no dice una palabra. Todos lloraban, pero él no lloró, lo que provocó "sorpresa e insatisfacción". Cuando todos hayan terminado de llorar, se separarán - "Incluso el hombre muerto sigue sentado en la hierba recomendando y pensando. De repente, rompió a llorar, luego perdió la voz, e inmediatamente se convirtió en un largo aullido, como un animal herido. El lobo aulló en el desierto por la noche, y las trágicas heridas se mezclaron con ira y tristeza. "Según las indicaciones del Sr. Yaoyao, naturalmente pensamos en Ruan Ji en ese entonces.
Según el "Libro de Jin", cuando la madre de Ruan Ji falleció, él estaba jugando Go con otros. Su oponente dijo, tu madre está muerta, no te vayas, ve al funeral. Pero Ruan Ji dijo, no, bebamos. Luego bebí dos copas más de vino, después de terminar el trago, levanté la voz, lloré fuerte, vomité varios litros de sangre y luego dije, esa gente es gente de costumbres, y quiero echarles un vistazo. Este detalle está muy cerca de la actuación de Wei en la novela. Más importante aún, Lu Xun dijo una vez que Ji Kang y Ruan Ji parecían ser antiéticos, pero en realidad eran los más educados. De manera similar, en lugar de Wei, ¿por qué enterró pacientemente a su abuela? Lloró así, lo que demuestra que Wei es realmente un hijo filial, un hijo filial. Es realmente filial y está en contra de la etiqueta.
Se puede ver que Wei y Ruan Ji no solo son cercanos en comportamiento, sino también en espíritu. Además, lo que vemos en "Wei Julian" es la conexión entre el propio Lu Xun y los literatos de las dinastías Wei y Jin. Wei Julian no sólo encarna el espíritu de los literatos de las dinastías Wei y Jin, sino que también encarna parte de la esencia espiritual del propio Lu Xun. Acabamos de encontrar un punto de encuentro aquí. Entonces encontramos que en la novela "El hombre solitario", Lu Xun siempre resalta dos emociones, las cuales tienden a ser extremas, una es la alienación extrema y la otra es la desesperación extrema. Se puede decir que Lu Xun demostró vívidamente a los literatos históricos de Wei y Jin y su propio sentido de alienación y desesperación de la vida real en "El hombre solitario".
El protagonista Wei de "The Lonely Man" es un tipo de persona diferente. El comienzo de la novela dice que siempre ignora a la gente y, a menudo, le gusta entrometerse en los asuntos de otras personas, por lo que todos lo tratan como a un extranjero. Lo más sorprendente es que le gusta hacer comentarios, muchos y, a menudo, de forma bastante alarmante. Este es un estilo típico de Wei y Jin, y también un estilo típico de Lu Xun. Un extraterrestre así es absolutamente incompatible con toda la sociedad y hay todo tipo de rumores sobre él. Como resultado, el director lo despidió y lo dejó sin comida. Entonces, un día, "yo" encontré un libro de Wei en un puesto de libros al borde de la carretera. Wei estaba tan obsesionado con el libro que lo vendió, lo que demuestra que se encontraba en una situación desesperada en la vida. Entonces Wei vino a "mi" casa un día, dudó y no dijo nada, y finalmente dijo antes de irse: "¿Puedes encontrarme un trabajo?", porque tengo que vivir.
¡Qué persona tan orgullosa es Wei! Cuando finalmente pidió un trabajo, realmente estaba al límite. Por tanto, el desarrollo de la trama de la novela es muy cruel. Describe cómo toda la sociedad trata a un hereje y lo despoja de todo paso a paso. Al final, perdió su posibilidad de sobrevivir. Esta es la expulsión de un hereje de la sociedad y de la mayoría, una expulsión muy cruel. Esta expulsión obviamente tiene los sentimientos de las dinastías Wei y Jin, así como los sentimientos del propio Lu Xun.
El personaje "I" aparece en la novela. Su nombre es Shen Fei, que es el seudónimo utilizado por Lu Xun. Claramente sentimos que "yo" simpatizaba con Wei y lo entendíamos muy bien, y luego descubrimos que mi destino gradualmente se volvió similar al de Wei.
"Yo" simpatizaba con Wei, socializaba con él y trabajaba para él, lo que se convirtió en "mi" pecado. Entonces los artículos periodísticos comenzaron a atacarme a "mí". Naturalmente, no tiene nombre y está redactado de forma inteligente. A primera vista, parece que "yo" critica el movimiento estudiantil, por lo que "yo" tiene que hacer cualquier cosa excepto ir a clase, cerrar la puerta, esconderse y, a veces, incluso el humo sale por la ventana. siendo sospechoso de criticar el movimiento estudiantil. Esta descripción es obviamente simbólica y resume la situación de muchas personas. No es difícil para nosotros escuchar la voz de Lu Xun. "Criticar la marea estudiantil" y "esconderse" fueron todas situaciones de Lu Xun. Entonces encontramos que el narrador original "Yo" también apunta al propio Lu Xun, o él también es parte de Lu Xun.
Por supuesto, el narrador "Yo" no es completamente idéntico a Wei·. Es relativamente tranquilo, bueno para usar el autodesprecio para resolver sus sentimientos dolorosos sobre el mundo exterior y bueno para ocultar sus emociones. Por lo tanto, cuando contó la historia de Wei, controló deliberadamente sus emociones. Mantuvo su simpatía por Wei en el lugar más profundo y oculto de sus sentimientos, mostrándola ocasionalmente, principalmente con una mirada objetiva y una narración tranquila. Pero todo esto, esa forma de autodesprecio, esa manera de controlar las emociones, esa manera de encubrir la escritura, son otra cara de Lu Xun y también de su estrategia narrativa. Entonces podemos ver que aquí, "yo" y Wei en la novela, es decir, el narrador y el protagonista, somos aspectos diferentes de "yo", o dos voces diferentes en mi corazón. Entonces, la novela comienza un diálogo entre Wei y "yo", que en realidad es un diálogo entre dos "yo" en la mente de Lu Xun.
La novela es única porque inserta tres conversaciones y tres debates entre "Yo" y Wei en la historia narrativa. Cada discusión tiene un tema; esta forma de discutir entre sí sobre un tema es la característica del "hablar claro" de las dinastías Wei y Jin. La novela está escrita por dos personas, "Yo" y Wei, quienes hablan con claridad en sus respectivas habitaciones, algo que no se encuentra en otras novelas. Pero Santan no es sólo una queja generalizada, sino que eleva su dolor real a un nivel metafísico. En cierto sentido, se trata de tres discusiones metafísicas: esto debería ser particularmente interesante. Veamos qué discutieron. La primera pregunta es sobre los niños. A Wei le gustan mucho los niños. Esta novela describe a Daliang, Liang Xiao y su abuela. Estos dos niños son extremadamente traviesos y molestos, y la abuela también es una pequeña ciudadana extremadamente molesta. Pero a Wei le gustaban mucho estos dos niños y, por supuesto, ahí estaba su tragedia. Érase una vez un debate sobre cómo tratar a los niños - (Wei·): "Los niños siempre son buenos. Son muy inocentes..." ("Yo"): "Ese no es del todo así". , es para adultos. El mal genio no se encuentra en los niños. El mal genio que tienes en la vida diaria es causado por el medio ambiente. Resultó ser bueno e inocente... Pensé que la esperanza de China era solo en este punto. Si no hay raíces ni plántulas podridas en el niño, ¿cómo puede tener flores y frutos podridos cuando crezca? Por ejemplo, una semilla tiene un embrión y hay ramas, hojas, flores y frutos en el embrión, y solo crece. Solo puedes enviar estas cosas cuando seas mayor. ¿Es sin razón alguna...? En la superficie, parece estar discutiendo el tema de los niños, pero en realidad está discutiendo sobre la "esperanza de supervivencia humana." Wei cree que hay esperanza y la esperanza está en los niños. La naturaleza humana es buena, pero el entorno adquirido hace que las personas sean malas. Dado que es causado por el medio ambiente, existe la posibilidad de transformación. "Yo" creo que no es causado por el medio ambiente, sino por la naturaleza humana. Las "raíces" de la gente son malas y no pueden transformarse, por lo que no hay esperanza. En realidad, aquí estamos debatiendo si existe alguna esperanza para la supervivencia humana basada en las raíces de la naturaleza humana. Las dos visiones se cuestionan y subvierten mutuamente. Tenga en cuenta que esta discusión no es concluyente y refleja los conflictos internos de Lu Xun. La segunda discusión giró en torno al tema de la “soledad”. Un día, "yo" vi la apariencia de William y me sentí triste, pero fingí sonreír y dije: "Realmente hiciste un capullo con tus propias manos y te envolviste en él. Deberías ver el mundo volverse más brillante". el entorno lo crea el corazón, y esta situación de soledad la provoca uno mismo, por lo que también se puede cambiar mediante la autorregulación. Wei habló de su abuela: Ella es la madrastra de mi padre. No tengo ningún parentesco consanguíneo con ella, así que aunque vivimos juntas, no la conozco bien y no hay ninguna conexión entre mi abuela y yo. Pero cuando vi la soledad de mi abuela ese día, “podría heredar su destino, aunque no compartiera su destino”.
Al final de la novela, “Yo” vine a ver a Wei Lianshui. Y sentí que "yo" estaba relacionado con Wei Lianshui. Por tanto, en la soledad, existe un "espectro de la soledad", que no tiene parentesco consanguíneo, pero que se ha transmitido de generación en generación.
Por tanto, la "soledad" no es creada por la mente, sino por el cuerpo. Es causada por el destino. Está destinada a ser así y se transmitirá de generación en generación. Este es un interrogatorio de la "existencia humana": Lu Xun siempre interroga la ontología a través de un fenómeno. Justo ahora estaba preguntando sobre la esperanza de existencia, pero aquí está preguntando sobre el estado de existencia: si este estado solitario de existencia se puede cambiar o si es un destino inmutable, el propio Lu Xun fue contradictorio. La tercera pregunta es más profunda. Como acabamos de decir, cuando Wei finalmente vino a rogarme, dijo: "¡Tengo que vivir unos días más!". Después de eso, "yo" no tuve tiempo de hablar con él. eso es lo que dijo Quemado en mi corazón como fuego. Entonces hubo una noche así: "Nevó todo el día y no paró por la noche. Afuera todo estaba muy tranquilo, lo suficientemente silencioso como para reconocer el sonido del silencio. Cerré los ojos y me senté bajo la luz de un pequeño". lámpara, como si viera los copos de nieve cayendo flotando, reponiendo los interminables ventisqueros. "Recuerdo haber modelado a Snow Arhat con mis hijos cuando era niño, y me pareció ver dos pequeños trozos de carbón incrustados en los ojos de Snow Arhat, que eran de un color muy oscuro". Ese parpadeo cambió la perspectiva de la empresa. "¿Cuántos días me quedan de vida?" La voz sigue siendo así; ¿por qué? Esta es una pregunta de "mi" corazón, una pregunta enviada a Wei a miles de kilómetros de distancia. En ese momento, alguien llamó a la puerta y entró un hombre, tomó una carta para "mí" y la abrió. Fue Wei quien llamó. Hay una especie de telepatía aquí. "Yo" estaba pensando en él, y cuando llegó su carta, la primera frase decía: "Antes alguien me pidió que viviera unos días, pero no podría sobrevivir aunque quisiera; ahora, no lo haces". lo necesitas, pero debes la Vida..."
Es responder a esta pregunta: ¿Por qué estás vivo? Aquí se plantea la cuestión del "significado y valor de la existencia humana". Según la respuesta de Wei y su experiencia, probablemente haya varios significados. El primer nivel es vivir para uno mismo y para sus propios objetivos, ideales y creencias. Wei alguna vez vivió así. ¿Por qué la gente piensa que es un hereje? Es porque es una persona con fe y con objetivos propios. Pero ahora dice que está vivo porque alguien quiere que viva unos días más. En otras palabras, no puede vivir para sus ideales y objetivos, porque sus ideales están completamente destrozados; la motivación para vivir proviene de alguien, como mis padres, mis amigos y mis hijos, que quieren que yo viva. En este momento, todo el significado de mi vida no es para mí, sino para las personas que me aman. Este es un tipo de fortaleza, y es una gran fortaleza. Wei dijo: "Estoy dispuesto a rogar por ello, a pasar hambre y frío por ello, a sentirme solo y a trabajar duro por ello", porque después de todo, vivo una vida significativa: para las personas que me aman. . Sin embargo, ahora nadie que me ama puede sobrevivir, y la gente ya no me ama y ya no pone ninguna esperanza en mí. Cuando incluso las personas que me aman no quieren que viva, el valor de la existencia humana se ha reducido a cero, casi sin valor, y ha llegado al fondo, pero quiero resistir, quiero resistir este destino irresistible. Yo Para sobrevivir. En este momento, ¿por qué estoy vivo? Sólo puedo vivir para aquellos que no quieren que viva: si tú no quieres que viva, entonces viviré. Sólo quiero que te sientas incómodo por mi existencia. Esto es "vivir para el enemigo", es realmente terrible, es una elección cruel. Así llegó la "despedida" final.
——Wei encontró a un hombre poderoso, el Sr. Du, y se convirtió en su asesor, lo que lo hizo poderoso. Luego se desquita combatiendo fuego con fuego: utiliza su poder para oprimir al opresor, para humillar al insultado y para tratar a los demás con su propio trato. Así que los antiguos enemigos se doblegaron ante sí mismos y se enfrentaron a "nuevos invitados, nuevos regalos y nuevos elogios". Yo, un dios de la venganza, pisoteé a todos mis enemigos, gané, pero realmente fallé. Porque "hice todo lo que antes odiaba y a lo que me oponía, y rechazaba todo lo que antes admiraba y defendía", obtuve la victoria sobre mis enemigos a costa de traicionarme a mí mismo y a quienes me amaban. En otras palabras, su venganza debe producirse a costa de su propia distorsión y destrucción espiritual, y eventualmente conducirá a la muerte de su vida. Finalmente, "yo" corrí a ver a Wei, y solo pude mirar su cuerpo - "Lianhu yacía en desgracia, con un par de zapatos de cuero amarillos a sus pies y un cuchillo de comando de papel en su cintura. Debajo de su flaco gris Siguiente en su rostro había una gorra militar con borde dorado. "Y la última impresión que tuve-" Estaba acostado en silencio, vestido con ropa inapropiada, con los ojos y la boca cerrados, y parecía tener una sonrisa fría en sus palabras. sonrisa de cadáver”. Esta es la burla del difunto, por lo que no es el estado de alerta de Lu Xun. Al comienzo de la conferencia, hablamos sobre su filosofía del amor y el odio, que constituye una contradicción interna en la ontología de la vida de Lu Xun.
Lu Xun claramente abogó por la venganza, pero no evitó las graves consecuencias de la venganza. Vio cómo los Vengadores que vivían por el odio verdadero podían hacerse daño a sí mismos mientras mataban a sus oponentes: un arma de doble filo. De hecho, la elección final de Wei fue una que el propio Lu Xun quizás no hubiera imaginado. Lu Xun le dijo a Xu Guangping en "Una historia de dos lugares": "Estoy dispuesto a hacer cualquier cosa para sobrevivir y vengarme". Hasta donde yo sé, esto puede incluir la venganza de William. En "The Lonely Man", Lu Xun escribió sobre su confusión interior a través de dos voces, una es la voz del narrador "Yo" y la otra es la voz del protagonista Wei. Por tanto, la novela tiene dos niveles. Uno es la investigación del destino de las personas solitarias en la historia y la realidad, pero el nivel más profundo es la reflexión y refutación de la condición humana de existencia, la esperanza de la supervivencia humana y el significado y valor de la vida humana. Y podemos encontrar que esta discusión es extremadamente exhaustiva, porque vivir para las personas que me aman ya es el resultado final del significado de la supervivencia. Tengo que preguntar si hay alguna posibilidad más allá del resultado final, por eso es tan cruel. elección de vivir para el enemigo. "Ser o no ser" es la proposición de Hamlet, que en realidad es la proposición espiritual de la humanidad. Aquí, Lu Xun piensa y responde a la manera china: ve profundamente y lejos, observa la realidad desde la historia y mira a sus pares de los literatos de las dinastías Wei y Jin. Este tipo de cuestionamiento de la existencia humana en sí está lleno de la tensión de Lu Xun y lleno del aire acondicionado de Lu Xun. Al final de la novela, la tortura de este lugar en el alma humana se ha vuelto insoportable y ha alcanzado el límite de lo que una persona puede soportar, así que -" Caminé rápidamente, como si quisiera salir corriendo de algo pesado, pero no pude hacerlo. Algo luchó en mis oídos durante mucho, mucho tiempo, y finalmente salió, vagamente como un largo aullido, como un lobo herido aullando en el desierto en medio de la noche, mezclado con ira y tristeza.." Este lobo herido reaparece en la novela, pero lleva a lo más alto de la espiral el sentimiento de la vida luchando ante la "reencarnación de la muerte" que recorre toda la novela. Este largo aullido en el desierto a altas horas de la noche, mezclado con ira y tristeza, es sin duda la voz de Wei Lianxun, la voz del "yo" y la voz del propio Lu Xun. Se puede decir que es un símbolo y una metáfora del mismo destino de los literatos a lo largo de los siglos. Pero "yo" todavía quiero "luchar" desde aquí: este es Lu Xun. No se detiene en un punto. Cuando la desesperación y el dolor alcanzaron su punto máximo, una vez más cuestionó la desesperación y el dolor y comenzó una nueva lucha para deshacerse de la desesperación y el dolor: "Mi corazón se relajará y caminaré tranquilamente por el camino húmedo bajo la luz de la luna". Al final, la Paz regresó de la agonía. Para ser más precisos, interiorizó verdaderamente este dolor, lo escondió en lo más profundo de su corazón, inició una nueva lucha, un nuevo esfuerzo, y nunca dejó de "caminar": es esta "ligereza" y "tranquilidad"”, convirtiéndose todas las preguntas emocionantes en un regusto a largo plazo y un pensamiento profundo. Este final también es el estilo de Lu Xun: finalmente completa la novela "El hombre solitario". Esta novela muestra la insatisfacción de Lu Xun con la sociedad de esa época a través de la vida disoluta del protagonista y su desilusión con la esperanza.