Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - La obra original y traducción de "Historias extrañas de un estudio chino: dos lámparas"

La obra original y traducción de "Historias extrañas de un estudio chino: dos lámparas"

La obra original y traducción de "Historias extrañas de un estudio chino: dos lámparas"

Introducción: "Historias extrañas de un estudio chino", conocida como "La leyenda del zorro fantasma", es una colección de cuentos de Pu Songling, un famoso novelista de la dinastía Qing de China. El siguiente es el texto original y la traducción de "Dos lámparas en cuentos extraños de un estudio chino" que les traje. Espero que les sea útil.

Texto original:

Wei es nativo de Penquan, Yidu, por lo que todos en el clan son iguales. Después del descenso ya no pude soportarlo más. Después de haber sido abandonado durante más de 20 años, fue a Yeyue Village. Una noche estaba tumbado solo en el restaurante cuando de repente oí pasos abajo y me sobresalté. El sonido se acercaba cada vez más, haciéndose más y más fuerte con cada paso que subía las escaleras. Está bien, las dos criadas ya están junto a la cama sosteniendo lámparas. Este último, un joven erudito, atrajo a una joven y se reclinó en el sofá con una sonrisa. El tío Wei se sorprendió. Se convirtió en un zorro, con los pelos de punta y sin atreverse a bajar la cabeza. El erudito sonrió y dijo:? No adivines. Mi hermana y yo teníamos carreras, así que servimos juntas. ? Wei estaba deslumbrado por el erudito, avergonzado y no sabía qué era lo correcto. El erudito condujo a la doncella, pero la lámpara se fue. Los ojos de Wei se posaron en la niña y ella estaba muy feliz. Sin embargo, me avergüenza no saber nadar. La mujer Gu Xiao dijo:? No eres un gateador de cabeza, entonces ¿por qué te levantas y te acercas a la almohada para calentarte las manos? Wei comenzó a burlarse de su cara y de sus pantalones, así que tuvieron sexo con él. Las campanas gemelas irán y vendrán antes de que suene la campana del amanecer. Actualización sobre citas nocturnas. Cuando finalmente llegó el fruto, se rió y dijo: ¿Cómo puede ser bendito un tonto? Se había ganado sin esfuerzo una esposa tan maravillosa y se dedicaba a ella todas las noches. ? No hay nadie en Wei, la gente compra y bebe vino, juega y esconde piezas de ajedrez, y las mujeres ganan nueve de cada diez veces. Nai sonrió y dijo:? No sé si tengo una medalla de oro, pero puedes adivinarlo por ti mismo. Si ganas, ganas, sino pierdes. Si tuviera que adivinar, perderías. ? Como él dijo, fue una noche divertida. Luego me fui a dormir y dije:? Anoche el colchón estaba insoportablemente frío. ? Luego le pedí a la criada y a la colcha que extendieran el tatami, que era fragante y suave. En un momento, es gentil y encantador, y su boca es gorda y carnosa. Realmente no es la apacible ciudad natal de la familia Han. A partir de entonces lo di por sentado.

En la segunda mitad del año, Wei regresó a casa y estaba hablando con su esposa en una noche de luna. De repente vio a la chica de Huazhuang sentada en la pared, gesticulando con las manos. Cuando Wei dio un paso adelante, la mujer lo ayudó, saltó el muro, le tomó la mano y le dijo: Adiós hoy. Por favor envíame algunas artes marciales como señal de preparación para un día lluvioso. ? Wei Jing llamó a su mente y la mujer dijo: El matrimonio tiene su propio destino, no hace falta decir más. ? La próxima vez, fuera de la aldea, la ex sirvienta tomó un par de linternas y fue de excursión a Nanshan para despedirse de Wei Yan. Si no puedes quedarte, vete. Wei se quedó allí vacilante, viendo cómo las luces dobles en la distancia se apagaban, desapareciendo gradualmente de la vista, y se volvió para oponerse a él. Los aldeanos incluso pueden ver las luces de la montaña por la noche.

Traducción:

Wei es de Penquan, condado de Yidu, y su familia pertenece al clan Yuan. Posteriormente, su familia decayó y ya no tenía dinero para estudiar. Cuando tenía veintitantos años, abandonó sus estudios y vendió licor con su suegro. ?

Una noche, Wei Sheng estaba tumbado solo en el restaurante cuando de repente oyó pasos abajo. Se sorprendió y escuchó con miedo. El sonido se fue acercando gradualmente, luego subió las escaleras, haciéndose cada vez más fuerte paso a paso. Después de un rato, dos sirvientas se acercaron a la cama y encendieron las luces. Detrás había un joven erudito que guiaba a una niña y se acercó a la cama con una sonrisa. Wei Sheng estaba muy sorprendido. Entonces lo pensé y me pregunté si sería un zorro, entonces se me erizaron los pelos y bajé la cabeza y no me atreví a mirar más. El erudito sonrió y dijo: "Wei Jun, no sospeches". Mi hermana es muy cercana a ti y debería venir a servirte. ? Cuando Wei Sheng vio al joven vestido con un deslumbrante visón satinado, se sintió avergonzado. Estaba tan avergonzado que no supo qué responder. El erudito condujo a la doncella, dejó caer la lámpara y se fue. Wei Sheng miró a la niña con atención. Estaba vestida con ropas brillantes y tenía una figura hermosa, como un hada. Le gustaba mucho. Pero no podía contar chistes íntimos por vergüenza. La niña sonrió y le dijo: No eres un nerd. ¿Cómo se puede ser pedante y estudioso? Se acercó a la cama y puso sus manos en sus brazos para calentarse. Wei Sheng sonrió y causó problemas, por lo que comenzaron a besarse. Antes del amanecer, dos doncellas vinieron a recoger a la niña y se marcharon. También concertamos una cita para reunirnos nuevamente por la noche.

?

Por la noche, la niña realmente vino y dijo con una sonrisa: ¿Cuál es la bendición de un tonto? No tienes que gastar ni un centavo para encontrar una esposa tan buena, puedes encontrarte contigo mismo todas las noches. ? Wei Sheng estaba secretamente contento de que no hubiera nadie más presente, así que sirvió vino y bebió con ella, jugando a esconder monedas. Nueve de cada diez veces, la niña sonrió y dijo: ¿Por qué no me dejas dominar la medalla de oro? Lang Jun lo adivinó por sí mismo. Si acierta, gana; si acierta, pierde. Si tuviera que adivinar, el señor Lang no tendría tiempo de ganar. ? Como ella dijo, se lo pasaron genial. Antes de acostarse, la niña dijo: La ropa de cama de anoche no era ni suave ni fría, y era muy incómoda. ? Deje que la criada tome la colcha y la extienda sobre la cama. Tejido de seda con estampado liso, fragante y suave. Después de un rato, me quité la ropa y me aferré el uno al otro. El olor a grasa era muy fuerte. Hay muchos placeres como éste, nada menos que el tierno hogar del Emperador. A partir de entonces se convirtió en algo común. ?

En la segunda mitad del año, Wei Sheng regresó a China. Una noche de luna, estaba charlando con su esposa debajo de la ventana cuando de repente vio a una chica con ropa preciosa sentada en la pared, saludándolo con las manos. Wei Sheng caminó a su lado. La niña lo arrastró por encima del muro y se despidió tomados de la mano. Te dejo hoy. Por favor envíame algunos pasos para expresar mi amor y cariño durante medio año. ? Wei Sheng le preguntó cuál era el motivo y la niña dijo: El matrimonio es la voluntad de Dios, ¿qué más se puede decir? Fuera del pueblo, la criada original estaba esperando con luces dobles encendidas. Ve a Nanshan, sube alto y despídete de Wei Sheng. Wei Sheng no pudo retenerla y tuvo que dejarla ir. Wei Sheng permaneció allí durante mucho tiempo, sin saber qué hacer. Al ver las luces gemelas parpadeando en la distancia, desapareció gradualmente y regresó a casa con tristeza. Esa noche, toda la gente del pueblo vio las luces en la montaña. ;