Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Por qué el acento nororiental del chico taiwanés se convirtió en el centro de atención en "Dear"?

¿Por qué el acento nororiental del chico taiwanés se convirtió en el centro de atención en "Dear"?

Como todo el mundo sabe, el dialecto del noreste es fácil de entender y de difundir. Existe tal cosa: una persona del noreste fue al sur para ir a la universidad, y las ocho personas en el mismo dormitorio pronto todas. hablaba mandarín del noreste. Después de un año, todos los estudiantes de la clase hablaban mandarín al estilo del noreste.

Este es un fenómeno muy interesante. Debido a que el dialecto del noreste tiene acento del noreste, la gente del noreste es entusiasta y sencilla y les gusta hablar mientras haya viento del este, todos siempre estarán animados. Cuando estaba en la escuela, había un nordestino en nuestra clase. Su padre era nordestino puro y hablaba el dialecto nordestino. Aunque todos en nuestra área hablaban mandarín, su hijo creció en ese lugar, influenciado por su padre. .

En nuestra área local, hay gente de todo el país, incluidos los de Sichuan, los de Henan, los de Shaanxi, los de Guizhou, los de Guangdong y los de Fujian. Tenemos la mitad de las provincias y ciudades del país, porque estamos apoyando la construcción de fronteras, y talentos de todo el país están apoyando las zonas fronterizas. Por lo tanto, cuadros y masas locales vinieron de todo el mundo y se unieron a causa del trabajo revolucionario. El idioma de comunicación es el mandarín con acento de Beijing. De lo contrario, los idiomas varían de un lugar a otro y sería imposible comunicarse con acento sureño. A menos que naciste allí cuando eras niño, no puedes saberlo.

Entonces, cuando se trata de comunicación, no es fácil hablar mandarín estándar, pero es muy fácil hablar un dialecto no estándar del noreste. Por ejemplo, en Fujian y Guangzhou, el dialecto del sur es muy desagradable. Al igual que en "Dear", los taiwaneses hablan el dialecto del noreste, lo cual es muy normal. Taiwán también habla el dialecto del sur, que es similar al dialecto del sur de Fujian. Si hablas mandarín, es muy poco estándar, el acento local es muy fuerte y a los demás les suena incómodo.

Si hablas el dialecto nororiental, la situación es completamente diferente. Puedes entender lo que estás diciendo, pero no puedes escuchar tu acento. Simplemente sientes que estás hablando el dialecto del noreste y los demás pueden entenderlo y es muy agradable comunicarse. Es difícil hablar mandarín puro y estándar, pero es muy fácil hablar un dialecto menos estándar del noreste y los demás no podrán entender lo que estás diciendo. El dialecto nororiental es interesante, divertido y muy contagioso.

Zhao Benshan hizo que el dialecto del noreste fuera popular en todo el país. El dialecto del noreste tiene un acento del noreste, que es fácil de aceptar para la gente y, por supuesto, es fácil de difundir. Por lo tanto, el dialecto del noreste es muy interesante. Mientras haya gente del noreste, lo hablarán con todos. En poco tiempo, todos tendrán un dialecto del noreste. No sólo los chicos taiwaneses de las series de televisión hablan el dialecto del noreste, sino que hay muchos ejemplos de este tipo en la vida real.