"Habitaciones y Calles·Moravia" texto original|Reflexiones|Agradecimiento
Resumen del trabajo
Legado es un empleado del gobierno, aunque odia este trabajo, a sus compañeros y a su jefe, tiene que mezclarse en él todos los días en contra de su voluntad y, en ocasiones,. tiene que ceder a los halagos, por lo que a menudo se enoja consigo mismo por traicionarse a sí mismo. Como resultado, a menudo estaba en trance y confundido. Un día, cuando llegó a casa después del trabajo, se olvidó de bajarse del autobús y se sentó una parada más. Cuando salió del coche, se encontró en una zona residencial extraña pero mucho más bonita y cómoda. También conoció a una mujer rubia en la calle y se sintió atraído por su elegante espalda. La siguió inconscientemente y tuvo una imaginación salvaje. Incluso decidió en secreto que estaba dispuesto a abandonar a su amada esposa e hijos por ella. Después de rastrear la residencia de la mujer, descubrió que esta hermosa pero desconocida zona residencial resultó ser su departamento; la hermosa mujer que lo fascinaba era su esposa;
Obras Seleccionadas
Cerca del amanecer, Ligado tuvo una pesadilla.
Cayó en un agujero como el pozo de una mina. La bóveda de la cueva era muy baja, casi presionando su cabeza, por lo que tuvo que tumbarse en el suelo y arrastrarse hacia la salida. La cueva estaba completamente oscura y tan cargada que dejaba a uno sin aliento; no sabía si la entrada a la cueva estaba cerca o lejos. Ligado dobló sus extremidades y avanzó paso a paso, esperando encontrar un lugar más abierto o la entrada a una cueva. De repente, sintió que la bóveda de la cueva presionaba cada vez más en su frente. Estaba claro que no se dirigía hacia la entrada de la cueva, sino que se arrastraba hacia un callejón sin salida como un apéndice; final de la cueva. Entonces decidió regresar, pero pronto descubrió que había penetrado profundamente en este callejón sin salida, estaba fuertemente restringido y perdió todo margen de maniobra. De repente su corazón se enfrió y empezó a sudar frío. Finalmente no pudo soportarlo más, así que gritó y despertó de su sueño.
Abrió los ojos somnolientos y descubrió que estaba hecho un ovillo y tirado en el suelo tal como sucedió en su pesadilla. Extendió la mano y buscó a tientas en la oscuridad y tocó una pared resbaladiza; se sorprendió al darse cuenta de que esta no era su habitación, sino la casa de un extraño sin relación. No podía entender cómo había entrado en la habitación de otra persona y lucía tan desordenado. La gran extrañeza le dio un miedo incontrolable. Tocó la pared frenéticamente y cuanto más la tocaba, más extraña se volvía. Entonces, su mano tocó algo más extraño que la pared: esta cosa estaba en el suelo, plana, alta y ancha, ligeramente inclinada hacia él, dando a la gente una sensación suave y peluda. Este es el sofá. Acariciando su forma con cuidado, recordó claramente que efectivamente no había tal sofá de terciopelo en su habitación.
Volvió a extender la mano y tanteó en la oscuridad presa del pánico; tocó la cortina, sus densos pliegues que se balanceaban levemente. Levantó una esquina de la cortina con dedos temblorosos, palpó el cordón de la persiana, la apretó con fuerza y tiró con fuerza, y de repente la luz del amanecer llenó la habitación.
Esta es su habitación.
Ligado sufre algún tipo de sonambulismo. Anoche, después de quedarse dormido, de repente se levantó de la cama, caminó hasta la esquina entre la ventana y el sofá y se agachó en el suelo. En cuanto al sofá de terciopelo, recordó que el sofá de casa solía estar cubierto con un abrigo de tela marrón, pero pronto recordó que la noche anterior su esposa había quitado la funda sucia del sofá y la había cambiado, por lo que el terciopelo verde oscuro; expuesto.
Ahora que piensa en todo esto en detalle, quedó particularmente impactado por la fuerte sensación extraña que duró unos dos o tres minutos después de despertar. Simplemente dejó su cama y se quedó al lado del sofá donde se cambió de abrigo, pero en realidad tenía la ilusión de estar en un ambiente extraño y aterrador.
Sentado en la cama desordenada, Ligado sintió que todo su cuerpo estaba extremadamente pesado y sus pensamientos estaban confusos. Su corazón dio un vuelco y recordó que era hora de ir a trabajar, así que se vistió apresuradamente.
Ese día, la vida de Ligado y sus pensamientos sobre la vida eran tan normales como de costumbre. En la oficina, donde pasaba dos tercios del día, como siempre, no estaba interesado en su trabajo.
Sin embargo, para aliviar su depresión, ocasionalmente mostraba cierto entusiasmo por su trabajo; aunque esto era sólo algo temporal, pronto se arrepintió, como si hubiera traicionado algo; No tiene otra experiencia y carece de talento. ¿Qué puede traicionar? El propio Ligado no podía decirlo.
Su opinión sobre sus compañeros era la misma de siempre. Se trata de un grupo de vulgares mediocres y espiritualmente vacíos que no sólo desconocen su humilde destino, sino que, por el contrario, hacen alarde de su elegancia en la oficina y se entregan al chisme y la retórica. Ligado los odiaba desde el fondo de su corazón, pero de vez en cuando fingía que le agradaban, reía y charlaba con ellos y expresaba sus pensamientos sobre temas sin importancia. Sin embargo, cada vez, este acto de reprimir sus emociones era como una expresión deliberada de entusiasmo por su trabajo. Tan pronto como terminó la actuación, se sintió arrepentido, como si hubiera traicionado algo. ¿Qué fue traicionado? ¿Quién fue traicionado? ¿Quizás, traicionando a su sociedad? Además, ¿qué lo hace mejor que sus colegas? Ligado tampoco supo responder a estas preguntas.
En cuanto a aquellos superiores, Ligado los despreciaba muchísimo, aunque al fin y al cabo eso era injusto. Los trataba como a su trabajo y a sus colegas, dejando de vez en cuando a un lado su desprecio para expresar intimidad, respeto e incluso elogios hacia ellos, pero esto era sólo temporal y era naturalmente inseparable del sentimiento de traición. Qué traicionó y a quién traicionó, tampoco podía decirlo. Eran sus superiores, eso es todo.
De todos modos, el día ha pasado.
Al salir del trabajo, Ligado y sus compañeros salieron solos de la oficina y tomaron el habitual autobús; tardaron unos veinte minutos en llegar a casa. Hace dos años se mudó a un nuevo barrio construido sobre una colina. El departamento está ubicado en una calle rodeada de montañas. Un extremo de la calle desciende hasta la estación de autobuses de la Plaza del Valle, donde Ligado toma el autobús todas las mañanas para ir al trabajo; el otro extremo de la calle sube hasta la plaza en lo alto de la colina, donde se encuentra la calle. Estación de autobuses. ***Estación terminal para coches. Curiosamente, Ligado nunca había estado en la montaña, porque su apartamento estaba tan cerca de la plaza del valle que no tenía posibilidad de caminar por la calle hasta el final.
Ese día, Ligado estaba aturdido. Cuando el autobús se dirigió a la parada donde solía bajarse, se olvidó de bajarse. Al principio estaba muy enojado consigo mismo, pero luego pensó, tal vez sería mejor bajarse en la parada anterior, porque requeriría caminar un poco más, y esos paseos se han vuelto cada vez más raros últimamente.
El autobús no se detuvo rápidamente. Cuando finalmente se bajó, descubrió que había llegado a una zona residencial completamente desconocida. Inmediatamente notó que el aire aquí era particularmente fresco y que el ambiente era mucho más hermoso y cómodo que el del vecindario donde vivía.
Dos hileras de árboles de hojas densas y delicadas, tal vez pimenteros, se extendían hacia el centro de la calle formando una espesa sombra. A través de los frondosos árboles, en lo profundo del jardín detrás de la valla, se pueden ver vagamente los muros exteriores de la lujosa villa.
No había nadie alrededor, o para ser precisos, solo había una mujer, vestida con una camisa blanca como la nieve y una falda roja brillante, caminando con paso ligero a lo largo de la cerca. Esta es una chica rubia, su cabello está peinado hacia arriba según el estilo de moda, como si llevara un casco, su hermoso cuello es delicado y blanco, y un mechón de rizos dorados cuelga en la nuca, brillando; una joya. Los anchos omóplatos parecen muy regordetes, la figura es esbelta y un cinturón ancho se ata alrededor de una cintura muy esbelta. Visto desde un lado, los pliegues de su falda roja flotaban como olas con cada paso que daba.
Esta mujer, y esta calle, ejercían un extraño encanto sobre Ligado. Para él, al igual que esta calle, la chica le parecía tan nueva y pura, inesperada y fascinante. Pensó para sí mismo que debía dar un paso adelante con valentía y hablar con ella; también pensó que el error en el autobús y el coche parecía ser una coincidencia de la voluntad de Dios, sí, sucede a menudo, es un asunto trivial, eventualmente será. causar un punto de inflexión en toda la vida.
Este pensamiento le recordó a su esposa y a sus dos hijos como un reflejo condicionado; todavía los amaba profundamente, pero se dio cuenta con sorpresa de que si esta mujer realmente entraba en su vida, dejaría atrás a la familia, sin dudarlo.
La mujer pareció darse cuenta de que alguien la estaba mirando. De repente se detuvo, se inclinó y recogió una flor de adelfa que había caído en la acera de manos de un desconocido. Se llevó los pétalos a la nariz y olió la fragancia; pellizcó la flor con los dedos para disfrutarla. Bajó los brazos y dejó que las flores volvieran a caer al suelo.
Ligado dio unos pasos, se inclinó para recoger la flor y la apretó con fuerza contra sus labios. Tal vez con la intención de dejar que lo alcanzara, la mujer aminoró aún más el paso, tocándose el cuello con sus manos blancas y húmedas de vez en cuando, como para comprobar si los rizos estaban prolijos o para alisar las arrugas de la camisa. atrás. Parecía que sabía que alguien la estaba mirando, por lo que prestó mucha atención a su apariencia.
Al doblar una esquina, los árboles desaparecieron y la calle parecía más ancha, pero casi tan nueva y encantadora como antes. Las villas con jardín cercadas también han desaparecido; algunos hermosos edificios de cinco y seis pisos con áticos están cuidadosamente dispuestos a lo largo de las aceras inclinadas.
Legado no pudo evitar pensar que esta calle noble y elegante era mucho mejor que la calle tosca y destartalada donde vivía. ¡Sería genial vivir aquí! Es más, hay muchas oportunidades para acercarse a la mujer del vestido rojo; quizás por eso, esta calle le resulta más atractiva que la calle donde viven él y su esposa.
La mujer volvió a aminorar el paso, Ligado adivinó que se trataba de una invitación silenciosa de su parte, así que aceleró el paso y la alcanzó. Exactamente en ese momento, ella entró por la puerta de una casa y desapareció de repente. La falda roja brillante todavía se balanceaba frente a sus ojos, como si lo llamara.
Ligado vaciló un momento, luego lo siguió y lo alcanzó.
En lo profundo del pasillo, vio a la mujer, caminando hacia las escaleras en lugar de tomar el ascensor. Parecía que vivía en el segundo piso, pero podría haber alguna otra razón. Caminó hacia las escaleras, tal vez creando deliberadamente una oportunidad para que él la alcanzara para poder hablar con él. Ligado descubrió que aunque los pasillos, ascensores y escaleras eran todos nuevos, le daban una sensación extraña, es decir, eran como algunos de los paisajes que veía cuando viajaba, aunque no le eran familiares, parecían tenerlo. sucedió en otro lugar.
La mujer dobló una esquina y volvió a desaparecer.
Ligado corrió apresuradamente hacia las escaleras, dio dos escalones a la vez, subió al segundo piso y alcanzó a la mujer mientras jadeaba.
De repente, la mujer miró hacia atrás y le dijo con voz muy tranquila:
"Ah, eres tú... ¿por qué no te vi?" >
Ligado se quedó estupefacto y murmuró:
"Ay, eres tú, ¿cómo es que..."
Quiso añadir: "¿Cómo llegaste hasta aquí? A esta altura ¿En un apartamento tan extraño?" Pero rápidamente se tragó sus palabras, porque justo donde se detuvieron, vio su nombre claramente grabado en la placa de bronce de la puerta. Esto significa que la calle por la que acaba de caminar es la calle donde se encuentra su departamento; la mujer del vestido rojo no es otra que su esposa;
La esposa metió la llave en el ojo de la cerradura de la puerta, se giró y dijo con una sonrisa:
"No has visto mis rizos dorados, ¿verdad? Las cosas están Muy extraño. Sencillo, el cabello castaño me cansa”.
Ligado respondió rápidamente que su cabello rubio queda muy hermoso en este estilo.
Después de entrar a la habitación, su esposa fue a la cocina a preparar la cena. Ligado entró a su dormitorio, se arrojó en la cama y se tumbó boca arriba en la oscuridad del crepúsculo.
Ahora se dio cuenta de que parecía haber alguna conexión entre las pesadillas nocturnas y las alucinaciones diurnas, pero le resultaba difícil descubrir cuál era la conexión.
Muchos factores son similares: el sofá sin el abrigo de tela, y el cabello rubio teñido de su esposa, el miedo que surge cuando parece estar en una habitación extraña, y la alegría que parece causarle seguir a una mujer extraña; una calle extraña. Además, una similitud sexual especial y significativa recorre las dos situaciones: la habitación, la calle, todo le produce una sensación anormal porque se encuentra en una posición anormal. De hecho, no se despertó en su cama, sino en un rincón de la habitación; salió a la calle no por el lugar habitual donde se bajó del autobús, sino por algún punto desconocido de la colina.
Legado pensó en silencio, sintiendo cada vez más sueño, y finalmente se quedó dormido.
(Traducido por Lu Tongliu)
Apreciación
Moravia fue un famoso escritor italiano del siglo XX. Sus obras a menudo ganaron varios premios literarios. Traducido a varios idiomas y de amplia circulación. Absorbió los nutrientes de la literatura clásica europea en sus primeras lecturas, y su creación literaria posterior formó su propio estilo artístico único. Moravia ha experimentado las guerras mundiales, la dictadura fascista, la depresión económica de la posguerra y el rápido desarrollo económico de Italia a finales de los años cincuenta. Fue testigo de una serie de cambios en la historia, el país, la sociedad y la naturaleza humana. Describió los diversos cambios en el mundo con la pluma en la mano y prestó atención a las alegrías y tristezas de la gente. Por eso, algunos comentaristas creen que las obras de Moravia siempre llevan la marca de los altibajos de la vida social, registrando los cambios en la sociedad italiana y la mentalidad de las personas.
Moravia escribió una gran cantidad de cuentos a lo largo de su vida. Sus cuentos son concisos y concisos, con atractivos giros y vueltas, que demuestran plenamente el magnífico talento literario y los logros artísticos de Moravia. Al igual que sus novelas y cuentos, sus cuentos también tienen un contenido completo, pero también tienen un significado más único y profundo. "Habitaciones y calles" se publicó a principios de la década de 1960. En ese momento, Italia se había convertido en un país capitalista desarrollado. Llegó el "milagro económico", y también siguieron crisis económicas, agitación política y huelgas. El avance de la ciencia y la tecnología, la acumulación de riqueza y la superioridad material no han traído a las personas la misma cantidad de felicidad. En cambio, tienen ansiedad y depresión inevitables, que lentamente se han convertido en la mentalidad diaria de las personas. La gente poco a poco cayó en la desesperación y la preocupación, sintiendo que su futuro era difícil de alcanzar. La "afluenza" del vacío, las experiencias oníricas y el pánico ocupan la mente de las personas. Con sabiduría y sensibilidad de escritor, Moravia diagnostica estos síntomas. Aunque no pueda curarlos por completo, puede hacer que la sociedad y los individuos atrapados en ellos estén alerta y reflexionen.
"Rooms and Streets" es una historia corta inteligentemente concebida que capta rápidamente la atención del lector dentro de un espacio limitado y capta la atención del lector con una progresión de la historia moderadamente altibajos. El protagonista Ligado de la novela es un empleado de una agencia. No le gusta su trabajo, sus compañeros ni su jefe. Pero para sobrevivir, tuvo que deambular por allí todos los días, matando el tiempo y la vida. Está escrito en la novela que cada vez que ocasionalmente mostraba su aprobación por su trabajo, sus colegas y sus superiores, tan pronto como se daba la vuelta, una fuerte sensación de "traición" llenaba su corazón, haciéndolo arrepentirse. ¿De dónde viene este extraño sentimiento de traición? El propio Ligado no puede decirlo, pero a través de sus actividades psicológicas, los lectores pueden comprender que la traición proviene de su distorsión de sus verdaderas emociones y experiencias, así como de su ansiedad por perder el tiempo y la vida en vano. No hace falta más imaginación para saber que la organización está llena de fanfarronería y retórica, el trabajo está carente de desafíos y cambios, los colegas son mediocres y vacíos, y el jefe es despreciado. Pero como uno de ellos, Ligado los odiaba muchísimo, pero no podía escapar de ellos. A veces incluso se acercaba a ellos involuntariamente, los elogiaba y les mostraba respeto. La situación más dolorosa para una persona es nada menos que esta situación en la que es a la vez desdeñoso e incapaz de controlarse a sí mismo. Cuando Ligado sintió que había traicionado su verdadero yo, reprimido sus verdaderos sentimientos y actuado falsamente frente a todos, se sintió disgustado y arrepentido.
Lo "involuntario" es una manifestación de la alienación de los occidentales. Moravia utiliza su experiencia en análisis psicológico para describir el estilo de vida "involuntario" y las situaciones absurdas de las que es difícil escapar para la burguesía moderna. Aunque sea involuntariamente, la relación entre el individuo y uno mismo se distorsiona.
Simboliza que en la sociedad actual la relación entre las personas es esencialmente alienada y es difícil formar una unión estrecha. La comprensión y el entendimiento tácito entre hombres y mujeres en los matrimonios por amor tradicionales son nada menos que una fantasía hoy en día. Todos viven mecánicamente y aturdidos entre sí. Incluso las parejas bajo el mismo techo y durmiendo en la misma cama no pueden establecer una comunicación fluida y no pueden lograr una comprensión clara. La distancia entre los corazones es más difícil de eliminar que la brecha.
Los cuentos de Moravia utilizan principalmente técnicas de realismo, combinadas con una maravillosa concepción artística, para crear tramas en constante cambio, narrativas fluidas, descripciones sutiles y finales inesperados. Una obra maestra de calidad que sorprenderá a los lectores. Aunque sus novelas son breves, están llenas de atmósfera, conflictos y puntos de inflexión. En historias aparentemente ordinarias y simples, pueden aparecer repentinamente frente a los lectores en cualquier momento. El lenguaje narrativo, que no es jactancioso, forma una ola que aumenta gradualmente, impactando la visión y el corazón del lector, como escuchar un trueno en silencio. Es un hecho evidente que los cuentos moravos contienen una filosofía y una moral profundas. El encanto artístico que desprenden sus obras, junto con la luz del pensamiento, iluminan los pasos del hombre contemporáneo, de modo que esos cuerpos alienados, deformes y solitarios. pueden obtener orientación sincera para que no se pierdan demasiado en la jungla.
(Sun Yue)