Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Quién es el actor de voz de "Baseball Heroes"?

¿Quién es el actor de voz de "Baseball Heroes"?

/p>

Akio Nitta (Kotaro Matsudaira, Shingo Uesugi) Expresado por: Kanshihiro

Yuka Nitta (Haruko Uesugi, Sachiko Nishio, Reiko Nishimura, joven Tatsuya, Kazuya) Expresado por: Lu Peiyu

Liu Jie:

Todo el mundo debería estar familiarizado con Liu Jie, ¿verdad?

Pongamos primero algo de información de doblaje (no completa, porque hay demasiadas)

"TOUCH" Uesugi Tatsuya, "Lucky Boy" Morohoshi Tou, "Ranma 1/2" " Ranma Saotome (hombres y mujeres), "Inuyasha" Inuyasha, "Slam Dunk the Movie" Sakuragi Hanamichi, "Detective Conan" Kudo Shin Kojima Genta (a partir del sexto episodio), "La leyenda de los héroes galácticos" Reinhardt, Yusuke Urameshi en "Yu Yu Hakusho", Zhuge Liang y Sun Quan en "Romance of the Three Kingdoms", Soichiro Arima en "La historia de esa hija"

Liu Jie, anteriormente conocida como Liu Pengjie, recibe el apodo "Pengpeng" en el círculo, nacido el 31 de agosto de 1960.

Personalmente, creo que Liu Jie tiene la mejor calidad de voz entre los actores de doblaje masculinos taiwaneses.

Liu Jie también tiene varios conjuntos de voces:

La que más le gusta y la que escuchamos con más frecuencia es la voz de los estudiantes de secundaria. La más popular entre este tipo. La voz probablemente sea "¿Es Kudo Shinichi en CONAN?" De hecho, mi favorito personal es Morohoshi en "Lucky Boy" y Uesugi Tatsuya en TOUCH. Hay muchos otros que entran en esta categoría, Meng Xiaoshan en "Happy Dragon", "Oolong in Love". Los Liu Bings de este libro son. ya... No los enumeraré uno por uno. Comparo este tipo de sonido con el estallido de un caramelo. Es travieso, desinhibido, animado y tiene un aura incomparable que hace que la gente sienta picazón por todas partes. Debido a que este tipo de voz es tan única, personalmente creo que es más adecuada para personajes animados. En cuanto a las dos series de televisión mencionadas anteriormente, creo que es normal (por supuesto, tiene algo que ver con que no me guste la trama de la televisión). Serie). La voz de Zhuge Liang en "Three Kingdoms" era completamente diferente. Era un gancho Wu bajo la luz de la luna. Tenía la textura de un metal precioso y brillaba con una luz fría y nítida. Para los más jóvenes, está el gordo tonto. El que les viene a la mente es Genta Kojima en "CONAN" (a partir del sexto episodio, está Jianfu de "Doraemon"). p >

El joven de voz clara, el oficial de policía Takagi en "CONAN", el padre de mediana edad ligeramente ronco del narrador en "Capitán Tsubasa", Toshio Asakura en TOUCH, que es el padre de Konan, y el viejo profesor con voz seca en "Doraemon", algunas viejas amas de casa en "CONAN", y una que no sé cómo clasificar es el perro gordo en TOUCH (si Liu Jie no me lo hubiera dicho, realmente lo habría hecho). ¡No digas que es la voz de Liu Jie!)

Guan Zhihong:

De hecho, todos deberían estar familiarizados con la voz de Guan Zhihong, así que primero te mostraré la información (es no completo):

"TOUCH": Akio Nitta, Kotaro Matsudaira, Shingo Uesugi; "Slam Dunk": Kaede Rukawa, entrenador Yamakaze, Nobunaga Kiyota, Hikoichi Aida; ; "Detective Conan": Kogoro Mouri (período inicial), Heiji Hattori, Kaitou Kidd, Genta Kojima (primeros cinco episodios), "Inuyasha": Sesshomaru; "Doraemon": "Romance of the Three Kingdoms"; Bei; "Ranma 1/2": Jiu Neng; "Huan Zhu Princesa San": Qianlong.

Personalmente, creo que un excelente actor de doblaje se centra en la calidad del sonido y las habilidades de actuación. Entre los actores de doblaje masculinos taiwaneses, cuando se trata de habilidades de actuación, personalmente recomiendo a Guan Zhihong. Entre los papeles que he visto, Guan. La actuación de Zhihong siempre es sobresaliente. Realmente admiro cómo puede captar el papel con tanta precisión (por supuesto, no hablaré de algunas series de televisión porque no tengo el corazón para verlas. Siento que la trama es realmente torpe. arruina las voces de estos actores de doblaje taiwaneses) En términos de voz, Guan Zhihong también es sobresaliente y su capacidad para cambiar de voz es aún mejor.

La voz más común es la voz de los jóvenes. Personalmente, la siento como la voz de un saxofón. Es firme, generosa, elegante, llena de comportamiento caballeroso y temperamento poético. , aportando una sensación de calidez y un ligero entumecimiento... Los personajes con este tipo de voz suelen ser los jóvenes maestros de algunos nobles o grandes familias empresariales. Este tipo de voz es un poco más fría, la de Rukawa Kaede. Papá de mediana edad que es divertido y divertido, como el padre de Uesugi y el entrenador de Nishio en TOUCH, los más famosos son Kogoro Mouri en "CONAN" (en las etapas inicial y final, pero no en la etapa intermedia) y el gordo. que hace ruidos fuertes, como Kotaro Matsudaira en TOUCH y Genta Kojima en "CONAN" (colección de los cinco primeros). Los anticuados, incluido el entrenador Anzai en SLAM DUNK y ocasionalmente algunos chicos obscenos y de voz suave, como Hosokawa en TOUCH. .

Cuando Guan Zhihong cambió su voz, casi no hubo rastro. No solo cambió su voz, sino que su tono y forma de hablar cambiaron por completo. Cuando Tian Mingnan y Matsudaira Kotaro estaban doblando, casi no podían. No creen lo que ven. Más tarde, después de escuchar atentamente, apenas pudieron encontrar algunas similitudes. Hablando de Guan Zhihong y Liu Jie, hay otro fenómeno interesante, es decir, sus papeles suelen ser enemigos. Además de Tatsuya y Arata en TOUCH, otros trabajos incluyen a Sakuragi en "SLAM DUNK" Hanamichi VS Rukawa Kaede (Déjame decir algo aquí, Yu Zhengsheng interpretó a Sakuragi en la versión de televisión. de Slam Dunk, y Liu Jie interpretó a Sakuragi en la versión teatral) Kudo Shinichi VS Hattori Heiji, Kaitou Kei en "CONAN" De (los dos últimos son Kan Zhihong), Hanazawa Lei VS Daomingji en "Meteor Garden" (es una animación , no una serie de televisión), Inuyasha VS Sesshomaru en "Inuyasha"

Regresó hace un tiempo. De vez en cuando, la televisión pasaba a "Qinghe Jue Lian", en la que escuché que Guan Zhihong interpretó el papel del Dr. Liang Yongchang, un gran villano Liang en su juventud, todavía usaba la voz de caballero mencionada anteriormente, pero le agregó una especie de voz. El olor del mal, insidioso y cruel. Antes, siempre pensé que este tipo de voz podría. Solo describo a un caballero. Cuando escuché la voz de Guan Zhihong, me sentí realmente sorprendido y feliz. Otra cosa interesante es que hay un episodio de "CONAN" donde Kidd finge ser un hombre gordo que asiste a una fiesta, Kidd antes de su transformación. El hombre gordo después de su transformación fue expresado por Guan Zhihong. Me pregunto si esto significa que la capacidad de cambio de voz de Guan Zhihong es tan excelente como la de Kidd. ^_^

Fang Shirley

Primero pon la información:

"TOUCH": Asakura Minami; "CONAN": Edogawa Conan (a mitad de período); ""Castillo en el cielo": Hida; "Ninja Rantaro": Rantaro.

No he oído mucho sobre Fang Xueli. Cuando Shirley Fang apodó a Xiaonan, su voz era tan clara como el cristal, hielo "nieve" y "li" (realmente hace honor a su nombre...), e incluso un poco demasiado clara, lo que me hizo sentir que no era así. adecuado para el papel de Xiaonan. Se acerca más a la imagen de Ninomiya Ami en "ROUGH". Suena tan refrescante como un refresco de manzana, pero un poco demasiado dulce (este parece ser el punto donde se critica el doblaje taiwanés en muchas publicaciones). Conan en "CONAN" a medio plazo, vimos las habilidades de contraenmascaramiento de Shirley Fang. Personalmente, siento que la voz es más linda que la de Feng Youwei en la etapa inicial, con un brillo perlado.

También tiene la nitidez de las "cuentas grandes y pequeñas que caen sobre el jade". Plate" de la película de Hong Kong "Chariots of Fire" (también conocida como "Rampage") Shirley Fang fue la encargada del doblaje de Ah Yi, interpretada por Gigi Leung en "Warrior".

Voz típica de señora, muy adorable. Según Liu Jie, Fang Shirley ahora vive en Shanghai, pero Yu Zhengchang también dijo que vive en Beijing... De todos modos, ahora no está en Taiwán.

(Es una pena)

Lu Peiyu

Quizás no sepas quién es Lu Peiyu, ¡así que echemos un vistazo a los siguientes personajes primero!

Trabajos de doblaje:

"TOUCH": Yuka Nitta, Haruko Uesugi; "Lucky Boy": Ram; "Ranma 1/2": Akane Tendo "Crayon"; : la madre de Xiaoxin, Nini; "Detective Conan": Mao Lilan (período inicial), Motoya Mitsuhiko (período inicial).

Personalmente, siento que Lu Peiyu es bueno con algunas mujeres amargas y violentas. Mira a Ram en "Lucky Boy". Grita "Darling" cada vez, pero el sonido de la descarga eléctrica es muy bárbaro. Mira a Akane en "Ranma", Yuka en "TOUCH" y Xiaolan en "CONAN". ¿Cuál no tiene buen kung fu? Particularmente digno de mención es Nohara Meiga en "Crayon Shin-chan", el famoso "muerte instantáneo en prisión de Meiga" de la típica musaraña parpadea, y Shin-chan tiene un gran bulto en su cabeza de papa.

Hablando de eso, la interpretación de Mei Ya de Lu Peiyu es increíble. A veces acaricia a Xiaoxin, a veces está enojada y a veces está indefensa... varias emociones diferentes se captan con mucha precisión, así como las de Xiaoxin. La compañera de escritorio Ni. Sí, Lu Peiyu hizo que su voz fuera muy aguda y fina para simular la voz de una niña de dos o tres años, haciéndola parecer inocente y linda. Cuando se trata de Nishio Sachiko en TOUCH, su voz se ha vuelto madura, hermosa, clara y hermosa, e incluso un poco sexy, mientras que la voz de Nishimura Reiko es espesa, turbia y su discurso no es claro. En términos de travestismo, los jóvenes Tatsuya y Ya en TOUCH son Lu Peiyu, y también está Mitsuhiko Motoya (etapa inicial) en "CONAN". Según Liu Jie, Lu Peiyu ahora está establecido en Shanghai. No sé si todavía está involucrada en el trabajo de doblaje...……

Yu Zhengchang

Hablando de Yu Zhengchang, todos parecen asociarlo siempre con Zhang Weijian. Entró en el papel mucho antes de doblar a Zhang Weijian. En la industria del doblaje, según él, debutó en 1991. No es difícil escuchar la voz de Yu Zhengchang en algunas obras famosas.

Por ejemplo:

"TOUCH": Uesugi Kazuya, Kashiwaha Eijiro; "Slam Dunk": Sendō Akira, Miyagi Ryota; "Crayon Shin-chan": Director de jardín de infantes: "La historia del buen Señor": Kunimi Hiro, Shiroyama Yoshiaki.

En términos de dramas televisivos, Yu Zhengchang no solo dobló a Nick Cheung, sino también el doblaje al mandarín de Chen Zhipeng y Chen Haomin porque Zhengchang era la voz de Yu Zhengchang, creo que es beige, y yo personalmente. Me gusta compararlo con el cereal con leche. El color es puro y la fragancia es fragante. TOUCH es probablemente un trabajo anterior. La voz de Kazuya es aguda, simple y gentil. La razón por la que Yoshida Tsuyoshi y Sasaki le pidieron a Yu Zhengchang que hiciera la voz es probablemente por la pureza de la voz de Yu Zhengchang. El tono y la voz de Yoshida en la etapa inicial eran simples e infantiles. En cuanto a la arrogancia dominante de Yoshida que luego se volvió arrogante, la comprensión de Yu Zhengchang fue un poco insatisfactoria. Después de todo, acababa de debutar y sus habilidades de actuación. Estaban un poco verdes. Parece que Shiyu Zhengchang comenzó a doblar a Zhang Weijian en "Young Hero Fang Saiyu". Antes de eso, Liu Jie fue el actor de doblaje de Zhang en la serie de televisión, por su actuación en la serie de televisión. que se debe a la mejora de las habilidades de actuación de Zhengchang. Es una lástima que realmente no esté interesado en la trama de este tipo de serie de televisión, no pude despertar ningún interés, así que no miré más de cerca. ..

Yu Zhengsheng

Yu Zhengsheng y Yu Zhengchang son hermanos: el hermano mayor nació en diciembre de 1970. El día 13, mi hermano menor nació el 23 de septiembre de 1973. El Las voces de los dos hermanos son muy similares. Muchas personas a menudo confunden sus voces. Yo mismo no puedo notar la diferencia. Ambas voces son puras, pero todavía hay diferencias sutiles. La voz de Yu Zhengsheng es relativamente aguda y llena de variedad, mientras que la voz de Yu Zhengchang es relativamente profunda y tranquila.

Y siento que la voz de mi hermano mayor parece ser más joven que la de su hermano menor. Cuando Liu Jie evaluó la voz de Yu Zhengchang, usó el término "oropéndolas del valle". Creo que es más. Es apropiado describir a Yu Zhengsheng. Algunos, la voz de Yu Zhengsheng es como la llamada de un oropéndola, suave y crujiente.

Si se compara con la comida, pensé que era un pastel de yema de huevo, que es de color brillante y suave. y delicioso (¿por qué suena como un anuncio?) Dicho esto Más, por favor publica la información primero:

Funciones de doblaje:

"Slam Dunk": Sakuragi Hanamichi "Fukusei; Chico": Morohoshidou; "Crayon Shin-chan": Nohara Guangzhi (período tardío); "Legend of the Galaxy Heroes": Yang Wen-li; "Capitán Tsubasa": Tsubasa Ohsora.

Sakuragi Hanamichi debería ser el más popular en China continental entre los personajes que Yu Zheng ha promocionado, ¿verdad? Es una pena que ni siquiera vi SLAM DUNK en ese entonces. Para escribir esta reseña, ayer vi algunos episodios de DOWN en el campus en línea. No he visto suficientes, así que no lo expresaré. Mi opinión, considerando la gran popularidad de SLAM DUNK. A juzgar por esto, la actuación de Yu Zhengsheng es sin duda encomiable. ¡Agregue más! Ohsora Tsubasa en "Tuba", esta imagen pura, por supuesto, se usa para la voz pura de Zheng Sheng. Hay algo infantil en su voz, como el flautín del pastor, que es suave y delicado en "Fuxing Boy". La primera vez que lo escuché, ¡quien aprobó la versión de Liu Jie puede haber sido preconcebido! Siempre siento que la voz de Yu Zhengsheng es demasiado pura, por lo que no es adecuada para este papel. Hablando de eso, ¿quién puede interpretar a una escoria despreciable, desvergonzada, sucia y cachonda como Zhu Xingdang excepto Liu Jie? (¿Cuál es esta palabra...-_-) El padre de Xiaoxin todavía sentía que su voz era demasiado joven debido al doblaje de Zhengsheng en el período posterior, y fue posicionado como un hombre joven en lugar de un hombre de mediana edad

Personalmente, todavía prefiero a Wei Boqin en la etapa inicial. Esa versión (no descarto la posibilidad de ideas preconcebidas) es que el superhombre dinámico de Zhengsheng se siente muy lindo: "Ah ~~ patada de cadena dinámica ~~~ onda de luz dinámica ~~. jajajaja..."