¿Qué hace que "Yo soy Don Quijote" sea el mejor del mundo?
Cuando se trata de Don Quijote, probablemente hasta los alumnos de primaria de nuestro país conocerán a ese caballero andante flaco como una vara de sorgo, ese caballero caprichoso, porque su graciosa figura aparece en la televisión, Se puede ver en muchos campos artísticos como el cine, el teatro, el ballet, etc.
¿Por qué "Yo Soy Don Quijote" es el mejor del mundo?
Esto es cierto en China, y más aún en Occidente, dada la relación entre región y escritura. Según estadísticas incompletas de varios países del mundo a mediados de la década de 1990, "Don Quijote" se ha publicado en más de 2.000 ediciones en 70 idiomas. Por ejemplo, la biblioteca del Museo Británico de Londres, Inglaterra, cuenta con una colección de 200 versiones. Además de la versión en español, también existen versiones en otros 27 idiomas.
1995 fue un gran año para la traducción de "Don Quijote". En sólo diez meses se publicaron seguidas cuatro traducciones de "Don Quijote". Un año en el que la traducción floreció. Y estas cuatro versiones, naturalmente, tienen sus propias características y se complementan entre sí.
Cuando la vida misma es tan absurda, ¿qué se considera exactamente locura? Quizás ser demasiado práctico sea una especie de locura, renunciar a los sueños puede ser una especie de locura, pero lo más loco es aceptar la realidad sin pensar en cómo debería ser.
La razón por la que "Don Quijote" se ha convertido en el mejor del mundo es porque plantea un problema difícil que nunca podrá resolverse en la vida: la contradicción entre ideal y realidad. Sólo una frase.