Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿De dónde viene la palabra "recoger cenizas"? <> ¿Los amigos que estudian literatura antigua o conocen sobre ella pueden contarme?

¿De dónde viene la palabra "recoger cenizas"? <> ¿Los amigos que estudian literatura antigua o conocen sobre ella pueden contarme?

La ceniza pelada también se llama ceniza trepadora. La forma elegante de decirlo es Juhuo. El elegante nombre de la gama es Hui. Ju significa ***. Se dice que las bestias no tienen los tabúes y la ética que tienen los humanos sobre la vida sexual, y no están restringidas por principios sociales. Se cree que los animales tienen incesto.

Hay un dicho popular que dice que el suegro y su nuera tienen una aventura llamada Pa Hui. Alguien explicó: Tienes que agacharte y arrodillarte en el suelo para quitar las cenizas, que te mancharán las rodillas. La misma pronunciación para nuera arrodillada, rodillas sucias, el significado oculto es esposa sucia.

Esta es una palabra que describe el incesto, refiriéndose específicamente al incesto que ocurre entre un suegro y su nuera. Hay muchas historias y leyendas sobre el origen de la palabra "agarrar cenizas". Una teoría es que en el horno de incienso del templo se quemaba una gran cantidad de papel de aluminio, que con el tiempo se formó en trozos grandes y los monjes lo pelaban. y lo vendió por dinero. Más tarde, cuando la gente alrededor del templo se enteró, también vinieron a robar estaño del horno. Debido a que "xi nuera" tiene la misma pronunciación que "xi nuera", es un término de jerga para referirse al marido que roba a su nuera.

También hay un dicho que dice que cuando los hojalateros privados fabrican vasijas de hojalata, raspan deliberadamente más estaño al limpiar la arena del molde, y el estaño raspado se esconde en las cenizas del horno. Hoy en día, los fabricantes de joyas de oro y plata también utilizan este método para robar los materiales sobrantes de los clientes. Esta técnica es un poco desagradable en comparación con la de algunos artesanos legítimos.

Cuando los albañiles populares hacen cosas para la gente, no terminan completamente el trabajo y siempre dejan algún residuo. Después de que el comprador lo vuelve a comprar, necesita encontrar un albañil en el pueblo o cerca para eliminar estos restos. trabajar. . Según las reglas del campo, incluso para este pequeño trabajo, hay que encargarse de la comida al mediodía y pagar algunos salarios. Así es como los canteros se cuidan unos a otros.

Wang Anshi no sabía lo que estaba pasando, pero también fue etiquetado como recolector de polvo. Se decía que su hijo era un tonto y murió joven, su nuera era muy hermosa y la esposa de Wang Anshi también murió, por lo que Wang Anshi enterró un poema de amor en el incensario de su casa. Lo encontró cuando estaba ofreciendo incienso, y también lo compartió con el poema Enterrado en el incensario. Entonces los dos caminaron juntos.

Hay un "Proverbios Wuxia" escrito por la dinastía Qing, que es otro dicho, que parece ser la fuente de este rumor: después de que el hijo de Wang Anshi murió, construyó otra casa en el patio trasero para su Puede ser que Preocupada de que su nuera Hongxing la estuviera engañando, a menudo iba a espiarla. Mi nuera la malinterpretó y escribió un poema en la pared. diciendo: Si eres romántico, no vivirás en casa de otra persona. Después de que Wang Anshi lo vio, borró el poema con las uñas. Por ser una pared de yeso, se dice que es para quitar el polvo. De hecho, este tipo de cosas se dan por sentado. "Wu Xia Proverbs" explica su origen: "Un hombre mantiene en privado a su nuera, lo que comúnmente se conoce como recoger cenizas. Poco se sabe sobre su significado. Según los viejos tiempos, había un templo con mucho de incienso. En el horno de láminas de estaño se acumulaban cada día más cenizas, por lo que fue necesario sacar las cenizas. Los vecinos del templo lo sabían y robaron la lata. La palabra "xi" tiene la misma pronunciación que "nuera".

Hay otra historia que una vez Wang Anshi entró en la habitación de su nuera y la vio durmiendo en una cama. Una cortina de gasa transparente. Sus globos oculares no pudieron evitar brillar. Después de todo, Wang Anshi era poeta, por lo que escribió en la pared polvorienta: "Hay una pipa en la tienda de raso y quiero tocarla". Después de escribir, se escondió a un lado para observar a su nuera. La nuera vio a su suegro merodeando afuera, así que salió a ver lo que su suegro escribió en la pared. Cuando vio las palabras que dejó su suegro, ella. Inmediatamente entendió lo que querían decir, así que añadió una frase después del poema de su suegro: "Me gustaría darle a mi suegro la oportunidad de tocar una canción, para mantener el feng shui en mi casa. "Wang Anshi estaba secretamente feliz cuando vio las palabras de su nuera. Inesperadamente, su hijo apareció en ese momento, por lo que rápidamente limpió la escritura en la pared con sus mangas. El hijo se sorprendió y le preguntó a su padre qué estaba haciendo. Wang Anshi dijo que estaba quitando cenizas. Los expertos también dijeron que la palabra "recoger cenizas" no vino de Wang Anshi, sino del gran erudito Su Dongpo, pero la trama de la historia es similar.

En la gente, se suele escuchar que el suegro tiene relaciones sexuales con su nuera. No importa cuál sea el motivo, cuando la gente habla de ello, suele utilizar un término común. diciendo que lo llamen "recoger las cenizas". Debo pensar que es una palabra clave extraña. Claro que tiene su origen, déjame contarte una historia: Antiguamente a una nuera le resultaba inconveniente volver a casarse porque su marido había estado ausente durante mucho tiempo, o porque su marido había muerto joven, y era inconveniente tener un hijo pequeño, o porque fue obligada por su suegro. El adulterio y el adulterio con el suegro son comunes en las familias pobres, pero más a menudo en las familias ricas.