Guión dramático divertido para 5-6 personas, ni demasiado largo ni demasiado complicado
Actitud de Servicio
A Los actores deben tener cierto espíritu cuando suben al escenario.
B ¿En serio? No importa lo que hagas, debes tener la actitud de servicio adecuada.
R Oye, en cualquier trabajo pasa lo mismo.
B ¿En serio?
R Por ejemplo, si eres vendedor y tienes mala actitud, ¿está bien?
La mala actitud de B enfadó a todos los clientes.
R Bueno, ¿estás enojado? Entonces eres feliz.
B Oye, ¿qué?
R Entonces todo será más fácil sin ti como cliente. Entonces seguirás recibiendo tu salario mensual. ¿Cómo puede ser eso algo bueno? Bueno, no quieres que otros te den consejos.
B Ese par.
R ¿Alguna vez has visto a alguien que se haya enfrentado a personas de la vieja sociedad siendo infeliz?
B No.
R ¿Algún cliente se ha enojado tanto que se ha escapado?
B Ese no es el caso.
Aún así, sí. En el viejo asunto de la sociología, primero hay que aprender esto.
B ¿Qué estudiar?
R El comerciante te enseñará.
B Sí.
Hay que tener paciencia a la hora de hacer negocios.
B Oye, así es, puedo soportarlo.
R Oye, el aprendiz debe aprender esa canción primero.
B ¿Qué?
Un Geer.
¿B Geer?
R Bueno, se nota que esta persona tiene mucha paciencia a la hora de hacer negocios.
B Bueno, no había oído hablar de eso.
¿Nunca has oído hablar de él?
B Entonces ¿puedes decirme cuál es la letra de esta canción?
A "Se puede tolerar la compra y la venta, y la armonía genera dinero. No importa si eres rico o pobre, serás tratado por igual. Cuando llegue el dueño familiar del negocio, vendrá al Contador con una sonrisa. No tengas sueño. No te quedes aturdido. ¿Por qué no haces negocios como el tuyo?" Haz una fortuna."
¡Mmm! ¿Qué tipo de teoría existe para hacer negocios?
R En el pasado, los aprendices cantaban esto. Cuerda 1
B Bueno, ¿cantar?
A Ah, canta.
B ¿Cómo cantar?
A (cantando) "Se puede tolerar la compra y la venta, y la armonía trae riqueza. No importa quién sea pobre o rico, debemos tratarlo igual. Cuando viene el dueño familiar del negocio, viene al mostrador con una sonrisa. No te dé sueño. No te preocupes, estoy aturdido, ¿cómo no voy a hacer una fortuna en este negocio como el tuyo?
R Por ejemplo, vas a una zapatería a comprar zapatos casuales.
B Oye.
A “Aquí tienes unos mocasines de mil capas.”
B Sí.
A "Es un vestido". Veamos qué tan grandes son tus pies -
¿Qué tal B?
R Cuando lo miró, vio que era más o menos lo mismo que noventa y ocho.
B Oh, usando 98.
A se llevó un par. "Prueba este par." La persona lo probó -
¿Qué tal B?
A "Apriétalo."
B Ah.
Un "¿Más ajustado?" Vale, te conseguiré otro par.
B Ah.
A tomó otro pie, y el otro dijo: "No, es grande". Los que miden un pie de altura visten ropa grande y los que miden noventa y ocho metros visten ropa pequeña.
B ¿Qué pasa con el que tiene noventa y nueve puntos?
A no tiene ese número.
B ¿Qué debemos hacer?
R Si consigo el tercer par, seguirá siendo 98 y puedo venderte este par.
B ¿Cuál es el adecuado? ¿La gente puede comprarlo?
R Lo que dijo es correcto.
B Ah.
A Él te tratará de una manera diferente, para que puedas comprar los zapatos con satisfacción.
B Míralo.
Un vistazo a este par de zapatos, ¿no son más pequeños para quienes calzan 98? Te paso el mango del plumero para que lo apoyes y lo amases primero. "Prueba esto." "Esto no funciona, es mejor ser más ajustado." "Sí, así es como se usan zapatos nuevos. Si compras zapatos nuevos, te quedarán bien de inmediato, pero te quedarán pequeños después de dos años. días.
" Cadena 3
B ¿Qué?
A "¿No usarás algo más ajustado esta vez? Si lo pisas durante dos días, ¿no se aflojará? Debe ser adecuado. "Eso no es posible. No me gusta mucho el aspecto de estos zapatos. Tienen una cara alargada". "Mi cara es tan buena, mis pies son tan buenos". ¡Te evitará la molestia de caerte cuando pises la pasarela! "Eso no funcionará. La base es demasiado gruesa". "Las suelas son gruesas. ¡No te duelen los pies cuando las usas!" ”
¡Mira B!
Si A tiene todas las palabras, puede vender este par de zapatos.
B Oh.
A acaba de decir su método, sin importar si estás vestido apropiadamente o no, y te venderá con palabras
B, mira,
A es ahora. ¡No funciona si quieres ser vendedor!
B.
A no solo es un vendedor, sino que también tiene una buena actitud de servicio.
A nunca. Se cansa y nunca se cansa de hacer preguntas. Tiene que ser así, y es práctico cuidar de los demás. No se pueden simplemente decir tonterías, venderlas y simplemente publicarlas sin cambiarlas. Eso no funcionará.
B, busca la verdad en los hechos.
A, mira la actitud de este camarero.
B, sí. /p>
A, ¿ir a esa cooperativa o tienda departamental? ¿Ah? ¿Qué tan bueno es ese vendedor?
B es bueno
A tiene algunas deficiencias. >
A, casi. No se siente cómodo trabajando y no ama su negocio.
¿Qué tiene que ver A con ser vendedor? Sería genial hacer otra cosa: departamento de construcción, fábrica o mina, incluso si hago trabajo administrativo, puedo ser un cuadro líder en el futuro
B, ya ves
R: ¡Si quieres ser un! vendedor en una cooperativa, ¿a quién quieres liderar? Plátanos, manzanas y zapatos de goma. ¿Crees que un vendedor debería tener este tipo de mentalidad y una buena actitud de servicio?
Así es, ¿hay algo? ¡Está mal el pensamiento de B!
A acaba de decir que sí, y siempre piensa: “Si no puedo ganar dos kilos y medio, puedo hacerlo en otro lugar, no importa dónde trabajes. "!
B, mira, ¡qué clase de pensamiento es este!
A, esto está roto. Una vez fui a la cooperativa a comprar zapatos de goma y conocí al hombre Camarada , no es muy bueno.
B.
A vio un par de zapatos de goma en la ventana, que se veían bien. “Oye, camarada, quiero comprar zapatos de goma. "¿Qué tipo de cosas quieres?" "Así." "Tráelo y le echaré un vistazo. Es el número 37, nueve pulgadas de alto. Me queda perfecto.
B, entonces puedes comprarlo.
A, sí . Le dije: "Entonces puedes darme dos pares más para elegir. "¡No más, sólo este par!" "
B, tienes suerte, este es el único par que queda.
¿Quién le dijo eso a A? Tiene miedo de tener problemas.
¡B!
Agaga dijo: "Está bien, compra este par. "
B, sí.
A me tendió otro, lo metió en una caja, hizo un paquete, emitió un billete y lo retiré. Cuando lo recibí En casa, lo abrí. ¡Míralo, no puedes usarlo!
¿Qué le pasa a B?
¿Por qué no se puede usar A? p>
¡Ambos A son zurdos!
¿Qué hay de malo en esto?
¿Qué piensas de esto /p>
B, entonces date prisa y ¡cámbialo!
Si A no funciona, he estado ocupado durante los últimos dos días y no he tenido tiempo de cambiarlo, creo que lo cambiaré nuevamente en unos días. , cuando pregunté allí, estaban todos agotados.
B, míralo.
A, dije: "¿Qué debo hacer? No puedo usar". Estos dos." No puedes vender todos los zurdos. Todavía te quedan dos diestros.
"¡No, no estoy seguro de quién lo compró!" "
Cuerda 1
B ¡Bueno, ese tampoco puede usarlo!
A Dije: "Entonces, ¿qué debo hacer si espero para usarlo? ¿él? Cámbialo por mí. "¡Cámbiate al almacén!" "Bueno, corrí varios kilómetros hasta el almacén y pregunté. ¡Tienen cajas llenas!
B, así es.
A "Aún tienes que ir al departamento de ventas. cámbielo. ”
Así es, B.
A corrió de un lado a otro cuatro veces sin cambiarse los zapatos. Ese día llovió mucho y mis zapatos casuales quedaron completamente dañados.
p>
B, ¿qué te parece?
A, no quiero esperar más, me voy a otra cooperativa. ¿Qué tal este vendedor?
¡Ajá, es tan diferente a ese camarada! Le dije: “Camarada, cómprate zapatos de goma. "Oh, ¿qué tan grande quieres que sea?" "Un pie ocho." ”
¿B? ¡¿No usas unos de nueve pulgadas?!
A, esos no son... dos.
B es dos... hay tantos ¿Estás hablando?
Él también estaba feliz y lo sacó: "Mira, ¿cómo se ve esto?" "Dije: "Está bien, es así". "¿Puedes intentarlo?" Si no encaja, reemplácelo. Le dije: "Está bien, puedo usar esta talla. No te la pruebes". Dijo: "Será mejor que lo intentes. Si no encaja, aún puedes cambiarlo. Pero en el futuro, será difícil cambiarlo si se ensucia". "
B tiene razón. Entonces inténtalo.
No puedo hacerlo. ¡Mis pies con zapatos casuales están completamente cubiertos de barro!
B no puede evitarlo.
A: “No importa, aquí tengo un pediluvio. "Corre hacia atrás, tráeme un poco de agua y coge una toalla vieja: "Lávala". Intenta lavarlo. ”
Cadena 6
¡Yi ho!
A, ¿qué tan buena es este tipo de actitud de servicio?
B, eso es increíble. ¡Genial!
A, entonces la gente elogiará a esta persona por su buena actitud de servicio.
B, así es, los representantes de A del Congreso Nacional de Activistas vinieron a Beijing para una reunión. , ¡qué animado fue!
Los B son de diferentes trabajos, todos son buenos servidores del pueblo
B, por supuesto, ¿qué tal si lo eligen como representante?
A, alguien con mala actitud de servicio también puede participar
B?
A está asistiendo a la reunión de revisión. ! ¡Eso no es honorable!
Hay algo mal en la actitud de servicio de A.
B,
A veces te sientes peor cuando. te encuentras con personas con este tipo de actitud de servicio.
B, ¿qué?
A tiene un vendedor "parecido a un juez".
B es una persona "parecida a un juez".
Cuando A estaba allí, no había ninguna sonrisa en su rostro.
¿Qué estaba haciendo B?
¿A probablemente quería decir que hablaba en serio? p>
B ¿Por qué el vendedor debería ser tan serio?
¡Ni siquiera has hablado con él todavía, pero puede hacerte enojar con solo decir unas pocas palabras! >Estamos aquí para comprar algo, ¿por qué estás enojado con él?
A, ¡no puedes estar enojado, es molesto!
¡No lo creo! ¿Cómo puede suceder esto?
Si no lo crees, tú eres el cliente y yo el vendedor. ¡Te enojarás si me dices algunas palabras B, está bien, intentémoslo!
Negocio A.
Sí /p>
B, soy este cliente
A, sí.
B "¡Oye, camarada!"
A "¿Qué estás haciendo?" (fingiendo impaciencia) Esta primera frase te suena ridícula, pero cuando la miras, usted dice: "¿Qué estás haciendo?" ¿Qué quieres que haga la gente en las cooperativas? Simplemente comprar cosas. ¿Puede la gente ir a las cooperativas si quiere ver a un médico?
B Sí, la cooperativa tampoco cuenta con servicio ambulatorio.
R Sí. ¡Solo escucha, todavía estás enojado! "¿Qué estás haciendo?"
B "Compraré plátanos, ¿vale?"
A "¿Con quién hablas? ¡Decide por ti mismo!"
B "No es una discusión, déjame preguntarte si ¿te parece bien?"
A "Aquí no vendemos los malos, todos los buenos."
B "Me temo que no me resulta familiar".
A "¡Cocido! ¡Los cocidos están podridos aquí! ¡Ve a Guangdong por los cocidos! ¿Quieres comprarlo? Si no lo compras ¡No pierdas el tiempo, puedo dárselo a otros!"
B "¡Cómpralo!"
A "¿Cuánto quieres?"
p>
B "Dame dos kilos. Oye, elige algo grande."
A "¡Hmm! ¿Quieres el grande? ¿A quién le venderá el pequeño? ¡Eres egoísta!"
B "¿Quién es egoísta? Tengo miedo del pequeño. No es dulce."
A "No hay plátanos que sean dulces ni salados. Este es un plátano". , ¿entiendes?”
B ¡Oh!, lo cual ya es bastante molesto. "¿Cómo se vende melón?"
A: "Ocho centavos de melón."
B: "¿Uno?"
A: "Dáselo a ¿Te regalan una libra?"
¿Una libra?"
R: ¡Transporte aéreo! B "Está bien, dame una libra y probaré el melón con el que estuve en el avión. ¿Cuánto cuesta?"
A "Uno y seis centavos, tres centavos y dos, un dólar y dos centavos."
B "Está bien, ven a pedirme cinco yuanes."
A "¡No! ¡Tómalo!" No tengo dinero. ¡Para ello!”
B “No tengo dinero para ti”
A: Esperaré aquí si tengo suficiente dinero.”
B "Eso no es posible, ¡todavía estoy esperando para ir a trabajar!"
A "¿Vas a trabajar? ¿No puedes esperar?"
B "No puedo esperar ." "
A "¡Los compré todos!"
B "Yo... compré un plátano por cinco yuanes, ¿cómo puedo comerlo?"
A"Entonces, ¿a quién le preguntas? Ese es tu problema. ¿Quién te pidió que compraras cosas sin cero?"
B"¡Oye! Camarada, tienes una mejor actitud, mírate a la cara ! ”
A “¿No estás buscando algo? ¿Qué piensas de mi cara? ¡Oh, estás aquí para igualarte! ¿Un consejo? ¿Cuál es tu nombre? ¿Cuál es tu afiliación?
B ¿Es esto ridículo?
R Esto es bueno y malo. ¿Cómo crees que se compara?
B ¡Sí, es demasiado diferente!
¡También está esto de la Coca-Cola!
B Ah, ¿qué está pasando?
R ¡Déjame decirte que esto que encontré es especial!
B Ah.
R ¡Me encontré con algo durante el Festival de Primavera y fue muy emocionante!
B Ah, ¿qué está pasando?
R La noche número 30 de la Fiesta de la Primavera, tomé tres botellas y fui a la cooperativa a comprar cosas. Compra aceite de sésamo, vino y queroseno. Cuando llegué allí, había tres botellas y dije: "¡Aceite de sésamo, vino, queroseno, una libra de cada uno! Luchemos por el descuido de este compañero, ni siquiera comí las bolas de masa".
Cadena 4
B ¿Qué?
R ¡Es tan descuidado que lo entendió todo mal!
B ¿Cómo te equivocaste?
¡Echó el aceite de sésamo en la botella de queroseno! ¡Echó queroseno en la botella! ¡Vierte el vino en la botella de aceite de sésamo!
B Ah, ¿está todo mal?
R No lo leí en ese momento, así que lo retiré. Me enteré al día siguiente, el primer día del año nuevo.
B ¡Entonces encuéntralo rápidamente para cambiarlo por él!
¡No! ¡Está de vacaciones! ¡Del primero al quinto día de la escuela secundaria, tuvo cinco días libres!
B Sí, hablemos de cualquier actividad del sexto día del año nuevo lunar.
R Sí, no quiero comer estas bolas de masa.
B ¿Cómo sucedió esto?
¡No se concentra en su trabajo allí! Tan pronto como me vio, un actor de conversación cruzada, se burló de mí: "¡Hoo ho! ¿Cuál? Oh, queroseno, aceite de sésamo, vino. ¡Está bien, oye! ¿Qué tal si haces un poquito aquí? Di Duan'er, dice conversación cruzada de Duan'er. ¡Oye, es interesante!" - Bromeó Bian'er, mientras jugaba (aprendiendo el movimiento de beber): "¿Qué tal si vienes a la parte de "Compra el mono"? ¡Es tan interesante! "Ah, descuidado, despreocupado, riendo y bromeando".
B ¡Él también está loco!
A, no me comí las bolas de masa.
B Sí.
R Es fácil esperar con ansias el sexto día del Año Nuevo Lunar, así que fui a buscarlo temprano en la mañana.
B Tienes que hablar con él.
Le dije: "Camarada, ¿cómo haces este trabajo? ¿En qué estás pensando? Me pusiste el vino en la botella de aceite de sésamo y lo bebí. ¿Ves esto? Tú, ¿qué?" ¿Qué hago con estas dos botellas? Esto es queroseno. ¡Lo pones en una botella de vino! Esta es una botella de queroseno. Lo convertiste en aceite de sésamo, incluido el aceite y la botella. ! Esta es una botella de queroseno. Pensé que era una botella de aceite de sésamo. Oh, esto... esta es una botella de vino, pero pensé que era vino. entonces Jinggu hizo un desastre cuando habló: "Dong dong dong dong...
Cadena 7
¿B lo vertió en el barril de petróleo?
A ¡Echó queroseno en la tinaja de vino!
B……