Hoguera-Kawabata Yasunari
"Taozi está aquí, mira, parado allí".
Me acerqué, Asakura se levantó de un salto.
"Se puede ver a través de las ramas del ciruelo... ella estaba ayudando al monje a limpiar el barro de la pared."
Estaba tan molesto que incluso la ciruela el árbol estaba dividido No está claro. No puedo ver el camino. Le entregó el barro de la pared mezclado con agua en la pequeña tabla al monje que estaba parado en la plataforma. Me pareció sentir una gota de algo cayendo sobre mi corazón. Como jugar con barro en la pared, me sentí un poco tímido y solo, así que caminé hacia el templo.
Subimos los escalones hechos de madera nueva desde el frente del Salón Principal y abrimos la nueva puerta corrediza de papel. Probablemente esta sea la casa de otra persona; no, es la casa de Daozi, ¿verdad? Se puede decir que el techo es solo una teja. El Palacio Mahavira, que está en renovación, está vacío y parece espacioso, vacío y desierto. Los neumáticos de bambú y madera de las paredes quedan expuestos. A través de la red de bambú, se puede ver que la superficie está cubierta toscamente con una capa de tierra y la pared es muy rugosa. El barro de la pared contiene agua y es de color negro oscuro. Hace frío por dentro. Mirando hacia arriba, el techo es altísimo y no hay decoración. Es realmente feo. Al igual que en un gimnasio de judo, hay una colchoneta sin bordes. Nos sentamos frente a la estatua de Buda en la plataforma baja de madera blanca. Michiko colocó el tocador que trajo de Tokio en un rincón. Era desproporcionadamente pequeño.
El piso de la cocina del templo estaba cubierto con esteras de paja. Caminando descalzo sobre la estera de paja, saludó y preguntó:
"¿Has ido a Nagoya? ¿Han ido todos?"
"Anoche me quedé en Shizuoka. Hoy originalmente Planeaba ir a Nagoya, pero Arjun y yo decidimos no ir, así que vinimos aquí."
Esto es una mentira que Asakura y yo dijimos de antemano. En medio mes, vine dos veces a Gifu desde Tokio para visitar a Michiko, que no estaba lo suficientemente estable. Por lo tanto, para tratar superficialmente a mis padres adoptivos, le escribí una carta a Michiko: Voy a Nagoya para un viaje de graduación y, por cierto, iré a verte. Entonces, en lugar de quedarnos en un hotel en Shizuoka la noche anterior, nos sentamos en el tren y tomé pastillas para dormir. Originalmente quería tomar pastillas para dormir y tomar una siesta, pero a la mañana siguiente mi cara estaba hidratada. Sin embargo, el sueño entre Daozi y yo me llevó a distancias ilimitadas al día siguiente. He tenido el mismo sueño varias veces y siempre lo siento fresco. Las compañeras de clase que tomaron el tren a casa después de su viaje de graduación estaban cubiertas con periódicos y sentadas espalda con espalda sobre ellos. Algunas personas ponen sus rostros sobre los hombros de la vecina. Algunas personas enterraron la frente en el equipaje, entre las rodillas. El rostro dormido revela el cansancio del viaje, como florecitas blancas. Me desperté solo. El vagón estaba lleno de niñas y parecía que habíamos asaltado un autobús alquilado de una escuela de niñas. Tan pronto como las chicas se durmieron, sus rostros se pusieron completamente blancos, lo cual era aún más inexplicable. Michiko es más joven que estas chicas, pero su rostro no es tan infantil. Simplemente creo que su cara dormida es más bonita que cualquier cara dormida en el carruaje. Estos pasajeros eran estudiantes de Wakayama y Nagoya. En general, las chicas de Nagoya tienen el pelo más grueso. Asakura elogió a una de las chicas. La miré y vi que ponía la mitad de su rostro en la espalda redonda de otra niña que dormía profundamente, como abrazada a la ventana. Esta cara dormida tiene cejas, pestañas y labios claros, y los rasgos faciales son regulares y extremadamente hermosos. Y parece inocente y lindo a primera vista. Rápidamente cerré los ojos con fuerza, imaginando claramente la capacidad del taoísta en mi mente y me sentí muy ansioso. Si no capto la Palabra directamente con mis ojos, nunca veré la Palabra clara que espero.
Ahora, frente a mí hay un viejo abrigo ligero. ¿Es el Tao el que ha permanecido en mi ensueño durante los últimos veinte días? De repente me desperté de un sueño que parecía ajeno a esta realidad y miré sorprendido al camino. De hecho, Tao Zi está sonriendo. Me sentí más ligero, como si hubiera escapado del ensueño que adormecía inútilmente mi mente. Si esta chica es hermosa o no, no tengo capacidad para juzgar. Sin embargo, de alguna manera, a primera vista, los defectos en el rostro de Michiko resaltan. ¿Es esta su cara? Todavía soy un niño. Su cintura es pequeña y sus piernas están estiradas cuando se sienta, lo cual es un poco antinatural. Sería ridículo casarse con este niño y convertirse en niño. Ella es mucho más joven que la estudiante de ahora. En realidad, ella es una niña.
Después de un rato, la madre adoptiva salió, Daozi se levantó y se fue. Me quedé mirando su espalda. La ropa a medio vestir que llevaba parecía muy pequeña y tacaña, y toda su figura era muy asimétrica. Cintura débil. No parecía una niña ni una mujer, pero sí alta e inestable. Esos grandes pies descalzos estaban desproporcionados con mi figura, sobresalían de mis ojos y me oprimían.
Este es un par de pies que se usan para hacer yeso para paredes.
La madre adoptiva tiene un gran lunar debajo del párpado izquierdo. Cuando la vi por primera vez, su silueta me dio una sensación desagradable.
No mucho después, miré a mi padre adoptivo con sorpresa. Inmediatamente me vinieron a la mente dos palabras: Maestro Shan y El hombre calvo en la era política universitaria. El gran monje es un hombre grande, pero tiene los oídos muy duros.
¿Dónde se llevaban estas dos personas con Daozi? Creo que es fácil ser amable con cualquiera. Mis expectativas quedaron un poco decepcionadas, mirándolos a ambos. Acerqué el tapete a la cómoda. Cuando llegó el té, no supe qué decir. Vine aquí sin ningún motivo. ¿No traicioné a dos personas y las lastimé? Asakura finalmente llamó al monje y le pidió que jugara Ve conmigo, y luego me salvó.
"Qike, trae el tablero de ajedrez... ¡niña!", llamó el monje a Tao Zi.
"Ah, tan pesado, tan pesado, tan pesado".
Daozi se acercó tambaleándose, sosteniendo un tablero de ajedrez que parecía estar hecho de madera mojada.
Mientras jugaba ajedrez, Michiko y Asakura estaban junto a la ventana detrás del salón principal. Este otoño ha estado lloviendo continuamente. Hoy, el raro y brillante sol cae sobre las hojas de camelia del jardín, reflejándose en ellas y representando claramente sus dos figuras.
Jugué una partida aleatoria de ajedrez. Para Tao Zi estos últimos días, me sentí como si estuviera dormido, cerca de soñar despierto, extremadamente emocionado. Ahora que el tiempo se está poniendo duro, mis habilidades en el ajedrez empeoran cada vez más.
En ese momento, el banquete estaba listo. En este país incluso hay que preparar la comida el primer día. Al ver esto, me sentí nuevamente culpable por ser un invitado no invitado.
"¿Hay algo a lo que ir en Gifu recientemente?"
"Oh, conoces ese parque. Yanase - ¿Ya comenzó la muñeca Crisantemo de Yanase? Niña". >
"¿Hay un muñeco de crisantemo? Me encantaría verlo." Asakura no perdió el tiempo en la interfaz.
"¿Dónde has oído hablar de Yanase... ¿El dojo lo sabe?"
"Cómo podría no saberlo... Oye, lo sé."
"Entonces, llévanos a echar un vistazo al mediodía... Ni siquiera ha estado en el parque."
Asakura vino a Mifu especialmente para mí. En ese momento, quería atraer al sacerdote taoísta y mentir descaradamente.
Tal vez mi cerebro tiene demasiado sueño. Después de comer algo, sentí un poco de náuseas. Afortunadamente, después de la cena, los padres adoptivos se fueron y solo se quedó Daozi. Bebí una copa o dos de vino, mi cara se puso roja y me tumbé frente al Buda.
Volvió a llover. La tienda de paraguas de al lado guardó las hileras de paraguas que colgaban en el patio y pronto se extendió el sonido de los paraguas plegándose.
Daozi tenía la costumbre de ser una colegiala hace medio año, pero ahora realmente merece ser una niña en este templo.
"Salgamos y echemos un vistazo." dijo Asakura.
"Está bien, hablaré con el monje".
Daozi se levantó, arrastró al monje fuera del templo y desapareció detrás de la estatua de Buda.
Asakura se acercó a mi oído y dijo:
"Leí la carta que le escribiste a Michiko."
"¿¡Qué!?"
"Se dice que tan pronto como terminó de leer la carta, el monje se la llevó... el pulmón del monje explotó. Dijo que la próxima vez que regresemos, solo podremos caminar en el templo y no ser dada de alta del hospital."
"Tal vez, especialmente después de ver esa carta. Ah, ¿alguien la ha leído? ¡No la dejaré salir de casa de todos modos!"
Mi La cara también cambió.
"No importa dónde, no importa. Después de todo, el monje es un buen hombre. Cuando nos vea, nunca dirá que no la dejemos salir. Si realmente dice que no, yo negociará con él."
"No sabía que la carta había sido leída, así que todavía parecía indiferente. No sabía que la carta había sido encontrada, pero estaba bien".
Sin embargo, cuando escuché que la carta había sido leída, me sentí nervioso. ¿No significa esto que puse una aguja en este templo y dejé que Daozi se sentara en él? Y sentí que los pies descalzos de Michiko eran grandes y feos en el fieltro de la aguja, así que estaba un poco preocupado. ¿Qué está sucediendo? Daozi mostró una cara alegre en el fieltro de la aguja y se acercó a mi corazón.
Esto es lo que escribí en mi carta a Michiko: El 8 del próximo mes (octubre), iremos a Nagoya para un viaje de graduación y luego iremos a Gifu. Nos vemos entonces. Quiero hablarte sobre los acontecimientos de tu vida. Hasta entonces, pase lo que pase en casa, hay que tener paciencia y no pelear. Realmente no puedo quedarme más.
Si vas a Tokio, envíame un telegrama y te recogeré. Si vienes solo a Tokio, no vayas a la casa de otra persona, ven directamente a Asakura o a mí. Debes recordar esto. Cuando hayas terminado de leer esta carta, rómpela o quémala inmediatamente.
En esta carta, expreso mi fuerte descontento con los padres adoptivos de Daozi. Efectivamente, ¿no es esto lo mismo que contarles a los padres adoptivos de Michiko sobre su fantasía de escapar? Debieron haberse enojado cuando la vieron irse. ¿Criarán a una hija tan irrazonable y terca? Deben estar pensando en sus corazones: yo, un estudiante sirviente, cliente de la cafetería donde una vez trabajó Daozi, me atrevo a instigar a la hija de otra persona a hacer algo tan desagradecido y también quiero hablar sobre el evento de su vida. Qué aborrecible. ¡Qué asquerosas son las náuseas!
Los aros de hierro de la cómoda tintinearon. Daozi rápidamente sacó el cinturón para salir del gabinete. La miré fijamente y mi fatiga desapareció de repente.
Los padres adoptivos dijeron repetidamente: Si pasas la noche en Gifu esta noche, no vayas al hotel, ven a nuestra casa, te esperaremos.
"Entonces, quédate en nuestra casa. Aunque me siento agraviado, todavía puedo dormir". Tao Zi se puso un kimono de seda, caminó por el patio y miró hacia el salón principal que estaban reparando. . se rio.
Mientras caminaba desde el templo hasta la carretera, Daozi señaló con su paraguas la tienda de paraguas que tenía al lado y dijo tímidamente: "Aquí, te espero en la puerta".
p>Aquí viene. Ve a la tienda y dile directamente a la gente del taller:
"Enséñale su paraguas a este señor".
Así que nos siguió por el Taller y entramos, hasta que llegamos a la sala de finanzas.
"Deja que los invitados en Tokio vean el paraguas".
"¿Son tus invitados?", preguntó en voz alta el dueño de la tienda de paraguas, de aspecto divertido.
"Bueno, sí, es de Tokio."
"Entonces véndelo más barato".
Asakura compró un puñado de papel minoico hecho de paraguas de diseño.
"Eres estudiante, ¿verdad? ¿Dónde está el sombrero? Déjame ver. ¡Oh!" El jefe sostuvo mi sombrero en su mano y se veía muy raro.
Justo cuando estaba a punto de salir de la tienda de paraguas, Daozi se sonrojó por alguna razón. Pasó rápidamente junto a los artesanos en el taller y corrió hacia la carretera para esperarnos. Delante de las celosías de una hilera de tiendas de paraguas situadas enfrente, muchos artesanos nos miraban. Asakura se cubrió la cara con un paraguas medio abierto y medio cerrado y se apresuró. Daozi también abrió su paraguas. Pensé para mis adentros: ¿Qué están mirando ahora? La niña se mantuvo a cierta distancia de mí, y me acerqué a ella y le dije:
"Oye, la lluvia ha parado".
Asakura y Michiko miraron al cielo, y luego cerrados sus paraguas se ponen de pie.
Después de un tiempo, dijo Daozi, tomemos un atajo. Entramos en un estrecho patio lleno de cielo. Los cerezos son muy sensibles al frío. Las hojas de cerezo cayeron, como recordadas, sobre la tierra húmeda con un leve sonido otoñal, y luego abandonaron sus mantos y murieron silenciosamente. Cruzando el sendero detrás del templo, pronto llegué a un camino ancho. Asakura se apresuró detrás. Quiero ir con Daozi. Miré la forma en que caminaba Daozi y pensé: La belleza de una mujer sólo puede quedar desnuda cuando camina bajo el sol. La niña no tenía olor corporal y parecía tan pálida como si estuviera gravemente enferma. Parece estar inmersa en el nivel más bajo de felicidad, siempre mirando la soledad en su corazón. Para mí, que no estoy acostumbrado a caminar con mujeres, la altura de la otra persona es diferente, lo que me incomoda mucho. Daozi se subió a los zuecos de madera y pisó el suelo cubierto de grava, lo que demostró que sus pasos eran difíciles.
"¿No puedes caminar más rápido? ¿Es bastante difícil?"
"Sí".
"¡Oye, estás caminando despacio otra vez! Ella No puedo caminar rápido." "
"¿En serio?" respondió Asakura, disminuyendo un poco la velocidad. No pasó mucho tiempo antes de que nos dejara a los dos atrás y se apresuró a avanzar. Entiendo las intenciones de Asakura. Sin embargo, lo encuentro demasiado aburrido. Asakura y yo cumplimos nuestra promesa y no le dijimos nada a Michiko antes de llegar al hotel y sentarnos.
La línea de repente decía:
"¿Cuántos años tiene el hermano Jun este año?"
"¿Ah? Veintitrés".
Tao Zi sólo dijo "de verdad" y luego se quedó en silencio.
Asakura nos estaba esperando a los dos en el viaducto de la Ruta Tokai.
"¿Puedes ver la bifurcación allí? Cuando hago negocios en la bifurcación, a menudo miro el tren con destino a Tokio", dijo Tao Zi, mirando a la distancia del viaducto.
Cogimos el tren desde la estación de Gifu hasta el río Nagara.
Cuando llegamos frente al hotel en la orilla sur, la propietaria se nos acercó y nos dijo: Hace un tiempo hubo una tormenta y la impermeabilización del segundo piso y de la planta baja resultó dañada. El hotel está cerrado.
¿Es esto un mal augurio?
En el camino de regreso, Asakura dijo:
"¡Vamos al parque!"
"¿El parque? ¿Cuál es el punto de ir al parque? .. Ve al río. Al hotel de enfrente. Si sopla el viento del norte, el otro lado puede estar protegido del desastre."
Cuatro o cinco hombres desnudos estaban en la línea de salida, con la espalda encorvada, caminando hacia atrás. en la playa del río. La fuerte corriente tira de las fibras. Los observamos y caminamos hacia el puente. De repente se escuchó una voz solitaria y profunda, y Tao susurró:
"¿Cómo es?"
Esta frase me sonó muy antinatural, incluso pensé que iba a hacer. a mí. En serio, ¿qué se supone que debo hacer con esta menor de 16 años? Estoy en un mundo de fantasía. En este momento, no estoy en un mundo utópico donde el Tao como persona viva baila con el Tao de un muñeco sin sangre. ¿Es esto una relación? Llamarlo matrimonio, ¿no significa matar a una mujer para activar mi ensoñación? Ese "¿Qué pasa?" suena como si algo estuviera roto, lo cual es triste. Trate la cerámica pura, fuerte y brillante como algo nebuloso e ingrávido, y déjela volar ligeramente hacia el cielo azul de la libertad. Ya sea amor o matrimonio, eso es por lo que oro.
Cruzamos el puente Changliang.
A través de las turbulencias, la lluvia otoñal volvió a flotar silenciosamente. Nos llevaron a una sala con ocho asientos en el segundo piso. De cara al río, abrimos nuestros ojos brillantes. Caminé hasta la terraza y no pude evitar mirar arriba y abajo del río. El encanto siempre verde de la montaña Jinhua no está claro al otro lado de la lluvia brumosa. Un pabellón simulado de tres pisos apareció en la cima de la montaña. El remolcador acababa de remontar la corriente. Ese paisaje es muy refrescante.
"Hermana, ¿dónde está el agua del baño? ¿Qué estudio fotográfico en Gifu es el mejor?" Le hice una serie de preguntas a la camarera del hotel.
"Hay muy pocos clientes en este momento, por lo que el agua del baño tendrá que esperar hasta la noche... Estudio fotográfico, iré a la sala de finanzas y preguntaré."
"Oh, ¿cuándo arderá? Por favor, avísenos de inmediato".
La falta de agua caliente para bañarme arruinó mis planes. Durante mucho tiempo pensé que sería natural que Michiko y yo nos bañáramos, o que Asakura y Michiko nos bañáramos, porque el tiempo de baño en la casa de baños del hotel solo puede permitir que Asakura y yo nos bañemos cada uno. Durante el desayuno en el hotel frente a la estación, Asakura y yo hablamos sobre el asunto y concertamos una cita con él.
“Hablemos de eso primero”.
“Ah, genial”.
“No, lo diré primero”.
"Lo diré primero y luego no importa. Depende de ti."
"No le digas nada a Michiko hasta la última conversación."
"Está bien, está bien, no diré nada más".
¿Cómo organizar el tiempo libre antes de hervir agua caliente por la noche? Además, a principios de octubre, no había fogatas en la habitación. Tuve un sueño antes: cuando propuse "Casémonos", había un brasero entre Daozi y yo.
Mientras jugaba al póquer, las manos de Daozi gradualmente se debilitaron y su repentina sonrisa parecía sin vida.
"Dojo, ¿estás enfermo?"
"No."
"No te ves bien."
" ¿En serio? Sin embargo, no lo creo." Daozi me respondió débilmente.
Miré esta cara y pasé este tiempo con ansiedad. Estoy un poco frustrado. Incluso pensé en no hervir el agua del baño. Ella estaba esperando que le hablara sobre los acontecimientos de su vida. La dejaré y volveré a Tokio. Le pregunté a la criada dos o tres veces si podía darme una ducha, pero ella volvió a calentar el agua del baño.
"El agua del baño está caliente. Gracias a todos por esperar". La criada puso las manos en el suelo del pasillo, saludó y dijo con una sonrisa.
Como si estuviera siendo derrotado por el destino, miré a Asakura temblando. Asakura se quedó allí relajada y sacó una toalla.
"Asakura, me lavaré primero." Dije sin comprender.
"Oh", respondió Asakura, caminando hacia el pasillo agitando una toalla.
"Por favor, lávenlos juntos", dijo la criada.
"Entonces tomemos una ducha juntos. ¡Vamos!", dijo Asakura casualmente, "camina hacia los escalones que conducen a la casa de baños. Todo en mi mente salió como una explosión, y entré en pánico y seguí a Tingcang. Debido a la vergüenza inesperada, parecía haber perdido algo.
"Habla por mí primero.
"La voz parecía un poco emocionada.
"Hablé con Daozi. "
"¿Eh? ¿Cuándo hablaste de eso? "Lloré.
"Lo dije cuando estaba en el templo. Ahí mismo. Tuve una breve charla mientras no estabas. "
"¿Qué? ¿Ya hemos hablado de ello? ¡Nunca lo soñé! ”
“La carta indica que su carta ha sido leída. Si ella no puede escapar del templo, ¿no sería un desperdicio que viniéramos desde Tokio? Entonces, mientras jugabas ajedrez con el monje, llamé a Daozi y hablé con ella. "
"Entonces, ¿qué dijo Daozi? "
"En resumen, ella está enamorada de ti, pero no puede responderte de inmediato. Ella estaba pensando... Hace un momento en el tranvía, dije, tomemos una foto. Ella dijo, oye, toma una foto. Creo que probablemente esté bien. Olvídalo, ve a la casa de baños y sumérgete un rato antes de hablar despacio. "
Me encontré parado en la entrada de las escaleras aturdido. Bajé rápidamente las escaleras y dije:
" Entonces, ¿cómo hablaste con Daozi? "
"Dije, le gustas a Xiaojun. Para mí, no creo que pueda haber nada mejor que esto. En primer lugar, encaja. "
Qué pareja perfecta. Esta frase de repente me hizo sentir avergonzado por ella. Esta frase me hizo sentir claramente la forma en que miraba a los ojos de Asakura. De repente me sentí muy solo. La niña era fuerte, yo soy débil; el niño es alegre, estoy deprimido; Daozi es vivaz y activo, pero estoy deprimido y me gusta estar solo, quienquiera que tenga esta idea quiere decir que nadie me entiende. Él le dijo: No puedes quedarte en el templo de todos modos, regresa a tu ciudad natal, no eres una granjera; una mujer que viene a Tokio no obtendrá buenos resultados; Según tu temperamento, no puedes casarte con un miembro de una familia con padres y hermanos. Esto, también conozco esta línea..."
"Ya sea que ella responda o no, quiero intentar hablar de ello. "Dije, rápidamente me limpié el cuerpo en menos de dos minutos en la casa de baños.
"Sumérgete en la casa de baños caliente por un tiempo. Me cuesta salir de casa demasiado temprano. "
Subí las escaleras. Daozi caminó desde la habitación hacia el pasillo interior, se agarró a la barandilla y se quedó allí sin comprender.
"Oh, ¿qué pasa? "
"Ah, ¿estás listo tan pronto? ¿Lo has lavado? "Eso fue lo que dijo, pero su expresión era diferente. Sonrió casualmente, luciendo un poco reservada. Se inclinó hacia mí y dijo:
"Qué rápido. "
"El viejo cuervo se está bañando. "Repetí casualmente. Pensé: No cambies de tema aquí.
En el momento en que colgué la toalla en la percha, Daozi se sentó en silencio frente al tablero de ajedrez, sus ojos confusos se posaron en sus rodillas. Me moví Mi cuerpo y se sentó frente a ella. Ella no me miró ni dijo nada, solo esperó nerviosa.
“Recibiste la carta de Asakura, ¿verdad? "
El rostro de Daozi repentinamente perdió el brillo de la vida, y luego se tiñó vagamente de rojo con sangre. Mi rostro se puso rojo nuevamente.
"Sí. "
Me puse la pipa, la pipa de color ámbar me golpeó los dientes y me reí.
"Entonces, ¿qué piensas? "
"No tengo nada que decir. ”
“¿Ah? "
"No tengo nada que decir. Si me quieres, soy muy feliz. "
La palabra felicidad me hizo sentir abrupto y conmocionado, y mi conciencia lo descubrió.
"Felicidad..."
Tan pronto como abrí mi boca, Daozi habló de manera clara y rotunda. La voz me interrumpió bruscamente, como un alambre de acero fino y brillante:
“¡No, es felicidad! ”
Estoy tan silencioso como un muerto. ¡Quién sabe lo que es la felicidad y la infelicidad en la vida! Casarse hoy, no sé si mañana será alegría o tristeza. , y sueña que puede ser alegría Hay ¿Es imposible cambiar la alegría de mañana por el matrimonio de hoy? La felicidad invisible y el mañana incierto son reales como la esperanza, pero cuando se usan como garantía, son falsos... Es inútil decir esto. verdades. Si la niña es inocente y feliz, ¿no deberíamos proteger su sueño?
“Entonces, el registro de mi hogar se trasladará temporalmente al Templo Chengyuan, y luego te casarás conmigo y yo lo haré. sea muy feliz. "
Hablando de registro de hogares. Creo que esto es mucho más fácil que hablar de cosas relacionadas con las relaciones. Pregunté sobre la relación entre dos o tres sacerdotes taoístas y sus padres adoptivos, aunque ya había entendido estos temas. .
"Sí, mi tía en Dalian dijo: Mientras tengas a alguien, puedes ir. Incluso el monje le dijo a mi padre: La niña se va a casar y queremos celebrar una boda para ella. "Pero primero debemos obtener el registro de su hogar. Quédese en el templo. Solo digo que vayan y estarán de acuerdo. Es mejor que la gente como yo salga", dijo Tao Zi, con los hombros caídos y el cuerpo relajado.
"Sabes, yo no tengo a nadie. Tú tienes un padre..."
Mis familiares murieron cuando yo era un niño. Respecto al hecho de que Daozi se escapó de casa cuando era un niño, me lo tragué.
"Bueno, lo sé muy bien."
"Ahora no tienes adónde ir. No creas que aprovecharé esta oportunidad para casarme contigo..."
"Sí, lo entiendo."
"Escribiré novelas en el futuro, y este aspecto..."
"Bueno, sí. No tengo nada que decir en este aspecto”.
No mostré ninguna emoción entre líneas. Al contrario de lo que pensaba antes, Daozi es mucho más fuerte que yo. Una vez que esté en silencio, mi corazón estable se convertirá en un manantial de agua clara y tranquila que se perderá en la distancia. Parece que me estoy quedando dormido. Esta chica finalmente se comprometió conmigo. Tan pronto como vi a Michiko, sentí como si estuviera mirando algo exótico como un niño, lo que me hizo feliz y sorprendido. Es increíble. Mi pasado lejano está bañado en una nueva gloria. Por favor, míralo. Por favor, míralo. Ella se acerca a mí en silencio y me mima.
Finalmente se comprometió con alguien como yo. De alguna manera me parece patético que ella no considere las consecuencias. Filosofía: ¿Es el compromiso una filosofía solitaria? De repente vi dos bolas de fuego cayendo de la oscuridad. Parece que todo en el mundo es como una ilusión, silenciosa e insignificante.
"La casa de baños está vacía." La criada vino a informar a Asakura que había terminado de lavarse.
"¿Puedes volver después de ducharte?" Me levanté y le entregué la toalla mojada que colgaba de la percha. Tao Zi tomó obedientemente la toalla y salió de la habitación.
Cuando Michiko regresó de la casa de baños, Asakura no estaba en la habitación. Daozi no me miró, tocó su bolso, abrió la puerta corrediza y salió a la terraza. Es posible que se sienta incómoda al usar maquillaje en la habitación. No la miré. Después de un rato, oscureció y se encendieron las luces. Miré hacia el pasillo. Vi a Daozi de cara a la playa del río, presionando su rostro contra la barandilla y tapándose los ojos con las manos. Ah, ya veo. Ah, ya veo. Pensé para mis adentros. Ella lloró en secreto. Su emoción se me contagió. Daozi notó que la estaba mirando e inmediatamente se levantó y entró en la habitación. Había una sonrisa en sus párpados carmesí, como para aferrarse a su cuerpo realmente débil. Puedo imaginar esta expresión.
En ese momento, Asakura regresó. La cena está lista.
Daozi tiene una nueva cara. No hay lápiz labial ni polvo blanco en la casa de baños. Ella no trajo nada al pasillo. Mi piel era de color amarillo pálido por la mañana, pero ahora se ha vuelto blanca. Mis mejillas se pusieron rojas por primera vez, como dos círculos rojos redondos. La paciente se convirtió en una niña. Probablemente había estado pensando en lo que Asakura dijo en el templo y mostró una expresión frustrada. El cabello que no estaba peinado cuando salí de la sien estaba cuidadosamente peinado después de ducharme. Las cejas, los ojos y la boca también están claramente separados, como si estuvieran separados, pero siempre me siento un poco confuso.
Después de cenar, Asakura y Michiko fueron al pasillo a charlar, contemplando el río en el crepúsculo. Me llené de emoción y me acosté.
"¿Por qué no sales y echas un vistazo?" Asakura me llamó. Daozi se levantó y me ofreció su asiento. Me senté en su silla de mimbre. Vi el crepúsculo al otro lado de los rápidos y las luces al final de la ciudad parpadeando. Tao Zi se dijo a sí misma:
"El año del caballo es un desastre".
Se refería al nacimiento de Wu Bing. Mirando hacia atrás en los últimos días, ahora veo un nuevo yo... Nacida en Bingwu, una virgen de dieciséis años, esta antigua pseudoleyenda japonesa, estoy muy emocionada.
Michiko empezó a decir tonterías como un niño encantador agitando una pequeña antorcha.
"¡Ah, esa hoguera es un barco águila pescadora!", grité.
"Mira, es un águila pescadora."
"Ese barco se mecerá aquí, ¿no?"
"Sí, sí, vendrá desde el paso de abajo."
Las estribaciones de la montaña Jinhua están oscuras y surgen hogueras aquí y allá.
"No esperaba ver águilas pescadoras."
"¿Son las seis o las siete?"
La hoguera, siguiendo el torrente, fluye hacia nuestra corazones brillantes Acercándome más, ya podía ver el casco negro. Empecé a ver llamas parpadeando. También podrás ver pescadores, águilas pescadoras y navegantes. Se oía la emoción del barquero remando por el costado del barco y el sonido de una hoguera ardiendo.
El barco se inundó a lo largo de la playa fluvial hasta la orilla del río donde se encontraba nuestro hotel. El barco está volando. Nos paramos alrededor de un grupo de fogatas. Las águilas pescadoras batieron sus alas junto al barco. De repente, las cosas que fluían, las corrientes subterráneas, las cosas flotantes, los peces dulces que el pescador abrió la boca del águila pescadora con la mano derecha para escupir, todos parecían monstruos delgados, negros y flexibles en el Día del Diablo. Había dieciséis águilas pescadoras en el agua en un pequeño bote. Realmente no sé cuál mirar primero. El pescador se paró en la proa del barco y desató cuidadosamente las cuerdas que ataban a las dieciséis águilas pescadoras. La hoguera de proa fue quemada por el agua. Mirando desde el segundo piso del hotel, parece un pez fragante.
Entonces, abracé la hoguera roja y miré el rostro oscilante de Daozi iluminado por la luz del fuego. En la vida de Daozi, puede resultar difícil volver a recrear un rostro tan hermoso.
Nuestro hotel está situado en Bishop Feed. Los tres vimos la hoguera fluir bajo el Puente Eterno, luego desaparecer y salir del hotel. Ni siquiera llevaba sombrero. En Yanase, Asakura parecía estar diciendo: Ustedes dos pueden ir solos, así que se dio la vuelta y se bajó del tren. Sólo Michiko y yo íbamos en el autobús, y el tranvía pasó rápidamente por esta ciudad poco iluminada.