Pensando después de ver la serie de televisión "El Camino del Cielo"
Salvo algunos cambios menores, la trama de la serie de televisión es básicamente un subconjunto de la novela original (este es el caso de la mayoría de las obras cinematográficas y televisivas adaptadas de novelas, sin embargo, en proceso de creación); Viendo la televisión todavía no puedo evitar suspirar, por las maravillosas actuaciones de los actores, por las escenas de rodaje reales, por la minuciosidad del director... Y cuando vi que al final aparecían las tres palabras "el fin de la obra" , fue como ver el trabajo original hace más de un año. Mi estado de ánimo en ese momento: Aliviado.
¡Wang Zhiwen realmente le dio vida a Ding Yuanying! ¡Rui Xiaodan interpretado por Zuo Xiaoqing también es genial! Algunas de las escenas de sus vidas juntos fueron filmadas con mucha delicadeza, haciendo reír a la gente y sentir una profunda calidez.
Además de los dos protagonistas principales, Shi Yao ha creado una vívida Ouyang Xue para nosotros, una mujer fuerte, independiente y alegre, las actuaciones de Ye, Feng y Liu también son bastante buenas, y cada una de ellas; El papel es único. Personalidad distintiva; la actuación de Xiao Yawen es impecable excepto por las líneas que suenan un poco raras como una transmisión. Incluso los papeles secundarios: el jefe de policía, los colegas de la Oficina de Seguridad Pública, Lin Yufeng y Su Yiwen, las actuaciones son notables. (Esto es mejor que "Betrayal")
Una cosa que me impresiona especialmente de la serie de televisión es el cuidado de los materiales realistas. El chino mandarín, los dialectos rurales de Shandong, el dialecto de Sichuan, el dialecto de Shaanxi y el alemán aparecen en la serie de televisión (por supuesto, el doblaje demasiado abrupto es una mosca en el ungüento; las escenas de la serie de televisión van desde los clásicos europeos hasta la bulliciosa Beijing); y Shenzhen, está la tranquilidad de la ciudad antigua y la sencillez y sencillez de Wangmiao Village. La combinación perfecta de lenguaje, escenas y personajes vívidos le da a toda la serie de televisión una especie de videoantropología.
Lo que no se maneja adecuadamente en la práctica es el manejo de los topónimos. El nombre de la ciudad antigua (la consideramos la verdadera Shandong Liaocheng) es razonable, pero la matrícula del automóvil ya dice claramente "Lu", así que ¿por qué no mencionar directamente la provincia de Shandong? Sin embargo, salió un "Mingchuan". Más tarde, al manejar un caso en Shaanxi, los nombres de los lugares estaban confundidos. El coche de policía conducido por Xiao Dan tenía una matrícula "Lu". En las líneas de Huang Fuhai, Mingchuan no tenía nada que ver con la ciudad antigua.
Además, es una gran pena que la escena en Jerusalén no haya sido filmada. Falta una gran sección de diálogos maravillosos y profundos y, lo que es más importante, falta una gran sección de escenas que invitan a la reflexión. Sin el diálogo sobre "existencia y eternidad", Ding Yuanying dijo después de la muerte de Xiao Dan, acariciando la foto de Xiao Dan: "Cuando estás vivo, estás vivo, cuando estás muerto, estás muerto, ven y ve como quieras. Chica , no es simple." "Hay menos presagios y ecos. Obviamente se mencionó en la promoción inicial que habría escenas en Israel, pero no sé por qué no se estrenó al final. ¿fondos? ¿religión? O...
Hay dos pequeños detalles que me hacen sentir un poco decepcionado:
Después de que Rui Xiaodan consiguió que Wang Mingyang confesara, fue a la tienda de Ouyang a pedir prestado un coche. Personalmente, tengo esta línea:
Rui Xiaodan dijo: "Cuando venga a verme, será un niño de una familia pobre. Estará contento con un automóvil". Se subió al auto y lo encendió, y le preguntó a Ouyang Xue. Agitó la mano para indicar que se iba, luego cerró la puerta y pisó el acelerador para arrancar el auto.
En ese momento, Ouyang Xue de repente gritó: "¡Xiao Dan!".
Al escuchar el sonido, Rui Xiaodan inmediatamente frenó y se detuvo, abrió la puerta del auto y preguntó: "¿Qué pasa? "
Ouyang Xue vaciló por un momento, se acercó, sostuvo la puerta del auto y dijo: "Xiao Dan, ¿significa esto que ha comenzado?"
Rui Xiaodan preguntó confundido: "¿Qué ha empezado?"
p>Ouyang Xue dijo: "De ahora en adelante, incluso si llegamos a una bifurcación en el camino, iremos más y más lejos
Rui". El corazón de Xiaodan tembló y había una especie de ** emocional en él *Ming, aún más conmovido por el afecto familiar. Ella sonrió deliberada o casualmente y dijo: "¡Dios mío! ¿A dónde creías que ibas?" La palabra "Cielo" disipó parte de la preocupación en los ojos de Ouyang Xue, y ella también sonrió.
Después de la reunión ampliada de accionistas de Metrics Company, Ding Yuanying y Ouyang Xue regresaron a la antigua ciudad desde Wangmiao Village. Hay esta descripción en el libro:
Ding Yuanying dijo: " Xiao Dan y su madre pueden hacer esto porque tiene confianza en ti.
Ouyang Xue dijo: "No puedo olvidar esto, no porque Xiao Dan me ayudó, sino porque ella me respetaba y porque me hizo saber que yo también puedo tener cara". La razón por la que trabajo tan duro para ganar dinero es porque sé que no tengo rostro. No tengo parientes ni educación. Independientemente de si Xiao Dan estudiará en el extranjero o se convertirá en abogada en el futuro, espero que no abandone este negocio, si tiene algo que hacer, tendrá una compañera conmigo. si tiene algo que discutir, tendrá una solución en su corazón. "
Ouyang Xue narró en un tono tranquilo, y esa calma hizo que la gente se sintiera más desolada y conmovida. Solo entonces Ding Yuanying entendió realmente por qué Ouyang Xue era tan sensible al tema de la estadía de Rui Xiaodan. Porque Está más allá del significado de amistad y comprensión de los amigos comunes, es una necesidad espiritual y familiar.
Estos dos detalles muestran el tipo de dependencia espiritual entre Ouyang y Xiaodan. Estas dos partes fueron eliminadas de la televisión. serie, que me hace sentir bastante triste