Las malas acciones de las antiguas doncellas japonesas en "El cuento de Genji"
De hecho, estas rutinas son en realidad la expresión emocional, una idea y una opinión del autor.
Por ejemplo, se puede decir que la técnica del "hilo gris" en "Un sueño de mansiones rojas" se utiliza a lo largo de todo el texto, insinuando el final de todos a través de diversos medios, como poesía, canciones y poesía. . ¿No es esta la encarnación del concepto del autor sobre la reencarnación y el destino eterno?
Hay dos tipos de monstruos en Journey to the West. Uno tiene antecedentes y acaba quedándose en casa. El otro no tiene antecedentes y Sun Wukong lo mata a golpes con un palo. ¿No es esta marcada distinción un fiel reflejo de la injusticia de clases sociales?
También hay muchas rutinas en "El cuento de Genji". Por ejemplo, como mencioné en mi último artículo, al autor le gusta escribir sobre el amor y el odio entre dos hombres que tienen una buena relación. ¿Cuánto conflicto de intereses entre personas poderosas está implícito?
Además, me gustaría hablar de otra trama del autor, sobre los pecados de las sirvientas.
¿Qué les pasa a las sirvientas? Quizás la criada de la historia china no sea la casamentera que ayuda a Cui Yingying y Zhang Ying a casarse, sino Xiaoqing, que ayuda a la Serpiente Blanca a luchar contra los monstruos.
Pero en comparación con las sirvientas de "El cuento de Genji", a las sirvientas chinas se las llama "buenas sirvientas chinas". ¿Por qué dices eso?
Debido a que las sirvientas en el antiguo Japón eran "maestras de trampas", a la mayoría de ellas les gustaba hacer una cosa: atraer lobos a la casa y ayudar a otros hombres a violar a sus amantes.
Wang Mingmu es la criada junto a Concubine Barnacle. Según su nombre, es la hija mayor.
Sin embargo, parece que cuanto mayor es una mujer en el palacio, más probabilidades hay de que cometa un delito. Para obtener más información, consulte "La princesa Zhu Huan acoge a su madre".
El maestro al que sirve es la Princesa Barnacle, pero gira los codos hacia afuera para servir a Guangyuan.
La situación específica es que la princesa Barnacle es la madrastra de Guangyuan, pero Guangyuan ha estado cerca de ella desde que era un niño. Tal vez fue el complejo de Edipo, tal vez fue el amor de larga data, pero Guangyuan en realidad se enamoró de su madrastra.
Quizás Japón no estaba civilizado hace mil años, y era común que tíos, sobrinos, sobrinas o primos se casaran, y mucho menos una madrastra que no tuviera parentesco consanguíneo con él.
El deseo de Guangyuan por la concubina percebe puede describirse como dar vueltas y vueltas día y noche, pero ella es bienvenida. En este momento, alguien saldrá a desempeñar un papel. Esta persona es nuestro Wang Mingmu.
Específicamente, el autor no dijo cómo Wang Mingmei se volvió contra Guangyuan o cómo ayudó a Guangyuan a liderar el camino. (Supongo que la belleza de Guangyuan es codiciada. Después de todo, Guangyuan es tan hermosa como un hada). Todo lo que sé es que Wang Mingmei fue quien movió los hilos, lo que provocó que Guangyuan violara a su madrastra, Barnacle Concubine.
Sin embargo, los hombres tienen un aura. Incluso si Guangyuan hizo tal cosa, Concubine Barnacles lo perdonó debido a su prosperidad y belleza, e incluso dio a luz a un niño más tarde.
Esto ilustra la verdad de que, sin importar la época, la apariencia es el arma más poderosa. Guang es mucho más fuerte que muchas mujeres, pero todas estas mujeres al final lo aman hoy, mil años después; El mundo es más. Lo que importa es que a veces una cara es mucho más útil que la fuerza.
El bondadoso emperador no estaba al tanto de todo esto y adoraba a Guangyuan y sus concubinas. La concubina Barnacle se culpó a sí misma por todos sus pecados por culpa y culpa, y finalmente se convirtió en monja después de la muerte del emperador.
Un amor destinado termina con la expiación de Barnacle y la concubina.
Sí, tienes razón. La llamaron sirvienta. A lo largo del libro, las doncellas del palacio casi siempre son anónimas y solo se las llama por sus puestos de trabajo, como Wang Mingmu en el frente.
Supongo que al autor tampoco le gustan este tipo de mujeres, así que ni siquiera se molestó en darle un nombre.
Tal vez estoy pensando demasiado. Quizás Japón era así hace mil años. Las personas de bajo estatus no merecen fama. Al igual que en China antes de las dinastías Qin y Han, las mujeres comunes y corrientes no tenían nombres. Por ejemplo, Xuanzang, Madam y Meng Jiangnu eran llamadas por los nombres de sus padres, hermanos y maridos.
El dueño de este camarero es Yu Hao. Yu Hao es la hija de Yanxi y Touzhong. Al principio, Touzhong no sabía que tenía una hija así.
Pero debido a que Guangyuan y Xiyan tenían una relación, Guangyuan mantuvo a Yuhao en casa como su hija sin decírselo.
Yu Hao es muy hermosa y fue criada en la casa en nombre de la hija de Guangyuan, por lo que el joven maestro que vino a Beijing para proponer matrimonio casi rompió el umbral. Incluso el propio Guangyuan no pudo evitar querer tomar medidas e intentó todos los medios para perseguir y perseguir a Yu Hao, pero aún así fracasó.
Entre los pretendientes de Yu Hao, hay un hombre llamado General Barbudo Negro, que también es un importante funcionario de la corte imperial.
Tiene unos treinta años, apariencia tosca, esposa y tres hijos.
Pero su mujer está enferma y a él no le gusta y piensa devolvérselo. Yuhao se convirtió en el candidato perfecto para su próxima esposa.
Al principio, el general barbudo escribió cortésmente una carta de amor y fue a visitarlo en persona, pero Yu Hao lo ignoró. Incluso más tarde, Yu Hao conoció al emperador Lengquan y se enamoró de este radiante emperador.
El barbudo general Black estaba ansioso. Al ver que el emperador estaba a punto de llevarse a Yu Hao, no se atrevió a competir con el emperador. ¿Qué debo hacer?
El llamado saludo ante los soldados, ¡el señor supremo forzó su arco!
Parece que a muchos hombres de “El cuento de Genji” les gusta ser tan hábiles con las mujeres. Primero, les sirven bien y luego, cuando realmente no pueden, les sirven mucho.
Tengo que decir que las mujeres de esa época eran muy lamentables. Para decirlo sin rodeos, son como mascotas a los ojos de los hombres. Cuando estén felices, te convencerán. Eso es para ponerte cara. Si no está satisfecho, esfuércese y vea si está convencido.
La Conferencia Qiuhei se confabuló con la criada de Yu Hao y lo dejó entrar por la noche, por lo que Yu Hao, una niña indefensa, fue secuestrada por un tío grosero.
De hecho, el autor no dijo cómo la criada se confabuló con el barbudo general Black y por qué trabajaba para él. Solo dijo que Yu Hao odiaba mucho a la criada. Cada vez que la veía, no la miraba bien y la criada estaba demasiado asustada para deambular frente a ella.
¿Qué pasó con Yu Hao después de ser invadido por el general Barbanegra?
Después de que la gente se enteró de esto, además de sorprenderse de que Yuhao finalmente fuera capturado por el general Barbanegra, naturalmente lo aceptaron. El general Qiuhei también se convirtió directamente en el honrado marido de Yu Hao.
El propio Yu Hao, además de su disgusto por el general Barbanegra, también tuvo un pensamiento fatal: ¡Este puede ser el destino de su vida anterior!
Cada vez que veo esta frase, no puedo evitar sentir lástima por las mujeres de esa época. Son los mejores portavoces del espíritu de A Q y todavía pueden considerarse como el destino de la vida pasada.
No es de extrañar que sean ellos mismos. Este es un mundo que los hombres han construido para ellos, lo cual es triste y lamentable.
Las habilidades pecaminosas de este pequeño camarero pueden ser más excusables que las dos anteriores. Como es la novia de la infancia de Xuesong, tal vez tenga sentimientos de admiración.
A Xuesong le gusta la tercera princesa, y el escudero sigue enviando cartas de amor a Xuesong y diciéndole cosas buenas. Finalmente, aprovechando la falta de gente en Fengli, Xuesong llevó a Xuesong directamente a la habitación de la tercera princesa, y Xuesong finalmente cumplió su deseo.
Pero también causó grandes desastres tanto a la tercera princesa como a Xuesong.
Shi Guangyuan, el marido de la tercera princesa, se enteró de este incidente por casualidad. Cuando el cedro oyó esto, se avergonzó y se asustó, y murió.
La tercera princesa conoció su error y Guangyuan la ignoró y la resentió. Se convirtió en monja poco después de dar a luz al niño.
El comportamiento imprudente e impulsivo sólo puede terminar en tragedia.
Esta bella dama es pariente del anterior escudero, y su madre es tía del escudero.
Mi Jun cometió un gran error porque era demasiado mayor y tenía mala vista. Pero esto no niega su culpa, porque lo que originalmente quería en su corazón era ayudar a Xun a conseguir su propia dama, así que, independientemente de si reconoció a la persona equivocada o no, traicionó a su maestro.
Mi Jun tiene dos maestros, la hija mayor y la segunda hija de Yuzhi Villa.
Dos buenos hermanos, el Príncipe Xu y Xun Jun, se enamoraron de las hermanas y planearon cómo poseerlas.
Finalmente, una noche, la hija mayor hizo tropezar a Xun Jun y le pidió al Príncipe Xu que encontrara a la segunda hija. En ese momento, el Príncipe Xu no conocía el camino. Confundiste al Príncipe Xu con el Sr. Xun y lo llevaste a la habitación de la segunda nuera.
La segunda nuera, que dormía profundamente, fue tomada por sorpresa y profanada por el Príncipe Xu.
No fue hasta la madrugada del día siguiente, cuando viste claramente que la persona que venía era el Príncipe Xu, que te arrepentiste.
El marido de la princesa Luoye falleció y su buen hermano Wu a menudo ayudaba a cuidarla. Pero a medida que pasó el tiempo, Xiwu tuvo otros pensamientos sobre la princesa Luoye.
Aunque la princesa Luoye nunca había sido amada por su marido durante su vida, todavía rechazaba rotundamente los avances de Yugiri.
Aunque tuvo un mal comienzo, Yugiri quería continuar su persecución hasta el final. Mientras consolaba las dudas de su esposa Yun Juyan, persiguió a la princesa Luoye dejando al descubierto sus verdaderos colores. Hoy enviaré una carta de amor para expresar mi amor, y mañana tocaré el piano hasta altas horas de la noche fuera de las cortinas de la princesa Luoye, y luego expresaré sin cesar el dolor del mal de amor.
Es raro que el solemne Yugiri diga una confesión tan conmovedora.
El corazón de la princesa caída aún no se ha movido, pero los corazones de las doncellas del palacio ya han comenzado a moverse.
Tal vez fue por preocupación por la princesa Luo Ye, tal vez fue admiración por Yu Wu, o tal vez fueron celos por la princesa Luo Ye. En resumen, no importa cuál fuera la razón, los codos de la. Las damas del palacio comenzaron a moverse hacia ella al unísono.
A menudo se quejaban en privado de que la princesa Luoye era ingrata, presionaban a la princesa Luoye, esperaban con ansias la visita de Yugiri e incluso dejaban entrar a Yugiri sin el consentimiento de la princesa Luoye.
La princesa Luoye sintió frío. Nunca pensó que las sirvientas que la acompañaban día y noche la traicionarían por culpa de otros hombres.
Después de todos estos giros y vueltas, un día Yugiri entró con éxito en la habitación de la princesa Luoye, pero la princesa Luoye aún se negó, y Yugiri no pudo obligarla a irse a la mañana siguiente.
Quién hubiera pensado que tal comportamiento mataría a la madre de la princesa Luoye. Su madre pensó erróneamente que la princesa Luo Ye estaba poseída por Yu Wu, pero después de que Xi Wu se fue, no visitó a Luo Ye como una pareja normal, por lo que la madre de Luo Ye concluyó que Xi Wu se estaba burlando de su hija.
La madre de Luoye escribió una carta para probar, pero debido a circunstancias inesperadas, no recibió la carta de Yugiri. Como resultado, confirmó las intenciones de Yugiri y murió furiosa.
La princesa Luoye estaba muy triste. Si Xuesong no hubiera muerto, si Yugiri no le hubiera prometido a Xuesong que cuidaría de ella, si las sirvientas hubieran cerrado bien la puerta para evitar que Yugiri entrara... Si, de ser así, su madre no habría muerto de depresión.
Sin embargo, ¿qué puede hacer ella? Su marido está muerto, su madre también está muerta, pero el único padre vivo ama con todo el corazón a la tercera princesa, dejándola indefensa. Aunque Yugiri no tuvo relaciones sexuales con ella esa noche, su honor aún estaba arruinado.
Al final, bajo la fuerte intervención de Yuwu, la princesa Luoye tuvo que ceder y deshacerse de Yuwu.
A lo largo de todo el libro "El cuento de Genji", podemos encontrar que las relaciones humanas descritas por el autor son extremadamente frías, y casi todo el mundo sólo ve la palabra "beneficio y daño".
Esta ha sido una ley inmutable de la sociedad humana desde la antigüedad, pero esta situación alcanzó su punto máximo en la sociedad japonesa hace mil años.
Cuando Guangyuan fue degradado a Jumipu, la otrora próspera mansión de repente quedó desierta y desolada. Y cuando lo trajeron de regreso a Beijing y lo ascendieron a caballero, todos los que conocía y los que no conocía se reunieron a su alrededor.
También la hija del difunto Chang, que recogía flores. Debido a la muerte de su padre, finalmente perdió el apoyo para recoger flores y la antigua casa en la que vivía quedó cada vez más cubierta de maleza. Incluso la puerta y la pared del patio se derrumbaron y nadie se hizo cargo de ellas. Más tarde, Guangyuan casi se olvidó de recoger flores al final, lo que hizo que la doncella del palacio que recogió flores al final se sintiera muy infeliz. A menudo terminan charlando sobre recoger flores. Pronto se separaron, sin querer acompañarse al final de la recolección de flores.
Cuando Guangyuan pasó por la mansión donde Moli estaba recogiendo flores, volvió a pensar en ella. Después de brindarle apoyo, las criadas comenzaron a arrepentirse una por una y le pidieron a Moli que volviera a recoger flores.
Ejemplos como este se pueden encontrar en todas partes del libro. Esas sirvientas y sirvientes, cuando su amo es oprimido, en lugar de ayudarlo, llevan al lobo al interior de la casa, cuando el amo cae, se dispersarán rápidamente;
¿Piensa por qué Guangyuan obligó a Concubine Barnacle? Porque Wang Mingmu conocía el estado de Guangyuan en el corazón del emperador, y el rostro de Guangyuan que confunde a todos los seres vivos fue suficiente para hacerla traicionar a su maestro.
¿Por qué Yu Hao fue traicionado por la criada? Porque no tiene estatus en la Sexta Academia Guangyuan. Su madre murió temprano y su padre aún no sabe de su existencia, pero Guangyuan en realidad no tiene responsabilidades ni obligaciones hacia ella. En lugar de seguir a un maestro tan poco confiable, ¿por qué no simplemente ayudar al general Barbanegra?
¿Por qué la tercera princesa fue traicionada por el Gran Duque? ¿Es ella de bajo estatus? No, nada bajo. Ella es la hija más querida de Zhuque e incluso su esposo Guangyuan debe tratarla con cortesía. Sin embargo, el chambelán es el amor de la infancia de Xuesong, o tal vez Xuesong es su amor, entonces, ¿cómo es la tercera princesa en su corazón?
En cuanto a Mi Jun, aunque reconoció a la persona equivocada, eso no significa que no la traicionó. Porque pensaba que el hombre era Xunjun, entonces si el hombre era realmente Xunjun, originalmente iba a ayudar a Xunjun a tener éxito, pero resultó estar mal y resultó ser el príncipe.
Sin mencionar a la princesa Luoye. Su esposo murió temprano, su padre no la amaba y la familia de su madre no tenía mucho poder. ¿Quién la intimidaría si ella no la intimidara?
Era una época en la que los intereses eran lo primero y la gente era fría e indiferente. Esas sirvientas podían ser muy arrogantes.
Todo el mundo es egoísta. Esta es una verdad eterna que nadie puede negar. Sin embargo, si el egoísmo de uno es pisotear el dolor de los demás, ese egoísmo no se llama "egoísmo" sino "malicia".
En este mundo, no tienes que obligarte a ser amable, pero tampoco debes permitirte ser cruel.
¿Qué pasó con esas sirvientas después de que se volvieron tan arrogantes? La respuesta es: todavía vivo y coleando.
Esta es la tragedia de la mujer en esa época. Casi todas las mujeres, e incluso todos los hombres, tienen una opinión en común.
Pase lo que pase, todo se reducirá a una razón: ¡este es el destino de la vida anterior! Cuando están convencidos de esto, lo primero que hacen es llegar a un acuerdo.
Así, al final, la Concubina Percebe, Yu Hao, la tercera princesa, la segunda nuera y la princesa caída, a pesar de su infinito lamento y resentimiento al principio, finalmente fueron domesticadas. por las palabras "retribución eterna".
Incluso si son forzados, para ellos, es solo karma.
Entonces, ¿a quién pueden culpar?
Otras series de obras del autor: