Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - "Irresistible Him" ​​​​se estrenó el 19 de junio. ¿Qué actriz coprotagonizó con Song Jiang?

"Irresistible Him" ​​​​se estrenó el 19 de junio. ¿Qué actriz coprotagonizó con Song Jiang?

Actualmente se confirma que el nuevo drama de JTBC "Irresistible Him" ​​​​está protagonizado por Song Jiang y Han Suxi. La combinación de súper buena apariencia ha hecho que muchos fanáticos se vuelvan locos de alegría, diciendo que el grado de restauración es. extremadamente alto. Recientemente, el anuncio oficial del horario de transmisión del drama está programado para seguir al estreno de “Undercover” protagonizado por Ji Jin Hee y Kim Hyun Joo en junio. No esperaba verlo en más de dos meses, ¡tengo muchas ganas de verlo!

1. ¿Estrellas femeninas que colaboraron con Song Jiang?

El drama coreano "Irresistible Him", con solo escuchar el nombre de la serie de televisión tiene un encanto irresistible, principalmente masculino y femenino. Protagonistas Ambos tienen buena apariencia. El protagonista masculino es Song Jiang, mientras que la protagonista femenina es Han Suxi. Tiene una apariencia dulce y coincide muy bien con la altura de Song Jiang. Los internautas esperan con ansias la cooperación entre los dos. La propia Han Suxi también dijo: Estoy muy feliz de poder interpretar a mi personaje de cómic favorito. La serie de televisión ha lanzado su primer póster. El póster muestra los pies de los protagonistas masculinos y femeninos juntos. La luz del sol hace que la gente sueñe despierta. Sin saberlo, aumenta la curiosidad de la gente por verlo. Podemos imaginar que si los pies de las dos personas están tan cerca, entonces la parte superior de sus cuerpos también debería estar muy cerca. ¡Debería ser muy agradable cuando filman carteles y ajustan sus posturas! También hay una línea escrita en el cartel:

"Te odio, pero todavía me gustas"

¿Tienen la misma edad y hablan el mismo idioma?

p>

El hombre es guapo y la mujer es hermosa Mientras más se miran más se sienten pareja. Lo más importante es que ambos nacieron en 1994. Generalmente personas iguales. La edad debe ser muy compatible, hablar el mismo idioma y cooperar. Se sentirá mejor cuando se levanten. Tengo muchas ganas de ver la romántica historia de amor juvenil del campus interpretada por estos dos, ¡debe ser tan dulce!

3. ¿El último póster?

No, recientemente apareció un nuevo póster promocional. En este póster, el protagonista masculino Song Jiang está apoyado en el hombro de la protagonista femenina Han Suxi. Por favor, preste atención a sus manos. Las dos manos se abrazan suavemente, tan dulcemente como quieran.

上篇: ¿Qué significa "Xingtian"? Las tarjetas de visita de la Enciclopedia son personajes de antiguos mitos y leyendas chinos. También conocido como Xingtian. Según el "Libro de las montañas y los mares: clásicos occidentales de ultramar": "Xingtian luchó con el Emperador del Cielo, y el Emperador le decapitó la cabeza y lo enterró en Yangshan. Xingtian bailó con el pecho como ojos y el ombligo como boca. " Por lo tanto, a Xingtian a menudo se le llama Xingtian. Las generaciones posteriores lo elogiaron como un héroe inquebrantable. Tao Yuanming, un poeta de la dinastía Jin del Este, escribió un poema en "Leyendo el clásico de las montañas y los mares": "Bailando juntos en el campo, con aspiraciones constantes, es decir, hablando de este asunto, tomando prestadas aspiraciones". Tabla de contenido [Ocultar] [Editar este párrafo] Mitos y leyendas - Xingtianwu Xingtianwu era originalmente un gigante desconocido a quien el Emperador Amarillo le cortó la cabeza porque competía con el Emperador Amarillo por el trono. Este cielo estrellado se llama cielo estrellado. El nombre "Xingtian" significa: cielo y tierra; los que castiguen serán masacrados. El Emperador del Cielo es el Emperador del Cielo, y "Xing Tian" significa prometer matar al Emperador del Cielo para vengarse. (Otro dijo que el castigo era cortar; cuando el Emperador Yan era el emperador que gobernaba el universo, Xingtian era ministro bajo el Emperador Yan. Le encantaron las canciones toda su vida. Escribió la música "Liv" y el poema "Cosecha" para el Emperador. Yan, titulado colectivamente " "Bu Mou" para alabar la vida feliz de la gente en ese momento. Más tarde, el emperador Yan fue derrocado por Huangdi y degradado al sur para convertirse en el Emperador del Cielo. Aunque se retractó de sus palabras y no lo hizo. En la lucha contra Huangdi, su hijo y sus subordinados no estaban convencidos cuando Chiyou se rebeló. Durante el reinado del emperador Huang, Xingtian también quiso unirse a la guerra, pero fracasó debido a la firme resistencia de Yan Di. Chi You fracasó en la batalla con el emperador Huang. Y Chi You fue asesinado. Ya no pudo reprimir la ira en su corazón, y en secreto abandonó la Secta Nantian y se dirigió directamente hacia él, luchando contra el Emperador Amarillo. Vio a Xingtian matar a los generales con su escudo y hacha, estaba furioso. Cogió su espada y luchó con Xingtian. Lucha desde el palacio hasta el exterior de la ciudad, desde el cielo hasta el suelo, y lucha directamente hasta la montaña Changyang. [Editar este párrafo] Batalla de Yangshan. Yangshan es el lugar de nacimiento del emperador Yan. No muy al norte, Xuanyuan es el lugar de nacimiento de Huangdi. La cara del Reino de Xuanyuan es como una serpiente y la cola está envuelta alrededor de la cabeza. Los dos enemigos se han ido a sus lugares de origen, por lo que la batalla es particularmente feroz. Retírelo, pensó Huang Di, ahora el mundo es pacífico y nuestros descendientes de Xuanyuan son prósperos, así que todos hacemos todo lo posible para matarnos unos a otros. Qu hizo un defecto y golpeó el cuello de Xingtian con su espada. Hubo un "clic", y la enorme cabeza de Xingtian rodó desde su cuello y aterrizó al pie de la montaña Changyang. Cuando se tocó la cabeza, inmediatamente entró en pánico. Hacha en su mano izquierda sosteniendo el escudo, extendió su mano derecha y buscó a tientas y rascó el suelo, tratando de encontrar su cabeza inquebrantable y ponérsela en el cuello para luchar contra Huang Di nuevamente. Tocó una y otra vez, y tocó todo. Los valles circundantes. Los árboles altísimos y las rocas que sobresalían se rompieron y colapsaron bajo el toque de su mano derecha, pero la cabeza aún no fue encontrada. Simplemente tocó en la distancia, pero no esperaba la cabeza. En la montaña no lejos de él, el traicionero Huangdi temía que Xingtian realmente le tocara la cabeza, por lo que se volvió y se volvió contra él nuevamente. Rápidamente levantó su espada y cortó la montaña Changyang. "Choque", la montaña Changyang se partió por la mitad, la enorme cabeza de Xingtian cayó a la montaña y las dos montañas se fusionaron en una, enterrando profundamente la cabeza de Xingtian. Al escuchar este extraño sonido y sentir los extraños cambios a su alrededor, Xingtian dejó de buscar su cabeza. Sabía que el vicioso Emperador Amarillo había enterrado su cabeza y sería decapitado para siempre como una montaña oscura. Imagínese a Huang Di triunfando, imaginando que su deseo no se había cumplido. No quiero ser derrotado por Huang Di. De repente, sostuvo un escudo en una mano y un hacha en la otra, y continuó observando a los enemigos invisibles luchar hasta la muerte. [Editar este párrafo] ¡Qué escena tan espectacular! Xingtian, que había perdido la cabeza, estaba desnudo de cintura para arriba. Parecía confundir sus pechos con ojos y su ombligo con su boca. Su cuerpo es su cabeza. Los "ojos" de los dos pechos parecían escupir llamas furiosas, y el ombligo redondo parecía maldecir de odio. La cabeza de ese cuerpo es tan sólida como una montaña, y el hacha y el escudo en ambas manos son muy poderosos. Al ver el cielo estrellado sin cabeza todavía agitando su escudo y su hacha con enojo, Huang Di sintió un temblor en su corazón y tuvo miedo involuntariamente. Ya no se atrevió a castigar al mundo y silenciosamente regresó al cielo. El decapitado Xingtian todavía estaba cerca de la montaña Changyang, blandiendo su arma. Miles de años después, Tao Yuanming, un gran poeta de la dinastía Jin, escribió un poema en "El clásico de las montañas y los mares" que decía: "Jingwei, sosteniendo un árbol diminuto, llenará el mar. 下篇: